Traduction Anglais-Allemand de "reciprocal"

"reciprocal" - traduction Allemand

reciprocal
[riˈsiprəkəl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wechsel-, gegenseitig
    reciprocal mutual
    reciprocal mutual
exemples
exemples
  • wechselseitig
    reciprocal linguistics | SprachwissenschaftLING
    reciprocal linguistics | SprachwissenschaftLING
  • reziprok
    reciprocal linguistics | SprachwissenschaftLING relative
    reciprocal linguistics | SprachwissenschaftLING relative
exemples
  • reziprok
    reciprocal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    reciprocal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • reciprocal syn → voir „common
    reciprocal syn → voir „common
  • reciprocal → voir „mutual
    reciprocal → voir „mutual
reciprocal
[riˈsiprəkəl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • reziproker Wert
    reciprocal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    reciprocal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Wir müssen pragmatisch vorgehen, um die gegenseitigen civil-society-Kontakte auszubauen.
We must be pragmatic in encouraging more reciprocal contacts on the part of the civil society.
Source: Europarl
Selbstverständlich ist für eine erfolgreiche Zusammenarbeit ein gegenseitiges Interesse notwendig.
Of course a reciprocal interest is needed if cooperation is to be successful.
Source: Europarl
Dieses Vertrauen muss jedoch auf wechselseitigen Verpflichtungen fußen.
However, this trust is based on reciprocal obligations.
Source: Europarl
Der Gipfel sollte auch das Thema gegenseitigen visumfreien Reisens ansprechen.
The summit should also address the subject of reciprocal visa-free travel.
Source: Europarl
Jedoch muss dieser Prozess auf Gegenseitigkeit beruhen.
However, this process needs to be reciprocal.
Source: Europarl
Und natürlich hat die Bevölkerung ihre eigenen gegenseitigen Verpflichtungen.
And, of course, the human population has its own reciprocal obligations.
Source: TED
Ich möchte, dass der Dialog mit den Bürgern ein gegenseitiger, zweiseitiger Prozess ist.
I would like civil dialogue to be a reciprocal, two-sided process.
Source: Europarl
Wir müssen auf faire und auf Gegenseitigkeit beruhende Marktzugangsbedingungen hinarbeiten.
We need to work towards fair and reciprocal conditions of market access.
Source: Europarl
Angesichts der gegenseitigen Vereinbarungen in dem Sektor halte ich das für positiv.
In view of the reciprocal agreements in the sector I think that is a good thing.
Source: Europarl
Das Gefühl der gegenseitigen Verwandtschaft muss wachsen.
The feeling of reciprocal affinity has to grow.
Source: Europarl
Die Öffnung des internationalen Handels und der Marktzugang müssen global und gegenseitig sein.
The opening up of international trade and market access must be global and reciprocal.
Source: Europarl
Ich glaube, wir sollten uns stärker für gegenseitige Vereinbarungen zu Eigentumsrechten einsetzen.
I think we should be fighting harder for reciprocal agreements on ownership rights.
Source: Europarl
Eine entsprechende Zusammenarbeit ist in unser aller Interesse.
Reciprocal action is in the interests of us all.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :