Traduction Allemand-Anglais de "im Widerspruch zueinander stehen"
"im Widerspruch zueinander stehen" - traduction Anglais
Relation
[relaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Relation; Relationen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- relationRelation BeziehungrelationshipRelation BeziehungRelation Beziehung
exemples
- in keiner Relation zueinander stehento be in no relation to each other
- proportionRelation VerhältnisratioRelation VerhältnisRelation Verhältnis
Wechselbeziehung
Femininum | feminine fVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- correlationWechselbeziehunginterrelationWechselbeziehungreciprocityWechselbeziehungreciprocal relationshipWechselbeziehungWechselbeziehung
exemples
- zwei Dinge stehen in Wechselbeziehung miteinander ( zueinander)
Widerspruch
Maskulinum | masculine m <Widerspruch(e)s; Widersprüche>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- contradictionWiderspruch Gegenrede <Singular | singular sg>Widerspruch Gegenrede <Singular | singular sg>
exemples
- keinen Widerspruch! <Singular | singular sg>don’t contradict (me)! don’t argue with me!
- jeden Widerspruch zurückweisen <Singular | singular sg>
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- protestWiderspruch Protest <Singular | singular sg>Widerspruch Protest <Singular | singular sg>
exemples
- empörter [heftiger] Widerspruch <Singular | singular sg>indignant [vehement] protest
- to (raise a) protest againstetwas | something sth
- heftigen Widerspruch bei jemandem hervorrufen <Singular | singular sg>
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- contradictionWiderspruch GegensatzinconsistencyWiderspruch GegensatzWiderspruch Gegensatz
exemples
-
- etwas | somethingsth is a contradiction in terms,etwas | something sth contradicts itsself
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- varianceWiderspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR Abweichung, widersprüchlicher Vortrag <Singular | singular sg>discrepancyWiderspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR Abweichung, widersprüchlicher Vortrag <Singular | singular sg>Widerspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR Abweichung, widersprüchlicher Vortrag <Singular | singular sg>
- repugnancyWiderspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR fehlende Übereinstimmung <Singular | singular sg>Widerspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR fehlende Übereinstimmung <Singular | singular sg>
- oppositionWiderspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR gegen Warenzeicheneintragung <Singular | singular sg>Widerspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR gegen Warenzeicheneintragung <Singular | singular sg>
- contradictionWiderspruch Philosophie | philosophyPHIL <Singular | singular sg>inconsistencyWiderspruch Philosophie | philosophyPHIL <Singular | singular sg>antilogyWiderspruch Philosophie | philosophyPHIL <Singular | singular sg>Widerspruch Philosophie | philosophyPHIL <Singular | singular sg>
rechtwinkelig
Adjektiv | adjective adj, rechtwinkligVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- right-angledrechtwinkelig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHright-angle (attributiv, beifügend | attributive useattr)rechtwinkelig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHrectangularrechtwinkelig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHrechtwinkelig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
- orthogonalrechtwinkelig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHorthographicrechtwinkelig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHrechtwinkelig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
- orthographicalrechtwinkeligrechtwinkelig
rechtwinkelig
Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- rechtwinkelig zueinander stehen, rechtwinkelig angeordnet sein
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Zerknirschungfeminine | Femininum fcontrition remorseReuefeminine | Femininum fcontrition remorsecontrition remorse
- Bußfertigkeitfeminine | Femininum fcontrition religion | ReligionREL repentanceReuefeminine | Femininum fcontrition religion | ReligionREL repentancecontrition religion | ReligionREL repentance
- contrition syn vgl. → voir „penitence“contrition syn vgl. → voir „penitence“
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
stehen
[ˈʃteːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <steht; stand; gestanden; h sein>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- standstehen nicht sitzenstehen nicht sitzen
- bestehen sein, sich befindenstandstehen sein, sich befindenstehen sein, sich befinden
- stehen → voir „Kippe“stehen → voir „Kippe“
- stehen → voir „abseits“stehen → voir „abseits“
exemples
exemples
exemples
-
- die Autokolonne standthe line of cars had come to a standstill
exemples
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- be finishedstehen fertig seinstehen fertig sein
- be atstehen anzeigenreadstehen anzeigenstehen anzeigen
exemples
- wie steht das Barometer?what is the barometer at?
- das Thermometer steht auf 10 Gradthe thermometer is at ( reads) 10 degrees
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- auf dieses Verbrechen steht Gefängnisthis crime is punishable by imprisonment
-
- be put ( set)stehen ausgesetzt seinstehen ausgesetzt sein
- takestehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werdenbe followedstehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werdenbe construedstehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werdenstehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
- be usedstehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werdenbe employedstehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werdenstehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
- be putstehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichenbe writtenstehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichenstehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
exemples
- folgende Verben stehen mit dem Konjunktiv, nach folgenden Verben steht der Konjunktivthe following verbs take the subjunctive
- jumpstehen Sport | sportsSPORT beim Skispringenstehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- zu jemandem stehento stand byjemand | somebody sb
exemples
- für etwas stehen einstehento be responsible ( answerable) foretwas | something sth
- diese Figur steht (sinnbildlich) für die junge Generationthis figure (symbolically) represents ( is a symbol for) the younger generation
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- auf jemanden stehen umgangssprachlich | familiar, informalumgto fancyjemand | somebody sb
- auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stehen umgangssprachlich | familiar, informalumgto be intoetwas | something sth
-
exemples
exemples
stehen
[ˈʃteːən]transitives Verb | transitive verb v/t <h sein>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine in den Bauch stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
exemples
- to successfully perform a jump of more than 90 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
- to successfully perform a jump of more than 90 metres britisches Englisch | British EnglishBr
stehen
[ˈʃteːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
stehen
[ˈʃteːən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h sein>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
exemples
- es steht nicht bei mir, das zu entscheiden
-
stehen
Neutrum | neuter n <Stehens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präpVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)