erlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- issueerlassen Bestimmung, Befehl etcerlassen Bestimmung, Befehl etc
exemples
- einen Haftbefehl gegen jemanden erlassen
- lay downerlassen Verordnungerlassen Verordnung
exemples
- jemandemetwas | something etwas erlassen Strafe, Schuld etc
- jemandemetwas | something etwas erlassen Prüfung etcto exemptjemand | somebody sb frometwas | something sth
- jemandemetwas | something etwas erlassen Verpflichtung etc
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- enacterlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz: in Kraft setzenerlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz: in Kraft setzen
- promulgateerlassen veröffentlichen Rechtswesen | legal term, lawJURerlassen veröffentlichen Rechtswesen | legal term, lawJUR
- waiveerlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorteil, Gebühr etcerlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorteil, Gebühr etc
- acceptilateerlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht getilgte Schulderlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht getilgte Schuld
erlassen
Neutrum | neuter n <Erlassens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- issuanceErlassen von BefehlErlassen von Befehl
- releaseErlassen von StrafeErlassen von Strafe
- exemptionErlassen von PrüfungErlassen von Prüfung
- enactmentErlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR eines GesetzesErlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
- waiverErlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vorteils etcErlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vorteils etc
- acceptilationErlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR einer SchuldErlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Schuld
- remissionErlassen Religion | religionREL der SündenforgivenessErlassen Religion | religionREL der SündenErlassen Religion | religionREL der Sünden