Traduction Anglais-Allemand de "reluctant"

"reluctant" - traduction Allemand

reluctant
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Andernfalls hätten wir uns gegen die Annahme dieser Vorschläge eingesetzt.
If we had, we would have been very reluctant to see these proposals adopted at all.
Source: Europarl
Die will man nicht gründlich unter die Lupe nehmen.
People are reluctant to look closely at these.
Source: Europarl
Die Finanzinstitute liehen anderen Finanzinstituten daher nur widerstrebend Geld.
Financial institutions were therefore reluctant to lend to other financial institutions.
Source: News-Commentary
Die Briten sind aus historischen und kulturellen Gründen widerstrebende Europäer.
The British are reluctant Europeans, for historical and cultural reasons.
Source: News-Commentary
Die Kommission zögerte lange und ließ sich Zeit, bevor sie reagierte.
The Commission was reluctant for a long time and dragged its heels.
Source: Europarl
Ich höre, die Konservativen wären nicht so gern dafür, hoffe jedoch, dass das nicht wahr ist.
I am told the Conservatives are reluctant to support this, but I hope it is not true.
Source: Europarl
Momentan scheinen sich die Vereinigten Staaten zu sträuben, dem Vorschlag des IWF zuzustimmen.
At present, the United States seems reluctant to go along with the IMF s proposal ’.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :