Traduction Anglais-Allemand de "terror"

"terror" - traduction Allemand


  • Schreckenmasculine | Maskulinum m
    terror
    Entsetzenneuter | Neutrum n
    terror
    schrecklicheor | oder od panische Angst (of vordative (case) | Dativ dat)
    terror
    terror
exemples
  • Schrecknisneuter | Neutrum n
    terror terrifying person, thing
    schreckeneinflößende Personor | oder od Sache, Schreckenmasculine | Maskulinum m
    terror terrifying person, thing
    terror terrifying person, thing
exemples
  • the terror of all honest people
    der Schrecken aller ehrlichen Menschen
    the terror of all honest people
  • the king of terrors bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL death
    der König des Schreckens
    the king of terrors bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL death
  • Terrormasculine | Maskulinum m
    terror rule of terror
    Gewalt-, Schreckensherrschaftfeminine | Femininum f
    terror rule of terror
    terror rule of terror
exemples
  • the (Reign of) Terror history | GeschichteHIST
    die Schreckensherrschaft (während der Franz. Revolution, 1793-94)
    the (Reign of) Terror history | GeschichteHIST
  • Quälgeistmasculine | Maskulinum m
    terror annoying person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    lästige Person
    terror annoying person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    terror annoying person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schreckgespenstneuter | Neutrum n
    terror burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schreckenmasculine | Maskulinum m
    terror burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Plagefeminine | Femininum f
    terror burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Albtraummasculine | Maskulinum m
    terror burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Lastfeminine | Femininum f
    terror burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
    terror burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • terror syn vgl. → voir „fear
    terror syn vgl. → voir „fear
exemples
a flood of terror rolled over Europe
eine Schreckenswelle zog über Europa dahin
a flood of terror rolled over Europe
to strike terror intosomebody | jemand sb
jemandem einen Schrecken einjagen
to strike terror intosomebody | jemand sb
to stand in terror ofsomebody | jemand sb
vor jemandem Angst haben
to stand in terror ofsomebody | jemand sb
reign of terror
Schreckensherrschaftfeminine | Femininum f
reign of terror
shriek of terror
panic terror
panische Furcht
panic terror
the terror was universal
der Schrecken wargenerally | allgemein allgemein
the terror was universal
Der Terror pflastert nicht den Weg zur Gerechtigkeit, sondern den kürzesten Weg zur Hölle.
Terror does not pave the way for justice: it is the shortest road to hell.
Source: Europarl
Eine solche Barbarei, solche feigen Terrorakte sind nicht hinnehmbar.
Acts of such barbarity, terror and cowardice cannot be tolerated.
Source: Europarl
Freier Handel im Zeitalter des Terrors
Free Trade in an Age of Terror
Source: News-Commentary
Den Terror innerhalb der Glaubensgemeinschaft bekämpfen
Fighting Terror Among the Believers
Source: News-Commentary
Die Zeit des Terrors wirft noch immer einen Schatten über das Land.
The period of terror still casts a shadow over the country.
Source: Europarl
Gewalt und Terror dürfen sich nicht lohnen und dürfen nicht belohnt werden.
Violence and terror tactics should not be rewarded.
Source: Europarl
Schlimmer noch: Der Krieg gegen den Terror war kontraproduktiv.
Worse still, the war on terror was counterproductive.
Source: News-Commentary
Diejenigen, die sich für den Terror entscheiden, glauben immer, für eine gerechte Sache zu kämpfen.
Those who opt for terror always believe their cause is just.
Source: News-Commentary
In Simbabwe herrscht nicht nur Chaos, sondern auch Terror.
Zimbabwe is not only in chaos, it is under a reign of terror.
Source: Europarl
Sie fuhren erschreckt zusammen bei der vollkommenen Finsternis, die darauf folgte.
They clung together in terror, in the thick gloom that followed.
Source: Books
Ich sah, daß er der Furcht, dem Schreck, dem Grauen sklavisch unterworfen war.
To an anomalous species of terror I found him a bounden slave.
Source: Books
Die jüngste Welle der Gewalt und des Terrors muss auf jeden Fall verurteilt werden.
The most recent wave of violence and terror must be condemned in any event.
Source: Europarl
Terror erschüttert die Häuser und die Menschen haben Angst
Terror is shaking the homes and people are afraid
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :