Traduction Anglais-Allemand de "wage"

"wage" - traduction Allemand

wage
[weidʒ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    wage <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wage <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • wage → voir „living wage
    wage → voir „living wage
exemples
  • Lohnanteilmasculine | Maskulinum m (an den Produktionskosten)
    wage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    wage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Entgeltmasculine | Maskulinum m
    wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
exemples
  • the wages of sin is death bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
    der Tod ist der Sünde Sold
    the wages of sin is death bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
  • Pfandneuter | Neutrum n
    wage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    wage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wage syn → voir „emolument
    wage syn → voir „emolument
  • wage → voir „fee
    wage → voir „fee
  • wage → voir „hire
    wage → voir „hire
  • wage → voir „pay
    wage → voir „pay
  • wage → voir „salary
    wage → voir „salary
  • wage → voir „stipend
    wage → voir „stipend
exemples
Zentralisierte Tarifverhandlungen jedoch erzwingen überall dieselben Löhne und Gehälter.
But centralized wage negotiations impose the same salary everywhere.
Source: News-Commentary
Nach EUROSTAT sind etwa 77% der Bezieher von Niedriglöhnen Frauen.
According to EUROSTAT, approximately 77% of the recipients of low wages are women.
Source: Europarl
Diskrepanzen zwischen Frauen und Männern bestehen ebenfalls hinsichtlich ihres Entgelts.
Gender disparity is also prevalent when it comes to wages and salaries.
Source: Europarl
Eine Erhöhung der Lohnkosten im öffentlichen Sektor bedeutet höhere staatliche Ausgaben für Löhne.
Increased public-sector wage costs mean increased government spending on wages.
Source: News-Commentary
Das kann ohne höhere Löhne und mehr Kaufkraft für die Arbeiter nicht geschehen.
That can t happen ’ without increased wages and purchasing power for workers.
Source: News-Commentary
Vor allem und insbesondere muss ein energischer Kampf gegen das Doping geführt werden.
First and foremost, we must wage a relentless fight against doping.
Source: Europarl
Sie befürwortet Lohnzurückhaltung, Flexibilität und unsichere Arbeitsplätze.
It advocates wage restraint, flexibility and job insecurity.
Source: Europarl
Source
wage
[weidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to wage effective war onsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einer Sache wirksam zu Leibe gehen
    to wage effective war onsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anstellen, in Dienst nehmen
    wage employ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wage employ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • aufs Spiel setzen
    wage hazard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wage hazard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verpfänden
    wage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
wage
[weidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

freies Einkommen (über dem Existenzminimum)
income above the living wage
a wage floor
ein Lohnminimum, ein Mindestlohn
a wage floor
Zentralisierte Tarifverhandlungen jedoch erzwingen überall dieselben Löhne und Gehälter.
But centralized wage negotiations impose the same salary everywhere.
Source: News-Commentary
Nach EUROSTAT sind etwa 77% der Bezieher von Niedriglöhnen Frauen.
According to EUROSTAT, approximately 77% of the recipients of low wages are women.
Source: Europarl
Diskrepanzen zwischen Frauen und Männern bestehen ebenfalls hinsichtlich ihres Entgelts.
Gender disparity is also prevalent when it comes to wages and salaries.
Source: Europarl
Eine Erhöhung der Lohnkosten im öffentlichen Sektor bedeutet höhere staatliche Ausgaben für Löhne.
Increased public-sector wage costs mean increased government spending on wages.
Source: News-Commentary
Das kann ohne höhere Löhne und mehr Kaufkraft für die Arbeiter nicht geschehen.
That can t happen ’ without increased wages and purchasing power for workers.
Source: News-Commentary
Vor allem und insbesondere muss ein energischer Kampf gegen das Doping geführt werden.
First and foremost, we must wage a relentless fight against doping.
Source: Europarl
Sie befürwortet Lohnzurückhaltung, Flexibilität und unsichere Arbeitsplätze.
It advocates wage restraint, flexibility and job insecurity.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :