Traduction Allemand-Anglais de "Gefängnis"

"Gefängnis" - traduction Anglais

Gefängnis
[-ˈfɛŋnɪs]Neutrum | neuter n <Gefängnisses; Gefängnisse>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • prison
    Gefängnis Ort
    jail
    Gefängnis Ort
    Gefängnis Ort
  • auch | alsoa. gaol britisches Englisch | British EnglishBr
    Gefängnis
    penitentiary amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gefängnis
    Gefängnis
exemples
  • im Gefängnis sein (oder | orod sitzen)
    to be in prison, to serve (do) time
    im Gefängnis sein (oder | orod sitzen)
  • ins Gefängnis kommen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg wandern)
    to be sent to (oder | orod to go to) prison
    ins Gefängnis kommen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg wandern)
  • jemanden ins Gefängnis stecken
    to putjemand | somebody sb in prison (oder | orod behind bars)
    to sendjemand | somebody sb to prison, to imprison (oder | orod jail)jemand | somebody sb
    jemanden ins Gefängnis stecken
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (term of) imprisonment
    Gefängnis Gefängnisstrafe
    Gefängnis Gefängnisstrafe
exemples
  • zu 2 Jahren Gefängnis verurteilt werden , 2 Jahre Gefängnis bekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be sentenced to 2 years’ imprisonment, to get 2 years
    zu 2 Jahren Gefängnis verurteilt werden , 2 Jahre Gefängnis bekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • darauf steht Gefängnis
    this is punishable by imprisonment
    darauf steht Gefängnis
  • mit Gefängnis bestraft werden von Person
    to be sentenced to (a term of) imprisonment
    mit Gefängnis bestraft werden von Person
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • dungeon
    Gefängnis Geschichte | historyHIST Kerker
    Gefängnis Geschichte | historyHIST Kerker
er floh aus dem Gefängnis
he escaped from (the) prison
er floh aus dem Gefängnis
ins Gefängnis fliegen
to be locked up, to be thrown in the clink
ins Gefängnis fliegen
sein Urteil lautete auf sechs Monate Gefängnis
he was sentenced to six months in prison
sein Urteil lautete auf sechs Monate Gefängnis
sie steckten ihn ins Gefängnis
they put (oder | orod stuck) him (oder | orod shut him up) in prison
sie steckten ihn ins Gefängnis
das brachte ihn ins Gefängnis
that landed him in prison
das brachte ihn ins Gefängnis
die ganze Bande landete im Gefängnis
the whole gang ended up in prison
die ganze Bande landete im Gefängnis
jemanden ins Gefängnis einliefern
to take (oder | orod commit, send)jemand | somebody sb to prison
jemanden ins Gefängnis einliefern
jemanden ins Gefängnis abführen
to takejemand | somebody sb away to prison
jemanden ins Gefängnis abführen
aus dem Gefängnis entfliehen
to escape from prison
aus dem Gefängnis entfliehen
aus dem Gefängnis flüchten
to escape from prison
aus dem Gefängnis flüchten
darauf steht Gefängnis
the penalty for that is prison
darauf steht Gefängnis
aus dem Gefängnis kommen
to come out of prison
aus dem Gefängnis kommen
schließlich landete er im Gefängnis
he wound (oder | orod ended) up in prison
schließlich landete er im Gefängnis
aus dem Gefängnis entkommen
to escape from prison
aus dem Gefängnis entkommen
der Dieb wurde mit zwei Jahren Gefängnis bestraft
the thief was sentenced to two years imprisonment
der Dieb wurde mit zwei Jahren Gefängnis bestraft
im Gefängnis enden
to end (oder | orod wind) up in prison
im Gefängnis enden
der Häftling ist (aus) dem Gefängnis entsprungen
the prisoner escaped from jail
der Häftling ist (aus) dem Gefängnis entsprungen
aus dem Gefängnis ausbrechen
to break out of jail
aus dem Gefängnis ausbrechen
jemanden ins Gefängnis sperren
to lockjemand | somebody sb up (in prison), to putjemand | somebody sb in prison, to imprisonjemand | somebody sb
jemanden ins Gefängnis sperren
aus dem Gefängnis ausbrechen
to break out of (oder | orod to escape from) prison (oder | orod jail)
aus dem Gefängnis ausbrechen
Syria: Police Kill 25 in Sednaya Massacre · Global Voices
Syrien: 25 Tote im Gefängnis von Sednaya
Source: GlobalVoices
Shi remains in jail to this day.
Bis zum heutigen Tag sitzt er im Gefängnis. & #160;
Source: News-Commentary
For the next week, she sat in a Saudi prison.
Die Woche darauf verbrachte sie in einem saudischen Gefängnis.
Source: News-Commentary
Abdulla Mohsen has been in prison now more than four months.
Abdullah Mohsen ist nun seit vier Moanten im Gefängnis.
Source: GlobalVoices
During the IMF Summit, people came out of prison with broken ribs.
Während des IWF-Gipfels sind Leute mit gebrochenen Rippen aus dem Gefängnis gekommen.
Source: Europarl
Now that you have just emerged from your former prison, do not rush to enter a new one.
Ihr seid erst vor kurzem aus eurem alten Gefängnis entronnen, begebt euch daher in kein neues.
Source: Europarl
Many journalists faced problems, and went to jail.
Viele Journalisten bekamen Probleme und mussten ins Gefängnis.
Source: GlobalVoices
Several states, including California, now spend more on prisons than they do on higher education.
Einige Staaten, darunter auch Kalifornien, geben mehr für Gefängnisse als für höhere Bildung aus.
Source: News-Commentary
They remained in jail in Riyadh without legal representation until the final verdict.
Bis zum abschließenden Urteil blieben sie ohne Rechtsvertretung im Gefängnis in Riad.
Source: News-Commentary
I don ’ t want to be forgotten in jail.
Ich will nicht im Gefängnis vergessen werden.
Source: GlobalVoices
The situation in these prisons is indescribable.
Die Situation in diesen Gefängnissen ist unbeschreiblich.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :