Traduction Allemand-Anglais de "fing"

"fing" - traduction Anglais

fing
[fɪŋ]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

ich fing ihn ab, als er das Haus verließ
I caught him just as he was leaving the house
ich fing ihn ab, als er das Haus verließ
danach fing er mit dem Stehlen wieder von vorn(e) an
after that he started stealing all over again
danach fing er mit dem Stehlen wieder von vorn(e) an
der Fuchs fing sich in der Falle
the fox got caught in the trap
der Fuchs fing sich in der Falle
zu allem Übel fing es auch noch an zu regnen
to crown it all it started to rain
zu allem Übel fing es auch noch an zu regnen
sie fing an zu singen, sie fing zu singen an
she took up singing
sie fing an zu singen, sie fing zu singen an
er fing seine Rede mit den Worten an …
he began his speech with the words …
er fing seine Rede mit den Worten an …
aus Verlegenheit fing sie an, die Blumen zu ordnen
she began to arrange the flowers out of embarrassment
aus Verlegenheit fing sie an, die Blumen zu ordnen
er fing damit an, zu versuchen (oder | orod dass er versuchte)
he began by trying
er fing damit an, zu versuchen (oder | orod dass er versuchte)
er ging gerade, da fing es an zu regnen
he was just leaving when the rain started
er ging gerade, da fing es an zu regnen
in den Vormittagsstunden fing es an zu regnen
it started to rain during (oder | orod in) the morning
in den Vormittagsstunden fing es an zu regnen
sie fing an zu singen, sie fing zu singen an
she started singing, she began to sing
sie fing an zu singen, sie fing zu singen an
er fing mit seiner Arbeit gar nicht erst an
he didn’t even try (oder | orod make an attempt) to start his work
er fing mit seiner Arbeit gar nicht erst an
darauf(hin) fing er an, mich zu beschimpfen
thereupon he started insulting me
darauf(hin) fing er an, mich zu beschimpfen
der Hund fing einen Bissen in der Luft auf
the dog caught a titbit in midair
der Hund fing einen Bissen in der Luft auf
The ground was literally shaking under our feet.
Der Boden unter unseren Füßen fing buchstäblich an zu schwanken.
Source: Europarl
How did the crisis start?
Wie fing die Krise an?
Source: Europarl
Taking up her scissors she began cutting.
Sie nahm die Schere und fing an auszuschneiden.
Source: Books
It began to get dark.
Es fing an, dunkel zu werden.
Source: Books
Then too, it all began with a census.
Auch damals fing alles mit einer Volkszählung an.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :