Traduction Allemand-Anglais de "hart"

"hart" - traduction Anglais

hart
[hart]Adjektiv | adjective adj <härter; härtest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hard
    hart Holz, Bleistift etc
    hart Holz, Bleistift etc
exemples
  • etwas hart machen
    to hardenetwas | something sth
    etwas hart machen
  • hart werden
    to harden, to become hard
    hart werden
  • einen harten Schädel haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be stubborn (oder | orod pigheaded)
    einen harten Schädel haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • hard
    hart Kampf, Arbeit, Zeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    difficult
    hart Kampf, Arbeit, Zeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Kampf, Arbeit, Zeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • hard
    hart Charakter, Strafe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harsh
    hart Charakter, Strafe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    severe
    hart Charakter, Strafe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Charakter, Strafe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • stern
    hart Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    severe
    hart Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hard
    hart Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • heavy
    hart Verlust etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    severe
    hart Verlust etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cruel
    hart Verlust etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Verlust etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • hard
    hart Winter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    severe
    hart Winter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Winter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tough
    hart Politik, Kurs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Politik, Kurs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sharp
    hart Farben, Gegensätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hard
    hart Farben, Gegensätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harsh
    hart Farben, Gegensätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Farben, Gegensätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cruel
    hart Despot etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Despot etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • violent
    hart Krimi figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Krimi figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hard
    hart Porno figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Porno figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hard
    hart Wasser
    hart Wasser
  • hard
    hart Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konsonanten, Aussprache etc
    hart Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konsonanten, Aussprache etc
  • hard
    hart Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT BUCHDRUCK Trennung, Zeilenumbruch
    hart Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT BUCHDRUCK Trennung, Zeilenumbruch
  • constipated
    hart Medizin | medicineMED Leib
    costive
    hart Medizin | medicineMED Leib
    hart Medizin | medicineMED Leib
  • hard
    hart Medizin | medicineMED Haut
    sclerotic
    hart Medizin | medicineMED Haut
    hart Medizin | medicineMED Haut
  • indurated
    hart Medizin | medicineMED Entzündungsbezirk
    hart Medizin | medicineMED Entzündungsbezirk
  • hard
    hart Medizin | medicineMED Stuhl
    hart Medizin | medicineMED Stuhl
  • rigid
    hart Technik | engineeringTECH Schaumstoff
    hart Technik | engineeringTECH Schaumstoff
  • hard
    hart Physik | physicsPHYS Strahlen etc
    penetrating
    hart Physik | physicsPHYS Strahlen etc
    hart Physik | physicsPHYS Strahlen etc
  • contrasty
    hart Fotografie | photographyFOTO Negativ etc
    hart Fotografie | photographyFOTO Negativ etc
  • hard
    hart Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    stable
    hart Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    hart Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
exemples
hart
[hart]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • etwas kommt jemanden hart an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jemand | somebodysb findsetwas | something sth hard
    etwas kommt jemanden hart an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hart arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to work hard
    hart arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden hart bestrafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to punishjemand | somebody sb severely
    jemanden hart bestrafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • hart an (Dativ | dative (case)dat)
    near (oder | orod close) to
    hart an (Dativ | dative (case)dat)
  • hart an der Grenze des Erträglichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    approaching the limits of endurance
    hart an der Grenze des Erträglichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wir gingen hart am Abgrund vorbei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    we just managed to avoid disaster, we came close to disaster
    wir gingen hart am Abgrund vorbei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • close
    hart Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    hart Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
exemples
(helm) hard aport
hart backbord
das Schicksal spielte ihm hart mit
fate was very unkind to him
das Schicksal spielte ihm hart mit
hart wie Eisen
(as) hard as iron
hart wie Eisen
im Gegensatz zu seinem Vorgänger arbeitet er hart
im Gegensatz zu seinem Vorgänger arbeitet er hart
hart am Winde liegen
to sail close to the wind
hart am Winde liegen
Eier hart [weich] kochen
to hard-boil [soft-boil] eggs
Eier hart [weich] kochen
die Häuser liegen ganz dicht (oder | orod hart, direkt) an der Straße
the houses adjoin (oder | orod are right next to) the road
die Häuser liegen ganz dicht (oder | orod hart, direkt) an der Straße
du schaltest zu hart
you are too hard on the gears
du schaltest zu hart
er weiß, was das (oder | orod es) heißt, so hart zu arbeiten
he knows what it is like to work so hard
er weiß, was das (oder | orod es) heißt, so hart zu arbeiten
das grenzt hart an Dummheit
that verges on stupidity
das grenzt hart an Dummheit
der Verlust traf ihn hart
the loss hit him hard, the loss affected him severely
der Verlust traf ihn hart
jemanden hart strafen
to punishjemand | somebody sb severely
jemanden hart strafen
das Ei wird hart
the egg is setting
das Ei wird hart
hart wie ein Diamant sein
to be (as) hard as a diamond
hart wie ein Diamant sein
to tacklejemand | somebody sb hard
hart einsteigen
jemanden hart anpacken
to treatjemand | somebody sb harshly
jemanden hart anpacken
fasse den Jungen nicht zu hart an!
don’t be too hard on the boy!
fasse den Jungen nicht zu hart an!
er ist hart im Nehmen
he can take a lot of punishment, he can take it
er ist hart im Nehmen
ein hartes (oder | orod hart gekochtes) Ei
ein hartes (oder | orod hart gekochtes) Ei
Hardening Brazil ’ s Soft Power
Ergänzung brasilianischer Soft Power durch harte Machtmittel
Source: News-Commentary
She squeezed me so hard, crazy with joy.
Sie drückte mich so hart, verrückt vor Freude.
Source: GlobalVoices
Much work has been done to ensure that the consumer is in possession of the correct information.
Unter anderem wurde auch hart daran gearbeitet, den Verbraucher ganz konkret zu sensibilisieren.
Source: Europarl
I believe this has been pushed to its limit.
Hier wurde meines Erachtens bis hart an die Grenze gegangen.
Source: Europarl
There is a hard fight ahead.
Der harte Kampf steht noch bevor.
Source: GlobalVoices
Calling this a Ponzi scheme might be too harsh.
Es ist vielleicht zu hart, diese Vorgehensweise als Pyramidensystem zu bezeichnen.
Source: News-Commentary
This episode suggests that Koizumi s hardline position ’ isn t ’ the only option.
Diese Geschichte zeigt, dass Koizumis harter Kurs nicht die einzige Option ist.
Source: News-Commentary
We Afghan bloggers face severe conditions.
Die Bedingungen für uns Blogger sind hart.
Source: GlobalVoices
We are dealing with an ever more hard-line dictatorship in Serbia.
In Serbien haben wir es mit einer immer härter werdenden Diktatur zu tun.
Source: Europarl
But it's so hard--Oh, it's so hard!
Aber's ist so hart-- o, 's ist_so_ hart!
Source: Books
His back seemed to be quite hard, and probably nothing would happen to it falling onto the carpet.
Der Rücken schien hart zu sein; dem würde wohl bei dem Fall auf den Teppich nichts geschehen.
Source: Books
ICAT really does mean business and other people should follow suit.
Die ICCAT ist da wirklich ganz hart, und andere sollten es ihr gleichtun.
Source: Europarl
It makes for a strange contrast with Nassim Fekrat's best Christmas wishes.
Der Kontrast zu Nassim Fekrats Weihnachtsgrüßen ist hart.
Source: GlobalVoices
Africa will not only be hit hardest, but it will be hit first.
Afrika wird nicht nur am härtesten getroffen, es wird auch zuerst getroffen.
Source: News-Commentary
This is the hardworking scientist under harsh conditions.
Dies zeigt, wie hart Wissenschaftler selbst unter erschwerten Bedingungen arbeiten.
Source: TED
Life is hard, but I am harder.
Das Leben ist hart, aber ich bin härter.
Source: Tatoeba
Poor countries will be hit harder, however.
Die armen Länder werden jedoch härter getroffen.
Source: News-Commentary
The hard-working, resolute 13-year-old attends a primary school that has no running water.
Das hart arbeitende, entschlossene 13jährige Mädchen besucht eine Grundschule ohne Wasser.
Source: GlobalVoices
This hit the ultra-conservatives during the parliamentary elections particularly hard.
Der Schlag bei den Parlamentswahlen hat die Ultrakonservativen sehr hart getroffen.
Source: Europarl
But you are rather put upon, that's certain.
Aber es ist wahr, es wird hart mit Ihnen umgegangen.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :