Traduction Anglais-Allemand de "umbrella"

"umbrella" - traduction Allemand

umbrella
[ʌmˈbrelə]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Regen-, Sonnen-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Schirmmasculine | Maskulinum m
    umbrella
    umbrella
exemples
  • Schirmmasculine | Maskulinum m
    umbrella zoology | ZoologieZOOL
    Glockefeminine | Femininum f (der Quallen)
    umbrella zoology | ZoologieZOOL
    umbrella zoology | ZoologieZOOL
exemples
  • also | aucha. umbrella shell zoology | ZoologieZOOL Gattg Umbrella
    Schirmschneckefeminine | Femininum f
    also | aucha. umbrella shell zoology | ZoologieZOOL Gattg Umbrella
exemples
  • also | aucha. aerial umbrella aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
    Jagdschutzmasculine | Maskulinum m
    Abschirmungfeminine | Femininum f (von militärischen Operationen durch Jagdverbände)
    also | aucha. aerial umbrella aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
  • also | aucha. umbrella barrage aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
    Feuervorhangmasculine | Maskulinum m
    Sperrfeuerneuter | Neutrum n (der Flak)
    also | aucha. umbrella barrage aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
  • Schirmmasculine | Maskulinum m
    umbrella protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schutzmasculine | Maskulinum m
    umbrella protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Deckungfeminine | Femininum f
    umbrella protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    umbrella protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
collapsible umbrella
Taschenschirm, Knirps®
collapsible umbrella
to check one’s umbrella at the door
seinen Regenschirm an der Tür abgeben
to check one’s umbrella at the door
the one with the umbrella is my teacher
der mit dem Schirm ist mein Lehrer
the one with the umbrella is my teacher
he stumped his umbrella on the ground
er stieß denor | oder od mit dem Schirm auf den Boden
he stumped his umbrella on the ground
my umbrella turned inside out
mein Regenschirm stülpte sich um
my umbrella turned inside out
Da ein Gewitterregen niederging, plauderten sie unter einem Regenschirm, bei Donner und Blitz.
It was a stormy night, and they talked under an umbrella by lightning flashes.
Source: Books
Es tut mir leid, ich habe aus Versehen Ihren Regenschirm mitgenommen.
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
Source: Tatoeba
Sie hat sich einen Regenschirm geschnappt und kann bumm! die Wagentür zuknallen.
She's engineered an umbrella so she can-- bam! -- slam the door.
Source: TED
Es gibt die Wiederaufbau-Agentur, die Umbrella-Organisation in Thessaloniki.
The Reconstruction Agency- the umbrella organisation- is in Thessaloniki.
Source: Europarl
Auch Umschulungen im Rahmen des Bildungsbereichs sind natürlich auch ganz wesentliche Maßnahmen.
Retraining under the umbrella of education would be an important measure, too.
Source: Europarl
Das muß alles zusammengefaßt werden.
These must all come under one umbrella.
Source: Europarl
Wir sollten eine Art Dachorganisation bilden, die diese verbindet und koordiniert.
We should have some sort of umbrella which links and coordinates them.
Source: Europarl
Was wurde aus der Entsendung von Menschenrechtsexperten unter der Schirmherrschaft des UNHCR?
What has become of the proposal to send out human rights experts under the umbrella of the UNHCR?
Source: Europarl
In Wien wird es ein internationales Treffen unter dem Dach der Vereinten Nationen geben.
In Vienna, we have an international meeting, under the umbrella of the United Nations.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :