Traduction Anglais-Allemand de "embarrassment"

"embarrassment" - traduction Allemand


  • Verlegenheitfeminine | Femininum f
    embarrassment
    Verwirrungfeminine | Femininum f
    embarrassment
    embarrassment
exemples
  • much to our embarrassment
    zu unserer allgemeinen Verlegenheit
    much to our embarrassment
  • Bestürztheitfeminine | Femininum f
    embarrassment consternation
    embarrassment consternation
  • Verwirrungfeminine | Femininum f
    embarrassment confusion
    Verwirrenneuter | Neutrum n
    embarrassment confusion
    embarrassment confusion
  • Komplizierungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (complicating)
    Verwicklungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (complicating)
    embarrassment rare | seltenselten (complicating)
  • Behinderungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    Erschwerungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    Störungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    Schwächungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    Beeinträchtigungfeminine | Femininum f (togenitive (case) | Genitiv gen)
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
  • Hindernisneuter | Neutrum n
    embarrassment rare | seltenselten (impediment)
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (impediment)
    embarrassment rare | seltenselten (impediment)
  • verwirrendeor | oder od peinliche Sacheor | oder od Lage
    embarrassment embarrassing thing, situation
    embarrassment embarrassing thing, situation
exemples
exemples
  • (Funktions)Störungfeminine | Femininum f
    embarrassment medicine | MedizinMED
    embarrassment medicine | MedizinMED
exemples
to squirm with embarrassment
vor Verlegenheit nicht ein noch aus wissen
to squirm with embarrassment
he was revelling in my embarrassment
er hatte seine Freude an meiner Verlegenheit
he was revelling in my embarrassment
financial embarrassment
financial embarrassment
Es ist ein bisschen peinlich.
It's a bit of an embarrassment.
Source: TED
Er wurde blass vor Angst und dann schamrot.
He went pale with fear and then turned red with embarrassment.
Source: Tatoeba
Ok, aber wenn man diese Übung mit Kindern macht, sieht man keine Spur von Scham oder Unwohlsein.
OK, so if you try the same exercise with kids, they have no embarrassment at all.
Source: TED
Von Scham haben die Geschädigten jedoch nichts.
But out of embarrassment those who have been duped are not buying anything.
Source: Europarl
Ihre Ernennung ist eine Peinlichkeit für Großbritannien.
Her appointment is an embarrassment for Britain.
Source: Europarl
Aus diesem Grund stehe ich hier mit einiger Verlegenheit und spreche über Birma.
For this reason it is with some embarrassment that I am standing up to speak about Burma.
Source: Europarl
Schon jetzt ist die ganze Angelegenheit verworren und peinlich.
It is already an embarrassment.
Source: Europarl
Dazu kann ich nur sagen, das ist peinlich!
All I can say about that is that it is an embarrassment!
Source: Europarl
Die Verlegung der Debatte machte dies leider erforderlich.
The rescheduling of this debate has caused me this embarrassment.
Source: Europarl
In seiner Verlegenheit fand sie eine Bestätigung ihres Verdachtes.
His embarrassment confirmed her suspicions.
Source: Books
Ich verstehe Ihr Unbehagen sehr gut, Herr Coûteaux, glauben Sie mir.
I do entirely understand your embarrassment, Mr Coûteaux, believe me.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :