Traduction Allemand-Anglais de "Leitung"

"Leitung" - traduction Anglais


  • management
    Leitung einer Firma
    Leitung einer Firma
exemples
  • er übernahm die Leitung der Fabrik
    he took over the management of the factory
    er übernahm die Leitung der Fabrik
  • die Bank hat eine neue Leitung
    the bank is under new management
    die Bank hat eine neue Leitung
  • management
    Leitung einer Filiale, eines Amtes
    Leitung einer Filiale, eines Amtes
  • administration
    Leitung einer Verwaltung, Schule etc
    Leitung einer Verwaltung, Schule etc
  • chairmanship
    Leitung Vorsitz bei Versammlungen
    chair
    Leitung Vorsitz bei Versammlungen
    Leitung Vorsitz bei Versammlungen
  • organization
    Leitung einer Veranstaltung
    Leitung einer Veranstaltung
exemples
  • direction
    Leitung musikalische, künstlerische
    Leitung musikalische, künstlerische
exemples
exemples
  • pipe
    Leitung Technik | engineeringTECH Rohrleitung
    Leitung Technik | engineeringTECH Rohrleitung
  • conduit
    Leitung Technik | engineeringTECH Leitungskabel
    Leitung Technik | engineeringTECH Leitungskabel
  • mainsPlural | plural pl
    Leitung Technik | engineeringTECH Versorgungsleitung
    Leitung Technik | engineeringTECH Versorgungsleitung
exemples
  • line
    Leitung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Leitung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • cable
    Leitung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabel-, Drahtleitung
    wire
    Leitung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabel-, Drahtleitung
    Leitung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabel-, Drahtleitung
  • cable duct
    Leitung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabelkanal
    Leitung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabelkanal
  • circuit
    Leitung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    Leitung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
  • lead
    Leitung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Zuleitungsschnur
    Leitung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Zuleitungsschnur
  • trunk
    Leitung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernleitung
    Leitung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernleitung
  • bus
    Leitung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Sammelleitung
    Leitung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Sammelleitung
exemples
  • in die Leitung gehen
    to go into circuit
    in die Leitung gehen
  • über die Leitung gehen
    to go via the circuit
    über die Leitung gehen
  • Leitung mit Verstärkern
    amplified (oder | orod repeatered) circuit, red line
    Leitung mit Verstärkern
  • conduction
    Leitung Physik | physicsPHYS für Wärme, Strom etc
    Leitung Physik | physicsPHYS für Wärme, Strom etc
  • transmission
    Leitung Physik | physicsPHYS Weiterleitung
    Leitung Physik | physicsPHYS Weiterleitung
  • line
    Leitung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Leitung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
exemples
exemples
  • nur in eine lange Leitung haben, auf der Leitung stehen (oder | orod sitzen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be slow, to be slow on the uptake
    nur in eine lange Leitung haben, auf der Leitung stehen (oder | orod sitzen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
diese Leitung geht in den Keller
this (electric) cable leads into the cellar
diese Leitung geht in den Keller
an eine Leitung anschließen
to connect (oder | orod wire) up
an eine Leitung anschließen
oberirdische Leitung
oberirdische Leitung
eine Leitung durch ihren Wellenwiderstand abschließen
to terminate a line in its own impedance
eine Leitung durch ihren Wellenwiderstand abschließen
offene Leitung
offene Leitung
die Leitung verläuft über Land
the wire (oder | orod line) runs overland
die Leitung verläuft über Land
eine tote Leitung
eine tote Leitung
unter jemandes Leitung [Befehl] stehen
to be under sb’s leadership [command]
unter jemandes Leitung [Befehl] stehen
oberirdische Leitung
oberirdische Leitung
fehlerhafte Leitung (oder | orod Isolierung)
fehlerhafte Leitung (oder | orod Isolierung)
auf der Leitung ist kein Saft
there is no juice in the line
auf der Leitung ist kein Saft
die Leitung hat ein Gefälle von 3%
the linepipe runs with a fall of 3 degrees
die Leitung hat ein Gefälle von 3%
eine Leitung besetzt halten
to tie up a line
eine Leitung besetzt halten
eine Leitung unter Putz legen
to conceal a lead
eine Leitung unter Putz legen
die Leitung steht unter Spannung
the line is live
die Leitung steht unter Spannung
Anschluss für eine Leitung nach außen
Anschluss für eine Leitung nach außen
eine lange Leitung haben
to be slow on the uptake
eine lange Leitung haben
symmetrische Leitung
balanced line (oder | orod circuit)
symmetrische Leitung
elektrische Leitung
electric circuit (oder | orod wire)
elektrische Leitung
Neither management nor staff have shown any encouragement for this legislation.
Weder die Leitung noch die Mitarbeiter haben sich für diese Regelung eingesetzt.
Source: Europarl
This delegation, made up of nine Members of Parliament, is chaired by Mr Valeryi Pustovoytenko.
Diese Delegation aus neun Abgeordneten steht unter der Leitung von Herrn Waleri Pustowoitenko.
Source: Europarl
This link connects the Baltic States with the EU s energy systems ’.
Diese Leitung verbindet die baltischen Staaten mit den Energiesystemen der EU.
Source: Europarl
The delegation is led by the parliament ’ s president, Mr&# 160; Zoran Sami.
Die Delegation steht unter der Leitung des Parlamentspräsidenten Zoran Sam.
Source: Europarl
One was conducted under the leadership of Professor van Ark of Groningen University.
Eine der Studien stand unter der Leitung von Professor van Ark von der Universität Groningen.
Source: Europarl
Distribution takes place along lines under the public highway.
Die Stromverteilung erfolgt durch Leitungen, die unter öffentlichen Verkehrswegen liegen.
Source: Europarl
The pipes still do not have a second protective coating as European standards require.
Die Leitungen haben nach wie vor keine zweite Schutzschicht, wie dies europäischer Standard wäre.
Source: Europarl
Running the Kremlin is, after all, a testing job.
Die Leitung des Kremls ist nämlich eine durchaus fordernde Sache.
Source: News-Commentary
Lilliputian Luxembourg has in actual fact had some of the best presidencies.
Einige der besten Präsidentschaften standen unter der Leitung Luxemburgs.
Source: Europarl
Torrents of filthy water spewed out of crushed pipe work.
Aus zerstörten Leitungen dringt Wasser und bildet schmutzige Rinnsale.
Source: Europarl
There was no pre-built workaround to deliver power by an alternate route.
Es gab keine alternative Leitung, durch die der Strom hätte ausweichen können.
Source: News-Commentary
The ICTY did make several foundational decisions under the leadership of Antonio Cassese.
Das ICTY fällte, unter Leitung von Antonio Cassese, eine Reihe grundlegender Entscheidungen.
Source: News-Commentary
At the same time, the need to improve the management of the ASEM process is extremely clear.
Gleichzeitig wurde überdeutlich, dass die Leitung des ASEM-Prozesses verbessert werden muss.
Source: Europarl
Mr Prodi' s Commission has started off badly with regard to information.
Informationspolitisch ist die Kommission unter Leitung von Präsident Prodi schlecht gestartet.
Source: Europarl
Is it reasonable to elect a pyromaniac to the board of a fire department?
Ist es vernünftig, einen Pyromanen in die Leitung der Feuerwehr zu wählen?
Source: News-Commentary
Maybe you had a direct line.
Vielleicht hatte man eine direkte Leitung.
Source: TED
You can hear the water dripping from the pipe.
Du kannst das Wasser aus der Leitung tropfen hören.
Source: Tatoeba
Its leadership had no experience in disaster management.
Ihre Leitung hatte keinerlei Erfahrung im Katastrophenmanagement.
Source: News-Commentary
They tried to banish the telephone line, calling it the work of demons.
Sie versuchten die Leitung zu verbannen und bezeichneten sie als das Werk von Dämonen.
Source: GlobalVoices
Then I would like to say thank you for the fact that we have got cold water in the taps.
Dann möchte ich mich auch dafür bedanken, daß aus der Leitung kaltes Wasser kommt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :