„Unkenntnis“: Femininum UnkenntnisFemininum | feminine f <Unkenntnis; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ignorance, unawareness unacquaintance ignorance Unkenntnis Nichtwissen unawareness Unkenntnis Nichtwissen Unkenntnis Nichtwissen exemples aus Unkenntnis out of ignorance aus Unkenntnis in Unkenntnis der Tatsachen ignorant of the facts in Unkenntnis der Tatsachen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas in Unkenntnis sein to be ignorant ofetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas in Unkenntnis sein jemanden über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas in Unkenntnis lassen not to informjemand | somebody sb aboutetwas | something sth, to keepjemand | somebody sb in the dark aboutetwas | something sth jemanden über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas in Unkenntnis lassen Unkenntnis vortäuschen to feign ignorance Unkenntnis vortäuschen Unkenntnis schützt nicht vor Strafe ignorance of the law is no excuse Unkenntnis schützt nicht vor Strafe masquer les exemplesmontrer plus d’exemples unacquaintance Unkenntnis Unerfahrenheit Unkenntnis Unerfahrenheit
„vorschützen“: transitives Verb vorschützentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pretend, use as a pretext pretend, use (etwas | somethingsth) as a pretext vorschützen vorschützen exemples er schützt Krankheit vor he pretends to be ill er schützt Krankheit vor er schützte vor, kein Geld zu haben he pretended that he had no money er schützte vor, kein Geld zu haben
„schützen“: transitives Verb schützen [ˈʃʏtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) protect protect, safeguard defend protect shelter, protect shield, screen preserve cover back up protect (vorDativ | dative (case) dat from) schützen schützen exemples einen Film vor dem Licht schützen to protect a film from light einen Film vor dem Licht schützen vor Nässe schützen! keep dry vor Nässe schützen! vor Wärme [Licht] schützen! keep (oder | orod store) in a cool [dark] place vor Wärme [Licht] schützen! jemanden vor Gefahr schützen to protect (oder | orod keep)jemand | somebody sb from danger jemanden vor Gefahr schützen die Dunkelheit schützte den Dieb vor der Entdeckung the darkness protected the thief from discovery die Dunkelheit schützte den Dieb vor der Entdeckung Gott schütze dich! the Lord protect (oder | orod keep) you! Gott schütze dich! er ließ seine Erfindung durch ein Patent schützen he had his invention protected by (letters) patent, he patented his invention er ließ seine Erfindung durch ein Patent schützen ein Buch urheberrechtlich schützen lassen to have a book protected by copyright, to copyright a book ein Buch urheberrechtlich schützen lassen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples protect schützen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Interessen, Rechte etc safeguard schützen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Interessen, Rechte etc schützen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Interessen, Rechte etc defend schützen verteidigen schützen verteidigen protect (vorDativ | dative (case) dat against) schützen vor Krankheiten etc schützen vor Krankheiten etc exemples das Medikament schützte sie vor (oder | orod gegen) Ansteckung the medicine protected her against infection das Medikament schützte sie vor (oder | orod gegen) Ansteckung shelter, protect (vorDativ | dative (case) dat from) schützen vor Regen, Wind etc schützen vor Regen, Wind etc exemples der Baum schützte mich vor dem Gewitter the tree sheltered me from the thunderstorm der Baum schützte mich vor dem Gewitter shield schützen abschirmen screen schützen abschirmen schützen abschirmen preserve schützen erhalten schützen erhalten cover schützen besonders Militär, militärisch | military termMIL decken schützen besonders Militär, militärisch | military termMIL decken exemples der Vormarsch der Soldaten wurde durch Artilleriefeuer geschützt the advance of the soldiers was covered by artillery fire der Vormarsch der Soldaten wurde durch Artilleriefeuer geschützt back up schützen Technik | engineeringTECH durch ein Schütz stauen schützen Technik | engineeringTECH durch ein Schütz stauen exemples Wasser schützen to back up water Wasser schützen „schützen“: intransitives Verb schützen [ˈʃʏtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) give protection give protection give shelter give protection (vorDativ | dative (case) dat from) schützen Schutz bieten schützen Schutz bieten exemples warme Kleidung schützt vor Kälte warm clothing protects you (oder | orod gives protection) from the cold warme Kleidung schützt vor Kälte give protection schützen vor Krankheiten, unangenehmen Folgen etc schützen vor Krankheiten, unangenehmen Folgen etc schützen → voir „Alter“ schützen → voir „Alter“ exemples das Medikament schützt vor (oder | orod gegen) Grippe the medicine protects you against the flu das Medikament schützt vor (oder | orod gegen) Grippe Unkenntnis (des Gesetzes) schützt nicht vor Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR ignorance of the law excuses no one Unkenntnis (des Gesetzes) schützt nicht vor Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR give (oder | orod provide) shelter (vorDativ | dative (case) dat from) schützen vor Regen, Wind etc schützen vor Regen, Wind etc exemples das Dach schützt vor dem Regen the roof provides shelter from the rain das Dach schützt vor dem Regen „schützen“: reflexives Verb schützen [ˈʃʏtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) protect oneself... she put some sunglasses on to protect herself from the sun... exemples sich schützen vor Gefahren, Krankheiten etc protect oneself (vorDativ | dative (case) dat from, against) sich schützen vor Gefahren, Krankheiten etc sie setzte eine Brille auf, um sich vor der (oder | orod gegen die) Sonne zu schützen she put some sunglasses on to protect herself from the sun sie setzte eine Brille auf, um sich vor der (oder | orod gegen die) Sonne zu schützen die Wirtschaft muss sich vor inflationären (oder | orod gegen inflationäre) Tendenzen schützen economy has to protect itself (oder | orod to guard) against inflationary tendencies die Wirtschaft muss sich vor inflationären (oder | orod gegen inflationäre) Tendenzen schützen
„Strafe“: Femininum Strafe [ˈʃtraːfə]Femininum | feminine f <Strafe; Strafen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) punishment, penalty corporal punishment, discipline penalty, imprisonment, fine, prison sentence, sentence penalty penalty punishment Strafe für Ungehorsam etc penalty Strafe für Ungehorsam etc Strafe für Ungehorsam etc exemples das ist (nun) die Strafe für deinen Leichtsinn that is the punishment for your carelessness das ist (nun) die Strafe für deinen Leichtsinn das ist die Strafe dafür, dass du gelogen hast that is (what you get) for lying das ist die Strafe dafür, dass du gelogen hast dafür wirst du von deinen Eltern Strafe bekommen your parents will punish you for that dafür wirst du von deinen Eltern Strafe bekommen sie hat ihre (verdiente) Strafe bekommen , sie hat ihre Strafe (weg) umgangssprachlich | familiar, informalumg she has been given her (due) punishment (oder | orod she has got her just deserts) sie hat ihre (verdiente) Strafe bekommen , sie hat ihre Strafe (weg) umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat Strafe verdient he deserves punishment (oder | orod to be punished) er hat Strafe verdient er wird seiner gerechten Strafe nicht entgehen he won’t escape his just punishment er wird seiner gerechten Strafe nicht entgehen zur Strafe bleibst du heute zu Hause! you’re to stay at home today as a punishment! you’re grounded today! besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS zur Strafe bleibst du heute zu Hause! die Strafe blieb nicht aus, die Strafe folgte auf dem Fuße the punishment didn’t fail to come die Strafe blieb nicht aus, die Strafe folgte auf dem Fuße Strafe muss sein it is a question (oder | orod matter) of discipline, discipline is discipline Strafe muss sein masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (corporal) punishment, discipline Strafe körperliche Strafe körperliche penalty Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR sentence Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR imprisonment, (prison) sentence Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsstrafe Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsstrafe fine Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe penalty Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe exemples eine Strafe über (oder | orod gegen) jemanden verhängen, gegen jemanden auf Strafe erkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR to impose (oder | orod inflict) a penalty onjemand | somebody sb eine Strafe über (oder | orod gegen) jemanden verhängen, gegen jemanden auf Strafe erkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR leichte [schwere] Strafe small [heavy] penalty leichte [schwere] Strafe angemessene [empfindliche] Strafe reasonable (oder | orod appropriate) [severe] penalty angemessene [empfindliche] Strafe gerichtliche Strafe legal punishment gerichtliche Strafe bei (Androhung) einer Strafe von … on (oder | orod under) penalty (oder | orod pain) of … bei (Androhung) einer Strafe von … etwas | somethingetwas bei Strafe verbieten (oder | orod unter Strafe stellen) to sanctionetwas | something sth, to makeetwas | something sth a punishable offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS to sanctionetwas | something sth, to makeetwas | something sth a punishable offence britisches Englisch | British EnglishBr etwas | somethingetwas bei Strafe verbieten (oder | orod unter Strafe stellen) Betreten (des Geländes) bei Strafe verboten! trespassers will be prosecuted Betreten (des Geländes) bei Strafe verboten! darauf stehen hohe Strafen there is a severe penalty for that darauf stehen hohe Strafen jemandem eine Strafe auferlegen (oder | orod zuerkennen) Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Geldstrafen , jemandem eine Strafe aufbrennen (oder | orod aufbrummen) umgangssprachlich | familiar, informalumg to finejemand | somebody sb, to impose a fine onjemand | somebody sb jemandem eine Strafe auferlegen (oder | orod zuerkennen) Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Geldstrafen , jemandem eine Strafe aufbrennen (oder | orod aufbrummen) umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem eine Strafe androhen to threatenjemand | somebody sb with punishment jemandem eine Strafe androhen Strafe zumessen to mete out punishment Strafe zumessen eine Strafe aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR to quash (oder | orod rescind) a sentence eine Strafe aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR eine Strafe aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR zeitweilig to suspend a sentence eine Strafe aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR zeitweilig die Strafe zur Bewährung aussetzen to suspend the sentence on probation die Strafe zur Bewährung aussetzen jemandem die Strafe erlassen to remit sb’s penalty jemandem die Strafe erlassen eine Strafe erhöhen (oder | orod verschärfen) to increase a penalty eine Strafe erhöhen (oder | orod verschärfen) eine Strafe herabsetzen (oder | orod mildern) to reduce (oder | orod mitigate) a penalty eine Strafe herabsetzen (oder | orod mildern) eine Strafe umwandeln in … (Akkusativ | accusative (case)akk) to commute a sentence to … eine Strafe umwandeln in … (Akkusativ | accusative (case)akk) eine Strafe verbüßen (oder | orod absitzen abbrummen umgangssprachlich | familiar, informalumg) to serve one’s term (of imprisonment), to complete (oder | orod serve) one’s sentence, to serve (oder | orod do) one’s time eine Strafe verbüßen (oder | orod absitzen abbrummen umgangssprachlich | familiar, informalumg) 10 Euro Strafe zahlen to pay a fine of 10 euros, to be fined 10 euros, to pay a 10 euro fine 10 Euro Strafe zahlen zu einer Strafe von drei Monaten Gefängnis verurteilt werden to be sentenced to (a term of) three months’ imprisonment zu einer Strafe von drei Monaten Gefängnis verurteilt werden masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples sie ist eine (wahre) Strafe in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she is a (real) pain (in the neck) sie ist eine (wahre) Strafe in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es ist eine Strafe für mich, mit ihm zu arbeiten it is a pain for me to (have to) work with him es ist eine Strafe für mich, mit ihm zu arbeiten penalty Strafe Sport | sportsSPORT beim Eishockey etc Strafe Sport | sportsSPORT beim Eishockey etc
„Unwissenheit“: Femininum UnwissenheitFemininum | feminine f <Unwissenheit; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ignorance ignorance innocence, guilelessness, ignorance ignorance Unwissenheit Mangel an Information Unwissenheit Mangel an Information exemples darüber herrscht noch allgemeine [weitverbreitete] Unwissenheit there is general [widespread] ignorance on (oder | orod of) this subject darüber herrscht noch allgemeine [weitverbreitete] Unwissenheit Unwissenheit vorschützen to feign ignorance Unwissenheit vorschützen ignorance Unwissenheit Mangel an Bildung Unwissenheit Mangel an Bildung exemples jemanden in Unwissenheit halten (oder | orod lassen) (überAkkusativ | accusative (case) akk of) to keepjemand | somebody sb ignorant jemanden in Unwissenheit halten (oder | orod lassen) (überAkkusativ | accusative (case) akk of) innocence Unwissenheit Unerfahrenheit guilelessness Unwissenheit Unerfahrenheit ignorance Unwissenheit Unerfahrenheit Unwissenheit Unerfahrenheit
„strafe“: transitive verb strafe [strɑːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [streif]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) im Tiefflug mit Bordwaffen angreifen schwer bombardieren bestrafen anpfeifen im Tiefflug mit Bordwaffen angreifen strafe fire on from low-flying aircraft strafe fire on from low-flying aircraft schwer bombardieren strafe bombard heavily strafe bombard heavily (be)strafen strafe punish strafe punish anpfeifen strafe give dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg strafe give dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg „strafe“: noun strafe [strɑːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [streif]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Feuer, BordwaffenBeschuss Feuerneuter | Neutrum n strafe firing: of weapon (Bordwaffen)Beschussmasculine | Maskulinum m strafe firing: of weapon strafe firing: of weapon exemples the morning strafe der morgendliche Beschuss the morning strafe
„nicht“: noun nicht [nixt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Nacht Abend Nachtfeminine | Femininum f nicht night nicht night Abendmasculine | Maskulinum m nicht evening nicht evening nicht Scottish English | schottisches Englischschott → voir „morn“ nicht Scottish English | schottisches Englischschott → voir „morn“
„strafing“: noun strafing [ˈstreifiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bordwaffenbeschuss Anpfiff Bordwaffenbeschussmasculine | Maskulinum m strafing strafing Anpfiffmasculine | Maskulinum m strafing dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg strafing dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg
„nicht“: Adverb nicht [nɪçt]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) not not in…, non…, not, uns… not not no neither … nor not nicht Verneinung nicht Verneinung exemples durchaus (oder | orod überhaupt, ganz und gar, beileibe) nicht not at all, definitely (oder | orod absolutely) not, in no way durchaus (oder | orod überhaupt, ganz und gar, beileibe) nicht bestimmt nicht certainly not bestimmt nicht wirklich nicht really not wirklich nicht nichtim Mindesten (oder | orod Geringsten) , nicht ein bisschen not in the slightest, by no means, not in the (very) least, on no account nichtim Mindesten (oder | orod Geringsten) , nicht ein bisschen nicht ums (liebe) Leben not on one’s life, not for dear life nicht ums (liebe) Leben im Leben nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg not on your life! im Leben nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg nicht die Bohne! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg not a bit! not in the least! nicht die Bohne! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist nicht die (oder | orod keine) Bohne wert that’s not worth a bean das ist nicht die (oder | orod keine) Bohne wert ich mache mir nicht die Bohne daraus I don’t care a fig ich mache mir nicht die Bohne daraus er versteht nicht die Bohne davon he doesn’t have a clue about it er versteht nicht die Bohne davon er versteht nicht die Bohne davon umgangssprachlich | familiar, informalumg he doesn’t know beans about it er versteht nicht die Bohne davon umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples not nicht als Verneinung von Verben nicht als Verneinung von Verben exemples hattest du nicht gesagt, du wolltest kommen? didn’t you say you wanted to come? hattest du nicht gesagt, du wolltest kommen? das kann ich nicht verantworten I can’t answer for that das kann ich nicht verantworten du brauchst nicht auf mich (zu) warten you don’t have to wait for me du brauchst nicht auf mich (zu) warten er kam nicht he didn’t come er kam nicht ich verstehe nicht, warum … I don’t understand why … ich verstehe nicht, warum … ich kenne ihn auch nicht I don’t know him either ich kenne ihn auch nicht wäre er nur nicht gekommen! if only he hadn’t come! wäre er nur nicht gekommen! (es ist) nicht zu glauben, wie faul er ist you can hardly believe how lazy he is, he is incredibly lazy (es ist) nicht zu glauben, wie faul er ist sie sah es nicht, und ich auch nicht she didn’t see it, and nor (oder | orod neither) did I sie sah es nicht, und ich auch nicht nicht füttern! do not feed the animals nicht füttern! bitte nicht berühren! please do not touch bitte nicht berühren! damit er nicht zu spät kommt so he doesn’t arrive too late, to prevent him from arriving too late damit er nicht zu spät kommt wenn er das nicht will, dann machen wir es anders if that’s not what he wants we’ll do it another way wenn er das nicht will, dann machen wir es anders wir wollen morgen ins Kino, wenn nicht, dann auf alle Fälle übermorgen we want to go to the cinema tomorrow, or failing that at least the day after tomorrow wir wollen morgen ins Kino, wenn nicht, dann auf alle Fälle übermorgen nicht stürzen [werfen]! (fragile,) handle with care! nicht stürzen [werfen]! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples auch | alsoa. in…, non…, uns… nicht vor Adjektiven oft nicht vor Adjektiven oft not nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen exemples das geht nicht so ohne Weiteres umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s not as easy as all that das geht nicht so ohne Weiteres umgangssprachlich | familiar, informalumg dein Plan wird nicht ohne Weiteres auszuführen sein your project can’t be implemented just like that dein Plan wird nicht ohne Weiteres auszuführen sein ich werde dies nicht länger dulden! I won’t tolerate this any longer! ich werde dies nicht länger dulden! er ist (gar) nicht (so) ohne nicht übel umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s not so bad er ist (gar) nicht (so) ohne nicht übel umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist (gar) nicht (so) ohne nicht dumm he knows a thing or two, he knows which side his bread is buttered on, there are no flies on him er ist (gar) nicht (so) ohne nicht dumm er ist (gar) nicht (so) ohne zäh, mutig he is not to be trifled with, he is a tough customer er ist (gar) nicht (so) ohne zäh, mutig das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Grund umgangssprachlich | familiar, informalumg the matter is not without cause das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Grund umgangssprachlich | familiar, informalumg das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht übel it’s not bad, there is a great deal to be said for it, that’s not half bad das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht übel das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Gefahr it’s not without its pitfalls (oder | orod risks) das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Gefahr sie war so arm, dass sie nicht einmal ein Paar Schuhe besaß she was so poor that she had not so much as a pair of shoes sie war so arm, dass sie nicht einmal ein Paar Schuhe besaß es ist mir nicht früher eingefallen I didn’t think of it earlier, it didn’t occur to me before es ist mir nicht früher eingefallen du sollst nicht ohne Hut gehen you are not to go without your hat (oder | orod bareheaded) du sollst nicht ohne Hut gehen er fing mit seiner Arbeit gar nicht erst an he didn’t even try (oder | orod make an attempt) to start his work er fing mit seiner Arbeit gar nicht erst an ich habe nicht die geringste Lust dazu I don’t have the slightest desire (oder | orod any inclination whatsoever) to do so ich habe nicht die geringste Lust dazu es istetwas | something etwas nicht in Ordnung damit something is wrong with it es istetwas | something etwas nicht in Ordnung damit seine Bemühungen waren nicht umsonst his efforts were not in vain seine Bemühungen waren nicht umsonst nicht sein Bruder kam, sondern er selbst it was not his brother who came but he himself nicht sein Bruder kam, sondern er selbst in nicht öffentlicher Sitzung in closed session, in chambers, in camera in nicht öffentlicher Sitzung nicht öffentlich closed, private nicht öffentlich nicht staatlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schule etc private nicht staatlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schule etc nicht magnetisch Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nonmagneticauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht magnetisch Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nicht sozialistisch Politik | politicsPOL nonsocialistauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht sozialistisch Politik | politicsPOL nicht ständig Mitglied etc nonpermanentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht ständig Mitglied etc nicht metallisch nonmetallicauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht metallisch nicht konvertierbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH inconvertible, nonconvertibleauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht konvertierbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht einlösbar inconvertible nicht einlösbar nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währungen inconvertible, nonconvertibleauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währungen nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Organisation etc nongovernmentalauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Organisation etc nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nontransferableauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nonnegotiableauch | also a. non-, not negotiable britisches Englisch | British EnglishBr nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere irredeemable nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere nicht umwandelbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH inconvertible nicht umwandelbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht invasiv Medizin | medicineMED noninvasive nicht invasiv Medizin | medicineMED nicht druckbares Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT non(-)printing character nicht druckbares Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT nicht invasiv auch | alsoa. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht invasiv nicht flektierbar Sprachwissenschaft | linguisticsLING noninflectional nicht flektierbar Sprachwissenschaft | linguisticsLING nicht flektierbar auch | alsoa. non-inflectional, uninflected britisches Englisch | British EnglishBr nicht flektierbar nicht existent nonexistentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht existent nicht betrieblich nonoperating auch | alsoa. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht betrieblich nicht betriebliche Einnahmen nonoperating revenue nicht betriebliche Einnahmen nicht betriebliche Kosten nonoperating expenses nicht betriebliche Kosten nicht übertragbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte etc inalienable nicht übertragbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte etc nicht verantwortlich Rechtswesen | legal term, lawJUR irresponsible nicht verantwortlich Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht bewegliches Landfunknetz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL private mobile radio network nicht bewegliches Landfunknetz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL in einer nicht deutschen Währung in a non-German currency in einer nicht deutschen Währung nicht deutsch non-German nicht deutsch er hatte nicht einmal genug zu essen he didn’t even have enough to eat er hatte nicht einmal genug zu essen das istetwas | something etwas noch nicht Dagewesenes this is entirely unprecedented das istetwas | something etwas noch nicht Dagewesenes das ist nicht jedermanns Sache this isn’t everybody’s cup of tea (oder | orod to everyone’s taste) that’s not for everybody das ist nicht jedermanns Sache nicht Erwerbsfähige, nicht Erwerbsfähiger person unfit for work nicht Erwerbsfähige, nicht Erwerbsfähiger nicht Vorbestrafter person with no criminal record, person with no previous convictions nicht Vorbestrafter ein nicht Sesshafter a person with no fixed abode, a vagrant ein nicht Sesshafter ein nicht Berufstätiger a person having no occupation (oder | orod profession) a person without a job ein nicht Berufstätiger nicht berufstätig having no occupation, with no job nicht berufstätig die nicht Berufstätigen people with no occupation die nicht Berufstätigen nicht Geschäftsfähige person not competent to contract nicht Geschäftsfähige nicht so schnell! not so fast! slow down! nicht so schnell! nicht lange darauf not long (oder | orod shortly) afterward(s) nicht lange darauf nicht Zutreffendes streichen! delete where (oder | orod if) inapplicable nicht Zutreffendes streichen! nicht selbstständig Arbeit dependent nicht selbstständig Arbeit nicht Gewünschtes undesired thing nicht Gewünschtes nicht adelig not noble, common nicht adelig nicht sesshaft Volksstamm nomadic, vagabond nicht sesshaft Volksstamm nicht kommunistisch non-Communist nicht kommunistisch nicht euklidisch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH non-Euclidean nicht euklidisch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH nicht einklagbar unenforceable nicht einklagbar nicht ehelich Kind illegitimate nicht ehelich Kind nicht ehelich Lebensgemeinschaft extramarital nicht ehelich Lebensgemeinschaft nicht christlich non-Christian nicht christlich nicht arisch non-Aryan nicht arisch nicht amtlich unofficial nicht amtlich nicht abtrennbar non(-)detachable nicht abtrennbar masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip nonabsorbentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM noncorrodingauch | also a. non-, noncorrosive britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM nicht anziehend unattractive nicht anziehend nicht aufbereitet Technik | engineeringTECH unprocessed nicht aufbereitet Technik | engineeringTECH nicht aufbereiteter Abfall unprocessed waste nicht aufbereiteter Abfall nicht berechtigt unauthorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr nicht berechtigt nicht bewirtschaftet besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nonrationedauch | also a. non-, noncontrolled britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht bewirtschaftet besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht bewirtschaftet Importe liberalizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr nicht bewirtschaftet Importe nicht infiziert Medizin | medicineMED Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT uninfected nicht infiziert Medizin | medicineMED Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT nicht Krieg führend Politik | politicsPOL nonbelligerentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht Krieg führend Politik | politicsPOL nicht leitend Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nonconductingauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht leitend Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nicht leuchtend nonluminousauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht leuchtend nicht organisiert Arbeiter etc nonorganized nicht organisiert Arbeiter etc nicht organisiert auch | alsoa. non-organised, nonunion britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht organisiert nicht oxidierend, nicht oxydierend Chemie | chemistryCHEM nonoxidizingauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht oxidierend, nicht oxydierend Chemie | chemistryCHEM nicht oxidierend, nicht oxydierend Chemie | chemistryCHEM nicht oxidierbar nonoxidizableauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht oxidierend, nicht oxydierend Chemie | chemistryCHEM nicht oxidierbar nicht paktgebunden Politik | politicsPOL Staat etc not bound by a (oder | orod the) treaty nicht paktgebunden Politik | politicsPOL Staat etc nicht rostend Stahl etc rustproof, nonrustingauch | also a. non-, stainless britisches Englisch | British EnglishBr nicht rostend Stahl etc nicht studiert unqualified, untrained nicht studiert nicht synchronisiert Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL out-of-alignment nicht synchronisiert Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL nicht tropfend Kerze etc non-drip nicht tropfend Kerze etc nicht versichert uninsured nicht versichert nicht zielend Sprachwissenschaft | linguisticsLING intransitive nicht zielend Sprachwissenschaft | linguisticsLING masquer les exemplesmontrer plus d’exemples not nicht im Vergleichssatz nicht im Vergleichssatz exemples sie ist nicht so schön wie ihre Schwester she is not as beautiful as her sister sie ist nicht so schön wie ihre Schwester not nicht in der Ellipse nicht in der Ellipse exemples alle gehen spazieren, nur er nicht they are all going for a walk except him alle gehen spazieren, nur er nicht ich auch nicht me neither ich auch nicht nicht, dass ich wüsste, soviel ich weiß, nicht not to my knowledge, not that I know of, not as far as I know nicht, dass ich wüsste, soviel ich weiß, nicht nicht, dass wir überrascht gewesen wären not that we would have been surprised nicht, dass wir überrascht gewesen wären wie geht es dir? nichtbesonders | especially besonders how are you? not too well (oder | orod not great, not too good, so-so) wie geht es dir? nichtbesonders | especially besonders wie geht es dir? nichtbesonders | especially besonders humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum how are you? fair to middling wie geht es dir? nichtbesonders | especially besonders humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum wer war das? ich nicht who did that? not me wer war das? ich nicht kannst du ihn leiden? nicht sehr do you like him? not much (oder | orod especially, really) kannst du ihn leiden? nicht sehr was hältst du von dieser Idee? nicht schlecht (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg übel) what do you think of this idea? it’s not bad was hältst du von dieser Idee? nicht schlecht (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg übel) nur das nicht! anything but that! nur das nicht! natürlich habe ich diesen Film gesehen — du etwa nicht? of course I have seen this film — haven’t you? natürlich habe ich diesen Film gesehen — du etwa nicht? willst du etwa behaupten, das sei wahr? das nicht (gerade), aber … do you mean to say this is true? not exactly, but … willst du etwa behaupten, das sei wahr? das nicht (gerade), aber … warum nicht? why not? warum nicht? noch nicht not yet noch nicht er ist krank, nicht wahr? he is ill, isn’t he? er ist krank, nicht wahr? er hat keine Zeit, nicht wahr? he hasn’t got time, has he? er hat keine Zeit, nicht wahr? du kaufst das Buch für mich, nicht wahr? you will buy the book for me, won’t you? du kaufst das Buch für mich, nicht wahr? du gehst nicht hin, nicht wahr? you won’t go there, will you? du gehst nicht hin, nicht wahr? du kommst doch, nicht wahr? you are coming, aren’t you? du kommst doch, nicht wahr? du kennst ihn nicht, nicht wahr? you don’t know him, do you? du kennst ihn nicht, nicht wahr? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens don’t! nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens (aber) nicht doch! don’t! (aber) nicht doch! bitte nicht! please don’t (oder | orod stop)! bitte nicht! no nicht vor Komparativ nicht vor Komparativ exemples nicht länger no longer nicht länger nicht besser no better nicht besser nicht mehr no more nicht mehr exemples nicht nur (oder | orod allein) …, sondern auch … not only … but also … nicht nur (oder | orod allein) …, sondern auch … exemples es gab keinen, der das nicht geglaubt hätte in der doppelten Verneinung there was no one who wouldn’t have believed it, everyone would have believed it es gab keinen, der das nicht geglaubt hätte in der doppelten Verneinung es gab keinen Grund, ihm nicht zu glauben there was no reason not to believe him es gab keinen Grund, ihm nicht zu glauben da ist niemand, der das nicht zugibt there is no one who doesn’t admit it, everyone admits it da ist niemand, der das nicht zugibt exemples er tat es nicht ungern als Aufhebung einer Verneinung he was not reluctant (oder | orod disinclined) to do it, he was quite happy to do it er tat es nicht ungern als Aufhebung einer Verneinung er ist bei dieser Arbeit nicht ungeschickt he is rather good (oder | orod not at all bad) at this work er ist bei dieser Arbeit nicht ungeschickt ihre Haltung war reserviert, aber nicht unfreundlich her attitude was reserved but not unfriendly ihre Haltung war reserviert, aber nicht unfreundlich diese Arbeit ist (gar) nicht ungefährlich this work is not without its dangers diese Arbeit ist (gar) nicht ungefährlich er hat das nicht zu Unrecht behauptet he was not entirely unjustified in claiming this er hat das nicht zu Unrecht behauptet er tat dies nicht ohne Grund he had (a) good reason for doing this er tat dies nicht ohne Grund er hatte seine Rettung nicht zuletzt seinem Arzt zu verdanken he owed his recovery first and foremost to his doctor er hatte seine Rettung nicht zuletzt seinem Arzt zu verdanken man sollte seinen Einfluss nicht unterschätzen you shouldn’t underestimate his influence man sollte seinen Einfluss nicht unterschätzen er ist nicht der Schlechteste für die Arbeit (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Sache) he is not the worst person for the job er ist nicht der Schlechteste für die Arbeit (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Sache) nicht wenige quite a few nicht wenige masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples was die Einbildung (doch) nicht alles tut! als Ausdruck der Bekräftigung od Verwunderung it’s extraordinary you’re your imagination can do! was die Einbildung (doch) nicht alles tut! als Ausdruck der Bekräftigung od Verwunderung was er nicht alles weiß! his knowledge is amazing! it’s amazing the things he knows! was er nicht alles weiß! ist das nicht ungerecht? isn’t that unfair? ist das nicht ungerecht? hab ich das nicht gleich gesagt? didn’t I say that from the (very) beginning? hab ich das nicht gleich gesagt? was man hier nicht alles tun soll! the things they ask of you (oder | orod you have to do) here! was man hier nicht alles tun soll! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples neither … nor nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter exemples er hat nicht Geld noch Gut he has neither goods nor money er hat nicht Geld noch Gut
„strafen“: transitives Verb strafen [ˈʃtraːfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) punish punish, discipline Autres exemples... punish strafen bestrafen strafen bestrafen exemples jemanden hart strafen to punishjemand | somebody sb severely jemanden hart strafen jemanden für ein Vergehen strafen to punishjemand | somebody sb for an offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS to punishjemand | somebody sb for an offence britisches Englisch | British EnglishBr jemanden für ein Vergehen strafen jemanden mit dem Entzug seiner Güter strafen to punishjemand | somebody sb by depriving him (oder | orod her) of his estates jemanden mit dem Entzug seiner Güter strafen jemanden mit Verachtung strafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to show one’s contempt forjemand | somebody sb, to scornjemand | somebody sb openly jemanden mit Verachtung strafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples punish strafen züchtigen discipline strafen züchtigen strafen züchtigen exemples jemanden Lügen strafen to beliejemand | somebody sb, to show sb’s story up, to show up sb’s story (as false) jemanden Lügen strafen ihre Verlegenheit strafte ihre Worte Lügen her embarrassment belied her words ihre Verlegenheit strafte ihre Worte Lügen „'Strafen“: Neutrum strafenNeutrum | neuter n <Strafens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) punishment punishment, discipline punishment strafen Bestrafen strafen Bestrafen punishment strafen Züchtigen discipline strafen Züchtigen strafen Züchtigen