Traduction Allemand-Anglais de "überziehen"

"überziehen" - traduction Anglais

überziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • put (oder | orod slip) (etwas | somethingsth) on
    überziehen Kleidungsstück
    überziehen Kleidungsstück
exemples
exemples
I was consciously trying to avoid overrunning.
Ich wollte ganz bewusst die Zeit nicht überziehen.
Source: Europarl
This is ambitious, more ambitious than the Commission's proposal, but not excessive.
Das ist ambitioniert, ambitionierter als der Kommissionsvorschlag, aber dennoch nicht überzogen.
Source: Europarl
These measures are excessive and unjustified.
Diese Maßnahmen sind überzogen und ungerechtfertigt.
Source: Europarl
I have been speaking for too long.
Ich habe meine Redezeit überzogen.
Source: Europarl
It seems that we have overspent our credit.
Wir haben unseren Kredit offenbar überzogen.
Source: Europarl
Our demands are not unreasonable.
Unsere Forderungen sind nicht überzogen.
Source: Europarl
You can put your gavel down now, Mr President, because I have finished on time.
Sie können Ihren Hammer hinlegen, Herr Präsident, denn ich habe nicht überzogen.
Source: Europarl
This critique has some truth in it, but is overblown.
Da ist etwas dran, aber die Kritik ist überzogen.
Source: News-Commentary
We cannot start off the day running overtime.
Wir können nicht schon am Anfang des Tages die Zeit überziehen.
Source: Europarl
The lobbying of lawyers' organisations against this common position has been somewhat exaggerated.
Der Protest der Anwaltskammern gegen diesen Gemeinsamen Standpunkt ist etwas überzogen.
Source: Europarl
Source
überziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cover
    überziehen mit Stoff, Leder, Papier etc
    überziehen mit Stoff, Leder, Papier etc
  • line
    überziehen von innen
    überziehen von innen
exemples
  • frost amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    überziehen mit Zucker, Schokolade etc
    ice britisches Englisch | British EnglishBr
    überziehen mit Zucker, Schokolade etc
    überziehen mit Zucker, Schokolade etc
exemples
  • (sugar)coat
    überziehen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Pillen, Dragées etc
    überziehen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Pillen, Dragées etc
  • plate (mit with)
    überziehen Metallurgie | metallurgyMETALL in Galvanisation
    überziehen Metallurgie | metallurgyMETALL in Galvanisation
  • coat
    überziehen in Tauchveredelung Metallurgie | metallurgyMETALL
    überziehen in Tauchveredelung Metallurgie | metallurgyMETALL
exemples
  • coat
    überziehen FARBEN mit Lacken, Farben
    überziehen FARBEN mit Lacken, Farben
exemples
  • overdraw
    überziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto, Geld
    überziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto, Geld
exemples
  • cover, spread over (oder | orod across)
    überziehen Himmel etc
    überziehen Himmel etc
exemples
exemples
exemples
exemples
  • etwas mit etwas überziehen in großen Mengen liefern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to swampetwas | something sth withetwas | something sth
    etwas mit etwas überziehen in großen Mengen liefern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Land mit Wettbüros überziehen
    to swamp the country with betting offices
    das Land mit Wettbüros überziehen
  • ein Land mit einer Kampagne überziehen
    ein Land mit einer Kampagne überziehen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • carry (etwas | somethingsth) too far
    überziehen zu weit treiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überziehen zu weit treiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • overwind
    überziehen Uhren, Spielwerk etc
    überziehen Uhren, Spielwerk etc
  • overstretch
    überziehen Gummi etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    überziehen Gummi etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • overtension
    überziehen Feder umgangssprachlich | familiar, informalumg
    überziehen Feder umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • spread over
    überziehen literarisch | literaryliter
    überziehen literarisch | literaryliter
exemples
  • oversteer
    überziehen Auto | automobilesAUTO übersteuern
    überziehen Auto | automobilesAUTO übersteuern
  • stall
    überziehen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
    überziehen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
  • overrun
    überziehen Sendezeit, Redezeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überziehen Sendezeit, Redezeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
überziehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fly nose high
    überziehen Luftfahrt | aviationFLUG
    überziehen Luftfahrt | aviationFLUG
  • overrun
    überziehen die Sendezeit überschreiten
    überziehen die Sendezeit überschreiten
überziehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich überziehen von Himmel
    sich überziehen von Himmel
  • es überzieht sich Meteorologie | meteorologyMETEO
    it is becoming cloudy, it is clouding over
    es überzieht sich Meteorologie | meteorologyMETEO
  • become encrusted (oder | orod covered) (mit with)
    überziehen mit Belag etc
    überziehen mit Belag etc
exemples
exemples
überziehen
Neutrum | neuter n <Überziehens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

mit Geleeguss überziehen
to glaze
mit Geleeguss überziehen
etwas mit Edelrost überziehen
to patinateetwas | something sth
etwas mit Edelrost überziehen
mit Email überziehen
to coat with enamel, to enamel
mit Email überziehen
etwas mit Quecksilber überziehen
to quicksilveretwas | something sth
etwas mit Quecksilber überziehen
Torten mit Guss überziehen
to frost amerikanisches Englisch | American EnglishUS cakes
to ice britisches Englisch | British EnglishBr cakes
Torten mit Guss überziehen
Grünspan ansetzen, sich mit Grünspan überziehen
Grünspan ansetzen, sich mit Grünspan überziehen
ein Land mit Krieg überziehen
to carry war into a country
ein Land mit Krieg überziehen
sein Bankkonto überziehen [löschen]
to overdraw [to close] one’s account
sein Bankkonto überziehen [löschen]
mit Reif überziehen
to cover with frost
mit Reif überziehen
ein Kissen überziehen
to cover a cushion
ein Kissen überziehen
mit Gold überziehen
to plate (etwas | somethingsth) with gold, to gold-plate
mit Gold überziehen
ein Konto überziehen [sperren]
to overdraw [to block] an account
ein Konto überziehen [sperren]
mit Schmelz überziehen
to enamel
mit Schmelz überziehen
mit Silber überziehen
to silver, to silver-plate, to silverizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
mit Silber überziehen
etwas | somethingetwas mit Gips überziehen
to plasteretwas | something sth
etwas | somethingetwas mit Gips überziehen
Kuchen mit Glasur überziehen
to ice britisches Englisch | British EnglishBr a cake
to frost amerikanisches Englisch | American EnglishUS a cake
Kuchen mit Glasur überziehen
mit Gold überziehen
to gild
mit Gold überziehen
mit Amalgam überziehen
to amalgam
mit Amalgam überziehen
etwas mit einer Kruste überziehen
to coveretwas | something sth with a crust, to crustetwas | something sth over
etwas mit einer Kruste überziehen
mit Lüster überziehen
to luster
mit Lüster überziehen
I was consciously trying to avoid overrunning.
Ich wollte ganz bewusst die Zeit nicht überziehen.
Source: Europarl
This is ambitious, more ambitious than the Commission's proposal, but not excessive.
Das ist ambitioniert, ambitionierter als der Kommissionsvorschlag, aber dennoch nicht überzogen.
Source: Europarl
These measures are excessive and unjustified.
Diese Maßnahmen sind überzogen und ungerechtfertigt.
Source: Europarl
I have been speaking for too long.
Ich habe meine Redezeit überzogen.
Source: Europarl
It seems that we have overspent our credit.
Wir haben unseren Kredit offenbar überzogen.
Source: Europarl
Our demands are not unreasonable.
Unsere Forderungen sind nicht überzogen.
Source: Europarl
You can put your gavel down now, Mr President, because I have finished on time.
Sie können Ihren Hammer hinlegen, Herr Präsident, denn ich habe nicht überzogen.
Source: Europarl
This critique has some truth in it, but is overblown.
Da ist etwas dran, aber die Kritik ist überzogen.
Source: News-Commentary
We cannot start off the day running overtime.
Wir können nicht schon am Anfang des Tages die Zeit überziehen.
Source: Europarl
The lobbying of lawyers' organisations against this common position has been somewhat exaggerated.
Der Protest der Anwaltskammern gegen diesen Gemeinsamen Standpunkt ist etwas überzogen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :