Traduction Anglais-Allemand de "vane"

"vane" - traduction Allemand

vane
[vein]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wetterfahnefeminine | Femininum f, -hahnmasculine | Maskulinum m
    vane weather vane
    vane weather vane
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    vane wing, blade
    vane wing, blade
exemples
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    vane engineering | TechnikTECH blade: of turbineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Blattneuter | Neutrum n
    vane engineering | TechnikTECH blade: of turbineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schaufelfeminine | Femininum f
    vane engineering | TechnikTECH blade: of turbineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    vane engineering | TechnikTECH blade: of turbineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Diopterneuter | Neutrum n
    vane device used in surveying
    Nivelliergerätneuter | Neutrum n
    vane device used in surveying
    vane device used in surveying
exemples
  • Fahnefeminine | Femininum f
    vane zoology | ZoologieZOOL of feather
    vane zoology | ZoologieZOOL of feather
  • Fiederungfeminine | Femininum f
    vane of arrow
    vane of arrow
  • Drehkondensatorplattefeminine | Femininum f
    vane electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK variable capacitor plate
    vane electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK variable capacitor plate
Düsenleitschaufel
nozzle guide vane
Es sah doch ein wenig danach aus, als hänge man sein Mäntelchen nach dem politischen Wind.
They resembled political weather vanes to some extent.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :