Traduction Allemand-Anglais de "umwandeln"

"umwandeln" - traduction Anglais

umwandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • transform, change, turn, metamorphose (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    umwandeln in Form, Aussehen, Wesen etc ändern
    umwandeln in Form, Aussehen, Wesen etc ändern
  • convert, turn (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    umwandeln in der Zweckbestimmung ändern
    umwandeln in der Zweckbestimmung ändern
exemples
  • Handelsschiffe in Kriegsschiffe umwandeln
    to convert merchant ships into warships
    Handelsschiffe in Kriegsschiffe umwandeln
  • convert (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    umwandeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    transform
    umwandeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    umwandeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • commute (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    umwandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR mildernd
    umwandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR mildernd
exemples
  • transform
    umwandeln Physik | physicsPHYS
    transmute
    umwandeln Physik | physicsPHYS
    umwandeln Physik | physicsPHYS
  • modify
    umwandeln Technik | engineeringTECH
    umwandeln Technik | engineeringTECH
  • transform
    umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK transformieren
    umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK transformieren
  • convert
    umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK konvertieren
    umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK konvertieren
exemples
  • convert
    umwandeln Chemie | chemistryCHEM
    transform
    umwandeln Chemie | chemistryCHEM
    umwandeln Chemie | chemistryCHEM
  • metabolize
    umwandeln Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM
    umwandeln Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM
  • transubstantiate
    umwandeln Religion | religionREL
    umwandeln Religion | religionREL
  • transform
    umwandeln Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    assimilate
    umwandeln Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    umwandeln Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • promote
    umwandeln SPIEL beim Schachspiel
    umwandeln SPIEL beim Schachspiel
In short, we have to translate this momentum into a truly global result.
Um es kurz zu machen, wir müssen die Schwungkraft in ein wahrlich globales Ergebnis umwandeln.
Source: Europarl
However, it is a conflict that we have managed to transform into a dialogue.
Doch es ist uns gelungen, diesen Konflikt in einen Dialog umzuwandeln.
Source: Europarl
Many cooperative farms have fallen apart and others have transformed into different legal entities.
Viele dieser Betriebe wurden aufgelöst oder in andere Rechtsformen umgewandelt.
Source: Europarl
The crux of the matter, as Mr Sócrates has told us, is to transform the mandate into a Treaty.
Die Krux ist jedoch, wie Herr Sócrates sagte, das Mandat in einen Vertrag umzuwandeln.
Source: Europarl
We have to close loopholes, as it is very cheap to convert mercury into calomel.
Wir müssen Schlupflöcher schließen, da es sehr billig ist, Quecksilber in Kalomel umzuwandeln.
Source: Europarl
Let us hope that we prove capable of transforming difficulties into opportunities.
Hoffentlich gelingt es uns, die Schwierigkeiten, die wir jetzt haben, in Chancen umzuwandeln.
Source: Europarl
We need to convert war industries into peace industries.
Wir müssen die Rüstungs- in Friedensindustrien umwandeln.
Source: Europarl
Source
umwandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • etwas umwandeln poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to walk (a)roundetwas | something sth
    etwas umwandeln poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
in flüssigen Zustand umwandeln
to liquefy (auch | alsoa. liquify)
in flüssigen Zustand umwandeln
eine Strafe umwandeln in … (Akkusativ | accusative (case)akk)
to commute a sentence to …
eine Strafe umwandeln in … (Akkusativ | accusative (case)akk)
In short, we have to translate this momentum into a truly global result.
Um es kurz zu machen, wir müssen die Schwungkraft in ein wahrlich globales Ergebnis umwandeln.
Source: Europarl
However, it is a conflict that we have managed to transform into a dialogue.
Doch es ist uns gelungen, diesen Konflikt in einen Dialog umzuwandeln.
Source: Europarl
Many cooperative farms have fallen apart and others have transformed into different legal entities.
Viele dieser Betriebe wurden aufgelöst oder in andere Rechtsformen umgewandelt.
Source: Europarl
The crux of the matter, as Mr Sócrates has told us, is to transform the mandate into a Treaty.
Die Krux ist jedoch, wie Herr Sócrates sagte, das Mandat in einen Vertrag umzuwandeln.
Source: Europarl
We have to close loopholes, as it is very cheap to convert mercury into calomel.
Wir müssen Schlupflöcher schließen, da es sehr billig ist, Quecksilber in Kalomel umzuwandeln.
Source: Europarl
Let us hope that we prove capable of transforming difficulties into opportunities.
Hoffentlich gelingt es uns, die Schwierigkeiten, die wir jetzt haben, in Chancen umzuwandeln.
Source: Europarl
We need to convert war industries into peace industries.
Wir müssen die Rüstungs- in Friedensindustrien umwandeln.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :