erheben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
  exemples
 
-     den Blick zu jemandem erheben
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
-   raiseerheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figerheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-  erheben → voir „Anspruch“erheben → voir „Anspruch“
-  erheben → voir „Einspruch“erheben → voir „Einspruch“
exemples
  exemples
 -     jemanden auf den Thron erheben
-    jemanden in den Adelsstand erheben Geschichte | historyHIST
-    jemanden in den Adelsstand erheben in Englandto raisejemand | somebody sb to the peerage
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
-   makeerheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figadopterheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figerheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-   praiseerheben selten (preisen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figerheben selten (preisen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-   levyerheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern etcimposeerheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern etcraiseerheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern etcerheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern etc
-   levyerheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zollimposeerheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zollerheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zoll
-   chargeerheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren etcerheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren etc
exemples
 -    ein Eintrittsgeld von 20 Euro erhebenein Eintrittsgeld von 20 Euro erheben
-   raiseerheben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHerheben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
-   ascertainerheben amtlich feststellen süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrassesserheben amtlich feststellen süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrerheben amtlich feststellen süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterr
-   edifyerheben Geist, Gemüt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliterelevateerheben Geist, Gemüt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliterexalterheben Geist, Gemüt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliteruplifterheben Geist, Gemüt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literarylitererheben Geist, Gemüt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
erheben
reflexives Verb | reflexive verb v/rVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
  -   riseerheben von Gebirge etcerheben von Gebirge etc
-   ariseerheben auftauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figerheben auftauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
 
-    erheben sich irgendwelche Bedenken?are there any doubts?erheben sich irgendwelche Bedenken?
exemples
  exemples
 -    sich über jemanden erheben überlegen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto be superior tojemand | somebody sbsich über jemanden erheben überlegen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-    sich über jemanden erheben überheblich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto look down onjemand | somebody sbsich über jemanden erheben überheblich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
