Traduction Allemand-Anglais de "zusammenfassen"

"zusammenfassen" - traduction Anglais

zusammenfassen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unite
    zusammenfassen vereinigen
    bring together
    zusammenfassen vereinigen
    combine
    zusammenfassen vereinigen
    integrate
    zusammenfassen vereinigen
    zusammenfassen vereinigen
exemples
  • summarizeauch | also a. -s-, sum up britisches Englisch | British EnglishBr
    zusammenfassen kurz darstellen
    zusammenfassen kurz darstellen
exemples
  • seine Eindrücke in einem Satz zusammenfassen
    to summarize one’s impressions in one sentence
    seine Eindrücke in einem Satz zusammenfassen
  • etwas in Stichworten zusammenfassen
    to sumetwas | something sth up in key words
    etwas in Stichworten zusammenfassen
  • etwas lässt sich dahin zusammenfassen, dass …
    etwas | somethingsth can be summed up by saying that …
    etwas lässt sich dahin zusammenfassen, dass …
  • recapitulate
    zusammenfassen kurz wiederholen
    résumé
    zusammenfassen kurz wiederholen
    zusammenfassen kurz wiederholen
  • condense
    zusammenfassen straffen, kürzen
    zusammenfassen straffen, kürzen
exemples
exemples
  • seine Gedanken zusammenfassen
    to collect one’s thoughts
    seine Gedanken zusammenfassen
  • concentrate
    zusammenfassen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    mass
    zusammenfassen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    zusammenfassen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
  • concentrate
    zusammenfassen Militär, militärisch | military termMIL Angriff
    concert
    zusammenfassen Militär, militärisch | military termMIL Angriff
    combine
    zusammenfassen Militär, militärisch | military termMIL Angriff
    zusammenfassen Militär, militärisch | military termMIL Angriff
  • pool
    zusammenfassen Militär, militärisch | military termMIL Material
    zusammenfassen Militär, militärisch | military termMIL Material
  • concentrate
    zusammenfassen Militär, militärisch | military termMIL Feuer
    zusammenfassen Militär, militärisch | military termMIL Feuer
zusammenfassen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • summarizeauch | also a. -s-, sum up britisches Englisch | British EnglishBr
    zusammenfassen
    zusammenfassen
zusammenfassen
Neutrum | neuter n <Zusammenfassens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

etwas knapp zusammenfassen
to summarizeetwas | something sth concisely, to give a concise summary ofetwas | something sth, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth concisely, to give a concise summary ofetwas | something sth
etwas knapp zusammenfassen
in Trusts zusammenfassen
to combine into trusts, to trustify
in Trusts zusammenfassen
etwas kurz zusammenfassen
to recapetwas | something sth briefly, to give a brief (oder | orod short) summary ofetwas | something sth
etwas kurz zusammenfassen
etwas zu einem Ganzen zusammenfassen
to integrateetwas | something sth
etwas zu einem Ganzen zusammenfassen
das Problem lässt sich in einem Wort zusammenfassen
the problem may be summed up in one word
das Problem lässt sich in einem Wort zusammenfassen
etwas stichwortartig zusammenfassen
to sum up the key points ofetwas | something sth
etwas stichwortartig zusammenfassen
in einem Kartell zusammenfassen
to form into a cartel, to cartel(l)izeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
in einem Kartell zusammenfassen
In three words I can sum up everything I've learned about life — It goes on.
Ich kann alles, was ich über das Leben gelernt habe, in drei Worten zusammenfassen: Es geht weiter.
Source: Tatoeba
And if I could summarize that all up into one single sketch it would be this.
Wenn ich das alles in einer einzigen Zeichnung zusammenfassen könnte, wäre es diese:
Source: TED
I understand that my long reply was somewhat too comprehensive for Mr Gahrton.
Lassen Sie mich also versuchen, sie in einigen Worten zusammenzufassen:
Source: Europarl
Nonetheless, let me very briefly summarise the main events of recent weeks.
Lassen Sie mich dennoch kurz die wichtigsten Ereignisse der vergangenen Wochen zusammenfassen.
Source: Europarl
To sum up, this report creates a negative impression.
Wenn ich zusammenfassen darf: Es erweckt einen negativen Eindruck, wenn man den Bericht liest.
Source: Europarl
the need to simplify and integrate legislation affecting young farmers.
die Notwendigkeit, die Rechtsvorschriften zu Junglandwirten zu vereinfachen und zusammenzufassen.
Source: Europarl
What exactly do I see?
Ich möchte kurz zusammenfassen, was nach den Änderungsanträgen letztendlich noch übrig bleibt.
Source: Europarl
My report can be summarised in three Cs: conditionality, coherence and control.
Mein Bericht lässt sich in drei K' s zusammenfassen: Konditionalität, Kohärenz und Kontrolle.
Source: Europarl
Allow me to summarise the message to the citizens of Europe.
Lassen Sie mich die Botschaft an die Bürgerinnen und Bürger Europas zusammenfassen.
Source: Europarl
I am therefore summing up the key points during the explanations of vote.
Ich werde jetzt in der Zeit der Erklärungen zu den Abstimmungen das Wesentliche zusammenfassen.
Source: Europarl
Allow me now to summarise our conclusions and recommendations in four points:
Lassen Sie mich unsere Schlußfolgerungen und Empfehlungen in folgenden vier Punkten zusammenfassen:
Source: Europarl
It would, however, seem safe to summarize certain elements at the outset.
Mit einiger Sicherheit kann man jedoch gewisse anfängliche Bestandteile zusammenfassen.
Source: News-Commentary
We therefore have a series of important items on our external policy agenda.
Dies sind zusammengefaßt die Punkte, die auf unserer außenpolitischen Tagesordnung ganz oben stehen.
Source: Europarl
The objective is to gather into one dossier all regulations relating to TSEs to date.
Alle bisherigen TSE-relevanten Vorschriften sollen zusammengefaßt werden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :