Traduction Allemand-Anglais de "Entzug"

"Entzug" - traduction Anglais

Entzug
Maskulinum | masculine m <Entzug(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • withdrawal
    Entzug des Vertrauens, der Erlaubnis etc
    Entzug des Vertrauens, der Erlaubnis etc
  • deprivation
    Entzug der Freiheit, Staatsbürgerschaft etc
    divestiture
    Entzug der Freiheit, Staatsbürgerschaft etc
    divestment
    Entzug der Freiheit, Staatsbürgerschaft etc
    Entzug der Freiheit, Staatsbürgerschaft etc
exemples
  • withdrawal
    Entzug bei Süchtigen, des Rauschgifts etc
    Entzug bei Süchtigen, des Rauschgifts etc
  • treatment for drug addiction [alcoholism]
    Entzug bei Süchtigen, Kur
    Entzug bei Süchtigen, Kur
exemples
  • kalter Entzug
    kalter Entzug
  • auf Entzug sein
    to be undergoing treatment for drug addiction [alcoholism]
    auf Entzug sein
  • extraction
    Entzug Chemie | chemistryCHEM
    Entzug Chemie | chemistryCHEM
  • dehydrogenation
    Entzug Chemie | chemistryCHEM des Wasserstoffs
    Entzug Chemie | chemistryCHEM des Wasserstoffs
  • deoxygenation
    Entzug Chemie | chemistryCHEM des Sauerstoffs
    Entzug Chemie | chemistryCHEM des Sauerstoffs
  • decarbonization
    Entzug Chemie | chemistryCHEM des Kohlenstoffs
    Entzug Chemie | chemistryCHEM des Kohlenstoffs
  • oxidation
    Entzug Chemie | chemistryCHEM der Elektronen
    Entzug Chemie | chemistryCHEM der Elektronen
  • cancellation
    Entzug Rechtswesen | legal term, lawJUR der Konzession etc
    revocation
    Entzug Rechtswesen | legal term, lawJUR der Konzession etc
    Entzug Rechtswesen | legal term, lawJUR der Konzession etc
exemples
  • zeitweiliger Entzug
    suspention
    zeitweiliger Entzug
  • denial
    Entzug Verweigerung
    Entzug Verweigerung
kalter Entzug
kalter Entzug
jemanden mit dem Entzug seiner Güter strafen
to punishjemand | somebody sb by depriving him (oder | orod her) of his estates
jemanden mit dem Entzug seiner Güter strafen
ein harter Entzug
ein harter Entzug
Think, for example, of the enforced rehabilitation of drug addicts in prisons.
Dazu gehört, inhaftierte Abhängige zwangsweise auf Entzug zu setzen.
Source: Europarl
We have experienced many suicides following disqualification.
Wir haben viele Selbstmorde nach dem Entzug eines Führerscheins.
Source: Europarl
It feeds the sense of frustration and disenfranchisement that some communities feel.
Sie verstärkt bei einigen Bevölkerungsgruppen das Gefühl von Frustration und Entzug des Wahlrechts.
Source: Europarl
They're going to be like 14 and in rehab.
Vielleicht sind sie mit 14 im Entzug.
Source: TED
Germany s fourth policy mistake ’ is its apparent withdrawal of support for the ECB.
Deutschlands vierter Politikfehler ist der offenkundige Entzug der Unterstützung für die EZB.
Source: News-Commentary
I am firmly convinced that kicking the habit is the best way of achieving a healthier life.
Ich bin der festen Überzeugung, Entzug ist der beste Schritt hin zu einem gesünderen Leben.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :