Traduction Anglais-Allemand de "perform"

"perform" - traduction Allemand

perform
[pə(r)ˈfɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • vollenden, -ziehen, -strecken
    perform complete
    perform complete
exemples
  • spielen, vortragen
    perform rare | seltenselten (on instrument)
    perform rare | seltenselten (on instrument)
perform
[pə(r)ˈfɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
to perform evolutions
Umdrehungen machen
to perform evolutions
to perform an operation
einen (chirurgischen) Eingriff vornehmen
to perform an operation
to perform the last rites oversomebody | jemand sb
jemandem die Sterbesakramente spenden
to perform the last rites oversomebody | jemand sb
it is one thing to promise and another to perform
Versprechenand | und u. Halten ist zweierlei
it is one thing to promise and another to perform
to take (or | oderod perform, undertake) a journey
eine Reise machenor | oder od unternehmen
to take (or | oderod perform, undertake) a journey
to perform the last offices tosomebody | jemand sb
jemandem die letzte Ehre erweisen
to perform the last offices tosomebody | jemand sb
Jetzt protestieren diese Leute für das Recht, ihre Kunst dort aufführen zu dürfen.
And now they're protesting for their right to perform in the street.
Source: GlobalVoices
In anderen Ländern, speziell im Süden, sieht die Lage in den meisten Bereichen wenig rosig aus.
Other countries, especially in the south, perform poorly in most areas.
Source: News-Commentary
Europa schneidet im Vergleich zum Rest der Welt etwas besser ab.
Europe performs little better than the rest of the world.
Source: News-Commentary
Einige treten bei Feiern auf, während wieder andere betteln oder sich prostituieren.
Some, however, perform at ceremonies while others turn to begging or sex work.
Source: GlobalVoices
Wenn die politische Kleinarbeit so einfach wäre, würden wir schneller vorankommen.
If it were quite as simple to perform political surgery, we would make faster progress.
Source: Europarl
Die Kommission ist aber nicht nur im Legislativbereich mit wichtigen Aufgaben betraut.
But the Commission has other important tasks to perform besides those of a legislative nature.
Source: Europarl
Ich traf Sonita Alizadeh in San Francisco als sie zu ihrem ersten Konzert in den USA einflog.
I met Sonita Alizadeh when she flew into town to perform her first US concert.
Source: GlobalVoices
Verglichen mit der Vergangenheit ist die Leistung der aktuellen Weltordnung überdurchschnittlich.
Compared to the past, the current order performed well above average.
Source: News-Commentary
Die größte Sorge sind allerdings Anzeichen für einen wachsenden Umfang an Not leidenden Krediten.
The major concern, however, is evidence of a growing volume of non-performing loans.
Source: News-Commentary
Die Band trat bereits auf Bühnen von Tunis bis Montreal auf.
They've performed from Tunis to Montreal.
Source: GlobalVoices
Das, was wir darin erfahren, können wir ruhig auch in der Zeitung nachlesen.
I have the feeling they are just another compulsory exercise we have to perform.
Source: Europarl
Diese zweifache Aufgabe werde ich gern übernehmen.
I can perform this dual task.
Source: Europarl
Hier führt die I-Kiribati-Tänzerin Maria Timon einen traditionellen Tanz vor.
Here is a cultural item, a traditional dance, performed by I-Kiribati dancer Maria Timon.
Source: GlobalVoices
Wie gut haben die Regierungen weltweit in den letzten drei Jahren diese Aufgabe erfüllt?
How well have the world s governments ’ performed this task over the past three years?
Source: News-Commentary
Es ist fast unmöglich, es vorzutragen.
And it's almost impossible to perform.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :