Traduction Allemand-Anglais de "geblieben"

"geblieben" - traduction Anglais

geblieben
[-ˈbliːbən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

ihm war eine Gräte im Hals stecken geblieben
a bone got stuck in his throat
ihm war eine Gräte im Hals stecken geblieben
ihre Natürlichkeit war trotz allem unverletzt geblieben
ihre Natürlichkeit war trotz allem unverletzt geblieben
meine Uhr ist stehen geblieben
meine Uhr ist stehen geblieben
bei uns ist gestern ein Schirm stehen geblieben
bei uns ist gestern ein Schirm stehen geblieben
wo bist du so lange geblieben?
where have you been all this time?
wo bist du so lange geblieben?
er ist im Feld(e) geblieben
he died in battle, he was killed in action
er ist im Feld(e) geblieben
der Motor ist intakt geblieben
the motor remained intact (oder | orod was undamaged)
der Motor ist intakt geblieben
ihr Sohn ist draußen geblieben
her son stayed abroad (oder | orod did not come home)
ihr Sohn ist draußen geblieben
meine Tasche muss hier liegen geblieben sein
(I am sure) I must have left my briefcase here
meine Tasche muss hier liegen geblieben sein
der Kuchen ist sitzen geblieben
the cake has not risen
der Kuchen ist sitzen geblieben
die Entwicklung ist stehen geblieben
die Entwicklung ist stehen geblieben
er ist dreimal sitzen geblieben
he had to repeat a year three times
er ist dreimal sitzen geblieben
äußerlich war er der Alte geblieben
outwardly he had not changed
äußerlich war er der Alte geblieben
wo ist er nur geblieben?
whatever became of him?
wo ist er nur geblieben?
hier ist die Zeit stehen geblieben
time stands still here
hier ist die Zeit stehen geblieben
das Geschirr ist heil geblieben
the dishes remained undamaged (oder | orod unbroken)
the dishes did not break
das Geschirr ist heil geblieben
übrig geblieben
auch | alsoa. left-over, britisches Englisch | British EnglishBr
übrig geblieben
das Auto ist in einer Schneeverwehung stecken geblieben
the car is (oder | orod has got) stuck in a snowdrift
das Auto ist in einer Schneeverwehung stecken geblieben
der Roman ist ein Torso geblieben
the novel has remained a torso
der Roman ist ein Torso geblieben
And those who have remained are regularly attacked and, in many cases, killed.
Und diejenigen, die geblieben sind, werden andauernd überfallen und in vielen Fällen getötet.
Source: Europarl
The charm of life was gone; there was nothing but dreariness left.
Der Glanz des Lebens war dahin, nichts als Finsternis war geblieben.
Source: Books
Left alone, Vronsky got up and began pacing the room.
Als Wronski allein geblieben war, stand er vom Stuhl auf und begann im Zimmer auf und ab zu gehen.
Source: Books
Nonetheless, the error rate has remained at the same high level for the last five years.
Dennoch, seit fünf Jahren ist die Fehlerrate gleich hoch geblieben.
Source: Europarl
Stuck Market 股市- a stock market that is stuck.
Stuck Market- ein Aktienmarkt, der stecken geblieben ist.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :