Traduction Allemand-Anglais de "Bewährung"

"Bewährung" - traduction Anglais

Bewährung
Femininum | feminine f <Bewährung; Bewährungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • proof of worth (oder | orod qualification)
    Bewährung Qualitätsbeweis
    Bewährung Qualitätsbeweis
exemples
  • probation
    Bewährung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Bewährung Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • corroboration
    Bewährung Philosophie | philosophyPHIL Erkenntnistheorie
    Bewährung Philosophie | philosophyPHIL Erkenntnistheorie
  • token
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    sign
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    mark
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    indication
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    proof
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
einen Strafgefangenen zur Bewährung entlassen
einen Strafgefangenen zur Bewährung entlassen
die Strafe zur Bewährung aussetzen
die Strafe zur Bewährung aussetzen
eine Strafe zur Bewährung aussetzen
eine Strafe zur Bewährung aussetzen
Strafaussetzung zur Bewährung
(suspension of sentence on) probation
Strafaussetzung zur Bewährung
Entlassung zur Bewährung
Entlassung zur Bewährung
I am thinking of things like community service, probation and so on.
Ich denke an Dinge wie gemeinnützige Arbeit, Bewährung und so weiter.
Source: Europarl
Mr President, the vote of no confidence on probation has proved itself.
Herr Präsident, das Mißtrauensvotum auf Bewährung hat sich bewährt.
Source: Europarl
There is no point in shilly-shallying with a delayed-action motion.
Es darf nicht durch einen Mißtrauensantrag auf Bewährung einer Entscheidung ausgewichen werden.
Source: Europarl
Hrant Dink has been given a one-year suspended prison sentence.
Hrant Dink erhielt ein Jahr Freiheitsstrafe auf Bewährung.
Source: Europarl
Tomorrow will be the first day of your probation.
Morgen wird der erste Tag Deiner Bewährung sein.
Source: Europarl
However, child pornography is certainly not a crime where a suspended sentence is appropriate.
Kinderpornografie ist aber in keinem Fall ein Verbrechen, das zur Bewährung ausgesetzt werden kann.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :