Traduction Allemand-Anglais de "dreissigjaehriger"

"dreissigjaehriger" - traduction Anglais

dreißigjährig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • thirty-year-old (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    dreißigjährig dreißig Jahre alt
    of thirty (years)
    dreißigjährig dreißig Jahre alt
    dreißigjährig dreißig Jahre alt
exemples
  • ein dreißigjähriger Mann
    a thirty-year-old man, a man of thirty
    ein dreißigjähriger Mann
  • thirty-year (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    dreißigjährig dreißig Jahre dauernd
    lasting (oder | orod of) thirty years
    dreißigjährig dreißig Jahre dauernd
    dreißigjährig dreißig Jahre dauernd
exemples
  • der Dreißigjährige Krieg Geschichte | historyHIST 1618—48
    the Thirty Years’ War
    der Dreißigjährige Krieg Geschichte | historyHIST 1618—48
dreißigjährig
m/f(Maskulinum | masculinem) <Dreißigjährigen; Dreißigjährigen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • thirty-year-old (person)
    dreißigjährig
    dreißigjährig
durchnehmen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • do
    durchnehmen Schulwesen | schoolSCHULE Unterrichtsstoff
    deal with
    durchnehmen Schulwesen | schoolSCHULE Unterrichtsstoff
    go through
    durchnehmen Schulwesen | schoolSCHULE Unterrichtsstoff
    durchnehmen Schulwesen | schoolSCHULE Unterrichtsstoff
exemples
  • pass (oder | orod run) (etwas | somethingsth) through
    durchnehmen Textilindustrie | textilesTEX Färberei
    durchnehmen Textilindustrie | textilesTEX Färberei
  • durchnehmen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → voir „durchhecheln
    durchnehmen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → voir „durchhecheln
Krieg
[kriːk]Maskulinum | masculine m <Krieg(e)s; Kriege>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • war
    Krieg
    Krieg
exemples
  • allgemeiner [beschränkter] Krieg
    general [limited] war
    allgemeiner [beschränkter] Krieg
  • allgemeiner [beschränkter] Krieg Rechtswesen | legal term, lawJUR
    perfect [imperfect] war
    allgemeiner [beschränkter] Krieg Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • ein aufgezwungener [blutiger] Krieg
    an imposed [a bloody] war
    ein aufgezwungener [blutiger] Krieg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → voir „Boden
    zu → voir „Boden
exemples
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
exemples
exemples
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
exemples
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
exemples
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
exemples
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
exemples
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
exemples
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → voir „zurzeit
    zu → voir „zurzeit
exemples
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
exemples
  • zu → voir „Narr
    zu → voir „Narr
exemples
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
exemples
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
exemples
  • as
    zu als
    zu als
exemples
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
exemples
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
exemples
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
exemples
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
exemples
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
exemples
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
exemples
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
exemples
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
exemples
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
exemples
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
exemples
exemples
exemples
exemples
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
exemples
exemples
zu
[tsuː]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
exemples
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
exemples
exemples
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
exemples
exemples
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl