Traduction Allemand-Anglais de "Gipfel"

"Gipfel" - traduction Anglais

Gipfel
[ˈgɪpfəl]Maskulinum | masculine m <Gipfels; Gipfel>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • top
    Gipfel eines Berges
    peak
    Gipfel eines Berges
    summit
    Gipfel eines Berges
    Gipfel eines Berges
  • top
    Gipfel eines Baumes literarisch | literaryliter
    Gipfel eines Baumes literarisch | literaryliter
  • summit
    Gipfel Politik | politicsPOL Gipfeltreffen
    Gipfel Politik | politicsPOL Gipfeltreffen
  • height
    Gipfel der Macht, des Glücks, der Karriere etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    peak
    Gipfel der Macht, des Glücks, der Karriere etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    culmination
    Gipfel der Macht, des Glücks, der Karriere etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    apex
    Gipfel der Macht, des Glücks, der Karriere etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zenith
    Gipfel der Macht, des Glücks, der Karriere etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gipfel der Macht, des Glücks, der Karriere etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • epitome
    Gipfel der Frechheit, Geschmacklosigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    height
    Gipfel der Frechheit, Geschmacklosigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Gipfel der Frechheit, Geschmacklosigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • top
    Gipfel Meteorologie | meteorologyMETEO
    Gipfel Meteorologie | meteorologyMETEO
exemples
  • bis über Gipfel
    t.n.r., top not reached
    bis über Gipfel
  • croissant
    Gipfel Kipfe(r)l schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Gipfel Kipfe(r)l schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
der diesjährige Gipfel wird in Edinburgh stattfinden
this year’s summit will be held in Edinburgh
der diesjährige Gipfel wird in Edinburgh stattfinden
der Weg zum Gipfel zog sich lang hin
the path to the summit seemed never ending
der Weg zum Gipfel zog sich lang hin
auf dem Gipfel [am Ziel] anlangen
to reach the top [one’s goal]
auf dem Gipfel [am Ziel] anlangen
der Gipfel, wohinauf wir wollten
the peak that we wanted to climb
der Gipfel, wohinauf wir wollten
er brach kurz vor dem Gipfel zusammen
he collapsed just short of the summit
er brach kurz vor dem Gipfel zusammen
er steht auf dem Gipfel der (oder | orod seiner) Macht
he has reached the zenith of his power
er steht auf dem Gipfel der (oder | orod seiner) Macht
der Gipfel ist in einer Stunde bequem zu erreichen
the top can be comfortably reached in an hour
der Gipfel ist in einer Stunde bequem zu erreichen
die Gipfel leuchten in der Sonne
the peaks glisten in the sun
die Gipfel leuchten in der Sonne
der allerhöchste Gipfel
the highest peak of all, the topmost peak
der allerhöchste Gipfel
wir gingen bis auf den Gipfel
we went right to the (very) top
wir gingen bis auf den Gipfel
endlich gelangten wir auf den Gipfel des Berges
we finally reached (oder | orod made it to) the summit of the mountain
endlich gelangten wir auf den Gipfel des Berges
kurz vor dem Gipfel hat sie schlappgemacht
she wilted just before (reaching) the summit
kurz vor dem Gipfel hat sie schlappgemacht
die Berge, deren Gipfel mit Schnee bedeckt sind
the mountains whose peaks (oder | orod the peaks of which) are covered with snow
die Berge, deren Gipfel mit Schnee bedeckt sind
den Gipfel des Berges krönt eine Burg
a castle crowns the top of the mountain
den Gipfel des Berges krönt eine Burg
Thirdly, this summit is being held on the Korean peninsula in Seoul.
Drittens, dieser Gipfel findet in Seoul statt, auf der koreanischen Halbinsel.
Source: Europarl
I see it rather as yet one more chance for peace in the Middle East.
Ein weiterer Gipfel, würde ich sagen, für den Frieden im Nahen Osten.
Source: Europarl
But the Nice meeting failed miserably.
Der Gipfel von Nizza scheiterte jedoch kläglich.
Source: News-Commentary
The eurozone ’ s July 21 summit was a small step forward.
Der europäische Gipfel vom 21. Juli war ein kleiner Schritt nach vorn.
Source: News-Commentary
At the summit, think tanks, contacts with NGOs and new networks were discussed.
Beim Gipfel ging es um Think Tank, um Kontakte mit NGO, um neue Netzwerke.
Source: Europarl
The Feira Council will be a major Council if it is ambitious enough.
Der Gipfel in Feira wird sicher bedeutsam werden, wenn er sich ehrgeizige Ziele zu setzen vermag.
Source: Europarl
The next chair of the G-20 will be South Korea.
Beim nächsten Gipfel wird der Vorsitz der G20 bei Südkorea liegen.
Source: News-Commentary
It is generally agreed that the summit was largely a failure.
Allgemein wird der Gipfel weitgehend als Misserfolg gewertet.
Source: News-Commentary
Now, what has happened since that abortive summit?
Was geschieht nun seit diesem mißglückten Gipfel?
Source: Europarl
Joint motion for a resolution on the Lisbon Summit
Gemeinsamer Entschließungsantrag zum Gipfel von Lissabon
Source: Europarl
The G-20 s efforts ’ will culminate in the Cannes Summit in November.
Die Bemühungen der G-20 werden auf dem Gipfel in Cannes im November ihren Höhepunkt finden.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :