„came“: noun came [keim]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fensterblei, Bleizug Fensterbleineuter | Neutrum n came lead used for framing Bleizugmasculine | Maskulinum m came lead used for framing came lead used for framing
„came“ came [keim] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) came → voir „come“ came → voir „come“
„that“: pronoun that [ðæt; ðət]pronoun | Pronomen, Fürwort pron <plural | Pluralpl that> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) der, die, das, welcher, e, es was (especially | besondersbesonders in einschränkenden Sätzen eine präp darf nie davorstehen) that relative that relative der, die, das, welch(er, e, es) that that exemples the book that he wanted das Buch, das er haben wollte the book that he wanted the lady that you are acquainted with die Dame, die Sie kennen the lady that you are acquainted with the man that I spoke of der Mann, von dem ich sprach the man that I spoke of the best man that ever lived der beste Mann, der je gelebt hat the best man that ever lived the day that I met her der Tag, an dem ich sie traf the day that I met her any house that jedes Haus, das any house that the largest house that I have ever seen das größte Haus, das ich je gesehen habe the largest house that I have ever seen no one that keiner, der no one that Mrs. Jones, Miss Black that was familiar, informal | umgangssprachlichumg Frau J., geborene B. Mrs. Jones, Miss Black that was familiar, informal | umgangssprachlichumg Mrs. Quilp that is die jetzige Frau Q. Mrs. Quilp that is your husband that is to be Ihr zukünftiger Gemahl your husband that is to be fool that he is! so ein Dummkopf! fool that he is! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples was that after everything, nothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc that after everything, nothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples all that alles, was all that the best that das Beste, was the best that much that vieles, was much that
„that“: pronoun | adjective that [ðæt; ðət]pronoun | Pronomen, Fürwort pron &adjective | Adjektiv adj <those [ðouz]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) das solcher, e, es jener, e, es, dies, der, die, das, der-, die-, dasjenige das that ohne pl (hinweisend) that ohne pl (hinweisend) exemples that is true das stimmt that is true that’s all das ist alles that’s all that’s it! so ist es recht! that’s it! that’s what it is das ist es ja gerade, da liegt der Hase im Pfeffer that’s what it is that’s when we saw … in dem Moment sahen wir … that’s when we saw … that’s that familiar, informal | umgangssprachlichumg das wäre erledigt, damit basta that’s that familiar, informal | umgangssprachlichumg that’s right! richtig! stimmt! that’s right! that is (to say) das heißt that is (to say) that’s the way! so ists recht! that’s the way! what is that to me? was geht das mich an? what is that to me? and that und zwar and that at that noch dazu, zudem, (noch) obendrein at that at that familiar, informal | umgangssprachlichumg dabei at that familiar, informal | umgangssprachlichumg at that familiar, informal | umgangssprachlichumg in Anbetracht dessen at that familiar, informal | umgangssprachlichumg let it go at that familiar, informal | umgangssprachlichumg lassen wir es dabei bewenden let it go at that familiar, informal | umgangssprachlichumg for all that trotz alledem for all that like that so like that why do you run like that? warum rennst du so? why do you run like that? this, that, and the other diesesand | und u. jenes, allerlei this, that, and the other come out of that! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (komm) heraus da! come out of that! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl that’s what he told me so hat er es mir erzählt that’s what he told me is that so? ist das (wirklich) so? is that so? that night in dieser Nacht that night what is that? was ist das? what is that? who is that? wer ist das? who is that? that’s mine das gehört mir that’s mine that’s tea das ist Tee that’s tea masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (especially | besondersbesonders von weiter entfernten Personenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sowie zur Betonung) jen(er, e, es), dies(er, e, es), der, die, das, der-, die-, dasjenige that as opposed to this that as opposed to this exemples this cake is much better than that (one) dieser Kuchen ist viel besser als jener this cake is much better than that (one) that one der/die/das (da) that one we went to this and that doctor wir gingen zu mehreren Ärzten we went to this and that doctor I like those better mir gefallen jene besser I like those better what house is that? was ist das für ein Haus? what house is that? that car over there jenes Auto da drüben that car over there that there man familiar, informal | umgangssprachlichumg jener Mann da that there man familiar, informal | umgangssprachlichumg that’s a dear! das ist nettor | oder od brav von dir! that’s a dear! that’s a good girl! sei (jetzt) ein braves Mädchen so bist du ein artiges Mädchen that’s a good girl! those who diejenigen welche those who that which das was that which those are his friends das sind seine Freunde those are his friends masquer les exemplesmontrer plus d’exemples solch(er, e, es) that such seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial that such seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial exemples to that degree that in solchem Ausmaßeor | oder od so sehr, dass to that degree that he has that knowledge that er hat ein solches Wissen, dass he has that knowledge that „that“: adverb that [ðæt; ðət]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) so sehr, dermaßen so sehr, dermaßen so (sehr), dermaßen that bei adj, die einen Grad, eine Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeben familiar, informal | umgangssprachlichumg that bei adj, die einen Grad, eine Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeben familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples that much so viel that much that far so weit that far that small so klein that small (bei anderenadjective | Adjektiv adj) so (sehr), dermaßen that extremely that extremely exemples that furious soor | oder od dermaßen wütend that furious that tired so müde that tired
„that“: conjunction that [ðæt; ðət]conjunction | Konjunktion konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dass dass damit, dass weil, da ja, dass dass da, als Autres exemples... dass that in subject and object clauses that in subject and object clauses exemples I know that he will come ich weiß, dass er kommen wird I know that he will come it is a pity that he is not here es ist schade, dass er nicht hier ist it is a pity that he is not here it is 5 years that he went away es sind nun 5 Jahre her, dassor | oder od seitdem er fortging it is 5 years that he went away I am not sure that it will be there ich bin nicht sicher, obor | oder od dass es dort istor | oder od sein wird I am not sure that it will be there masquer les exemplesmontrer plus d’exemples dass that in consecutive clauses that in consecutive clauses exemples so that sodass so that I was so tired that I went to bed ich war so müde, dass ich zu Bett ging I was so tired that I went to bed who is so firm that he cannot be seduced? wer ist so standhaft, dass er nicht verführt werden könnte? who is so firm that he cannot be seduced? who is so blind that he cannot see the truth of this wer ist so blind, dass er nicht die Wahrheit hierin erkennt who is so blind that he cannot see the truth of this his ignorance was such that er war von solcher Unwissenheit, dass his ignorance was such that masquer les exemplesmontrer plus d’exemples damit, dass that in final clauses that in final clauses exemples in order that, to the end that damit, auf dass in order that, to the end that he died that we might live bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL er starb, damit wir leben he died that we might live bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL weil, da (ja), dass that in causal clauses that in causal clauses exemples it is not that I believe nicht weil ich glaube it is not that I believe not that I have any objection nicht, dass ichsomething | etwas etwas dagegen hätte not that I have any objection it is rather that es ist eher deshalb, weil it is rather that in that darum weil insofern als in that masquer les exemplesmontrer plus d’exemples dass that in optative clauses and exclamations that in optative clauses and exclamations exemples O that I could believe it! dass ich es doch glauben könnte! O that I could believe it! da, als that after adverbs of time that after adverbs of time exemples now that jetzt da now that at the time that I was born zu der Zeit, als ich geboren wurde at the time that I was born exemples before that after other conjunctions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bevor before that after other conjunctions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs after that nachdem after that
„CAM“: Abkürzung CAMAbkürzung | abbreviation abk (= computer-aided manufacturing) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) CAM CAM CAM CAM „CAM“: Abkürzung CAMAbkürzung | abbreviation abk (= content-addressable memory) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) CAM CAM CAM CAM
„worden“: Partizip Perfekt worden [ˈvɔrdən]Partizip Perfekt | past participle pperf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) worden → voir „werden“ worden → voir „werden“
„come“: intransitive verb come [kʌm]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät came [keim]; past participle | Partizip Perfektpperf come> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kommen, heran-, herbeikommen drankommen, an die Reihe kommen kommen, erscheinen, auftreten reichen, sich erstrecken kommen, gelangen, geraten, kommen herkommen, abstammen kommen, herrühren kommen müssen, gebracht werden sich belaufen werden, sich entwickeln, dahin dazu kommen Autres traductions... kommen, heran-, herbeikommen come come exemples somebody | jemandsb is coming es kommt jemand somebody | jemandsb is coming to be long in coming lange ausbleibenor | oder od unterwegs sein to be long in coming the time has come die Zeit ist gekommen the time has come nothing has come his way ihm ist nichtsor | oder od niemand begegnet er hat nichts Passendes gefunden nothing has come his way no work has come his way er hat (noch) keine Arbeit gefunden no work has come his way if the opportunity comes your way wenn sich dir die Gelegenheit bietet if the opportunity comes your way come this way! kommen Sie hier entlang! come this way! Christmas comes but once a year es ist nicht alle Tage Weihnachten Christmas comes but once a year first come, first served wer zuerst kommt, mahlt zuerst first come, first served masquer les exemplesmontrer plus d’exemples drankommen, an die Reihe kommen come have one’s turn come have one’s turn exemples who comes first (next)? wer kommt zuerst (als Nächster) an die Reihe? who comes first (next)? kommen, erscheinen, auftreten come appear come appear exemples to come and go kommenand | und u. gehen erscheinenand | und u. verschwinden to come and go he comes and goes er kommt auf einen kurzen Sprung (zu Besuch) he comes and goes to come into view sichtbar werden to come into view reichen, sich erstrecken come reach come reach exemples the dress comes to her knees das Kleid reicht ihr bis zu den Knien the dress comes to her knees kommen, gelangen, geraten come into situation, condition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs come into situation, condition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kommen come zusomething | etwas etwas obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs come zusomething | etwas etwas obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples when we come to die wenn es zum Sterben kommt, wenn wir sterben müssen when we come to die how came it to be yours? wie kamenor | oder od gelangten Sie dazuor | oder od in den Besitz? how came it to be yours? how come? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wieso? wie kommt das? how come? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl herkommen, abstammen (of, from von) come be derived come be derived kommen, herrühren come result come result exemples this comes of your carelessness! das kommt von deiner Nachlässigkeit! daran ist deine Nachlässigkeit schuld! this comes of your carelessness! kommen (müssen), gebracht werden come be brought come be brought exemples to come before the judge vor den Richter kommen to come before the judge the message has come die Nachricht ist gekommenor | oder od wurde gebracht the message has come sich belaufen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) come amount come amount exemples the cost came to double the estimate die Kosten beliefen sich auf das Doppelte des Voranschlags the cost came to double the estimate werden, sich entwickeln, dahinor | oder od dazu kommen come before inf come before inf exemples he has come to be a good musician er ist ein guter Musiker geworden he has come to be a good musician to come to knowsomebody | jemand sb jemanden kennenlernen to come to knowsomebody | jemand sb to come to knowsomething | etwas sth something | etwasetwas herausfinden to come to knowsomething | etwas sth I have come to believe that ich bin zu der Überzeugung gekommen, dass I have come to believe that how did you come to do that? wie sind Sie dazu gekommen, das zu tun? how did you come to do that? to come to seesomebody | jemand sb jemanden besuchenor | oder od aufsuchen to come to seesomebody | jemand sb to come to seesomething | etwas sth something | etwasetwas einsehen, fürsomething | etwas etwas Verständnis aufbringen to come to seesomething | etwas sth masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (zum Vorschein) kommen, geschehen, sich entwickeln, sich ereignen, sich zutragen come happen come happen exemples come what may (or | oderod will) komme, was da wolle es mag kommen, was da will come what may (or | oderod will) it came as a great shock to me es war für mich ein schwerer Schlag it came as a great shock to me auf den Markt kommen, erhältlichor | oder od zu haben sein come be available come be available exemples these shirts come in three sizes diese Hemden gibt es in drei Größen these shirts come in three sizes (eine bestimmte)) Form annehmen come rare | seltenselten (assume shape) come rare | seltenselten (assume shape) exemples the butter will not come die Butter will sich nicht bilden the butter will not come (heraus)kommen, treiben, keimen, sprießen come germinate come germinate sich herausstellen, sich erweisen come prove to be come prove to be exemples the expenses come rather high die Kosten kommen recht hoch the expenses come rather high ankommen (toaccusative (case) | Akkusativ akk) come with adj come with adj exemples it comes hard to me es fällt mir schwer it comes hard to me exemples (on, upon) fall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kommen, fallen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) landen (aufdative (case) | Dativ dat) (on, upon) fall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs he came on his head er fiel auf den Kopf he came on his head he came on his feet er kam auf die Füße zu stehen he came on his feet exemples to come used as adj (zu)künftig, kommend to come used as adj generations to come zukünftige Generationen generations to come the life to come das zukünftige Leben the life to come for all time to come für alle Zukunft for all time to come in the years to come in den kommenden Jahren in the years to come masquer les exemplesmontrer plus d’exemples come → voir „point“ come → voir „point“ exemples I will have (or | oderod take) it as it comes wie es kommt, wirds genommen I will have (or | oderod take) it as it comes last week I came into possession letzte Woche habe ich den Besitz angetreten last week I came into possession to come into the world auf die die Welt kommen, geboren werden to come into the world to come into one’s own show to advantage zur Geltung kommen to come into one’s own show to advantage to come into one’s own receive one’s legitimate possessions seinen rechtmäßigen Besitz erlangen to come into one’s own receive one’s legitimate possessions to come to grief get into difficulties zu Schadenor | oder od in Schwierigkeiten kommen to come to grief get into difficulties don’t come that dodge over me mit dem Trick kannst du mir nicht kommenor | oder od kommst du bei mir nicht an don’t come that dodge over me to arrive at a decision, to come to a decision zu einem Entschluss kommen to arrive at a decision, to come to a decision to come a cropper reinfallen to come a cropper to come a cropper bei Prüfung ins Stolpern kommen to come a cropper bei Prüfung to come into being (or | oderod existence) entstehen, ins Dasein treten to come into being (or | oderod existence) to come into vogue (or | oderod fashion) modern werden,generally | allgemein allgemein üblichor | oder od gebräuchlich werden, Schule machen, sich (überall) durchsetzen to come into vogue (or | oderod fashion) as it comes familiar, informal | umgangssprachlichumg so wies kommt as it comes familiar, informal | umgangssprachlichumg to come it too strong exaggerate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dick auftragen to come it too strong exaggerate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to come it strong slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich energisch zeigen, Energie beweisen to come it strong slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl let them all come! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ich bin auf alles vorbereitet! let them all come! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl he is as stupid as they come er ist dumm wie Bohnenstroh he is as stupid as they come to come into property (unbewegliches) Vermögen erben to come into property he came into property in London er erbte ein Haus (or | oderod Häuser) in London he came into property in London to come (put) into force in Kraft treten (setzen) to come (put) into force to come into play eingreifen, in Aktion treten, sich bemerkbar machen to come into play to come into use in Gebrauch kommen to come into use this method came into use many centuries ago diese Methode wurde vor vielen Jahrhunderten eingeführt this method came into use many centuries ago to come into possession in den Besitz gelangen to come into possession to come into danger in Gefahr geraten to come into danger at that point he comes into action Besondere Redewendungen an diesem Punkt greift er einor | oder od tritt er in Tätigkeit at that point he comes into action Besondere Redewendungen to come to the same thing auf dasselbeor | oder od das Gleiche hinauskommen, sich gleich bleiben to come to the same thing to come into one’s own das erlangen, was einem zusteht to come into one’s own the boil comes to a head das Geschwür ist nahe am Aufbrechen the boil comes to a head come to your senses! komm doch endlich zur Vernunft! sei doch vernünftig! come to your senses! to come to rest zur Ruhe kommen, sich beruhigen to come to rest the machines have come to rest die Maschinen liegen stillor | oder od laufen (im Augenblick) nicht the machines have come to rest to come to anchor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Ruhe kommen to come to anchor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to come to life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufwachen Interesse zeigen to come to life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to come to oneself (or | oderod to one’s senses) zu sichor | oder od zur Besinnung kommen to come to oneself (or | oderod to one’s senses) to come to life sich wiederbeleben, wieder zur Besinnung kommen to come to life to come to grief especially | besondersbesonders sports | SportSPORT fall zu Fall kommen to come to grief especially | besondersbesonders sports | SportSPORT fall my watch has come to grief meine Uhr ist kaputtgegangen my watch has come to grief to come into money (plötzlich) zu Geld kommen (usually | meistmeist durch Erbschaft) to come into money he has come into money er ist zu Geld gekommen er hat Geld geerbt he has come into money to come to grief fail fehlschlagen, versagen, ein schlimmes Ende nehmen to come to grief fail to come to an agreement eine Verständigung erzielen, sich verständigen to come to an agreement this must come to an end das muss aufhören this must come to an end to come out at the little end of the horn American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg schlecht wegkommen, den Kürzeren ziehen to come out at the little end of the horn American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to come to an end ein Ende habenor | oder od nehmen, zu Ende gehen to come to an end to come of age großjährigor | oder od mündig werden to come of age to come to terms, to make terms handelseinig werden, sich einigenor | oder od vergleichen nachgeben, die Bedingungen annehmen, sich abfinden to come to terms, to make terms now developments come to a head jetzt spitzen sich die Dinge zu now developments come to a head as … as they come wie nur möglich familiar, informal | umgangssprachlichumg so … wie sonst (et)was as … as they come wie nur möglich familiar, informal | umgangssprachlichumg he will not come to any harm es wird ihm nichts (Schlimmes) geschehenor | oder od passieren he will not come to any harm to come to harm zu Schaden kommen, verunglücken to come to harm it doesn’t come cheap es kostet dich was it doesn’t come cheap to come to pass sich ereignen, geschehen, stattfinden to come to pass to come to light ans Lichtor | oder od zum Vorschein kommen to come to light to come to a head medicine | MedizinMED zum Durchbruch kommen to come to a head medicine | MedizinMED to come a dodge familiar, informal | umgangssprachlichumg einen Kniff probieren to come a dodge familiar, informal | umgangssprachlichumg to come to nothing zu nichts führen, erfolglos sein, sich zerschlagen to come to nothing to come it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl handeln to come it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to come to blows handgreiflich werden to come to blows to come to a head zur Entscheidung kommen, kritisch werden to come to a head to come to the wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anluven, an den Wind kommen to come to the wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to come to hand Brief, Nachrichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einlaufen to come to hand Brief, Nachrichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „come“: transitive verb come [kʌm]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich aufspielen als, spielen, herauskehren sich aufspielen als come come spielen, herauskehren come jemandenor | oder odsomething | etwas etwas come jemandenor | oder odsomething | etwas etwas exemples don’t try to come the great scholar over me! versuche nicht, mir gegenüber den großen Gelehrten zu spielen! don’t try to come the great scholar over me! don’t come the innocent with me spielen Sie hier bloß nicht den Unschuldigen! don’t come the innocent with me to come the bully den Tyrannen spielen to come the bully he tried to come the bully over us er versuchte, uns zu tyrannisieren he tried to come the bully over us masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „come“: interjection come [kʌm]interjection | Interjektion, Ausruf int obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) na! bitte! na! bitte! come come exemples come, come! calm down nanu! nicht so wild! immer langsam! nicht gleich so heftig! come, come! calm down come, come! go on! na komm schon! versuch's doch mal! come, come! go on! come now! I ask you! nun bitte! come now! I ask you! come now! gently does it sachte, sachte! come now! gently does it masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „come“: adjective come [kʌm]adjective | Adjektiv adjor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Montag in 14 Tagen bis zum Mittagessen wirst du am Verhungern sein exemples you’ll be starving come lunch time bis zum Mittagessen wirst du am Verhungern sein you’ll be starving come lunch time Monday come fortnight British English | britisches EnglischBr Montag in 14 Tagen Monday come fortnight British English | britisches EnglischBr „come“: noun come [kʌm]noun | Substantiv s vulgar | vulgärvulg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Soße Soßefeminine | Femininum f come sperm come sperm
„word“: transitive verb word [wəː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in Worte fassen, ausdrücken, formulieren schöntun, schmeicheln in Worte fassen, ausdrücken, formulieren word word exemples to be worded wörtlich lauten to be worded (jemandem) schöntun, schmeicheln word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „word“: intransitive verb word [wəː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sprechen, reden, Worte machen gebrauchen sprechen, reden, Worte machenor | oder od gebrauchen word word „word“: noun word [wəː(r)d]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wort Worte, Rede, Äußerung Text, EhrenWort, Versprechen, Zusage, Erklärung, Worte Bescheid, Meldung, Botschaft, Nachricht Parole, Losung, Stichwort Befehl, Kommando, Anweisung Wortstreit, Disput Wort, Zahlengruppe Sprichwort, Motto, Spruch Versicherung Autres exemples... Wortneuter | Neutrum n word word exemples word for word Wort für Wort, wörtlich word for word Worteplural | Plural pl word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl> Redefeminine | Femininum f word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl> Äußerungfeminine | Femininum f word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl> word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl> Textmasculine | Maskulinum m word text <plural | Pluralpl> Worteplural | Plural pl word text <plural | Pluralpl> word text <plural | Pluralpl> (Ehren)Wortneuter | Neutrum n word promise <plural | Pluralpl> Versprechenneuter | Neutrum n word promise <plural | Pluralpl> Zusagefeminine | Femininum f word promise <plural | Pluralpl> Erklärungfeminine | Femininum f word promise <plural | Pluralpl> Versicherungfeminine | Femininum f word promise <plural | Pluralpl> word promise <plural | Pluralpl> exemples word of hono(u)r <plural | Pluralpl> Ehrenwort word of hono(u)r <plural | Pluralpl> upon my word <plural | Pluralpl> auf mein Wort upon my word <plural | Pluralpl> to give one’s word <plural | Pluralpl> sein Ehrenwort geben to give one’s word <plural | Pluralpl> to keep one’s word <plural | Pluralpl> sein Wortor | oder od Versprechen halten to keep one’s word <plural | Pluralpl> he is as good as his word <plural | Pluralpl> er ist ein Mann von Wort he is as good as his word <plural | Pluralpl> to takesomebody | jemand sb at his word <plural | Pluralpl> jemanden beim Wort nehmen to takesomebody | jemand sb at his word <plural | Pluralpl> I took his word for it <plural | Pluralpl> ich zweifelte nicht an seiner Feststellung I took his word for it <plural | Pluralpl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Bescheidmasculine | Maskulinum m word message Meldungfeminine | Femininum f word message Botschaftfeminine | Femininum f word message Nachrichtfeminine | Femininum f word message word message exemples to leave word Bescheid hinterlassen to leave word to send word tosomebody | jemand sb jemandem Nachricht geben to send word tosomebody | jemand sb Parolefeminine | Femininum f word password, watchword Losungfeminine | Femininum f word password, watchword Stichwortneuter | Neutrum n word password, watchword word password, watchword Befehlmasculine | Maskulinum m word command Kommandoneuter | Neutrum n word command Anweisungfeminine | Femininum f word command word command exemples often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God) das Wort Gottes, die Heilige Schrift often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God) the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ das Wort the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ Wortstreitmasculine | Maskulinum m word argument <plural | Pluralpl> Disputmasculine | Maskulinum m word argument <plural | Pluralpl> word argument <plural | Pluralpl> Wortneuter | Neutrum n word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits Zahlengruppefeminine | Femininum f word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits Sprichwortneuter | Neutrum n word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mottoneuter | Neutrum n word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Spruchmasculine | Maskulinum m word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs word → voir „eat“ word → voir „eat“ word → voir „fair“ word → voir „fair“ word → voir „few“ word → voir „few“ word → voir „parsnip“ word → voir „parsnip“ word → voir „play“ word → voir „play“ exemples in a word Besondere Redewendungen mit einem Wort, kurz, kurzum in a word Besondere Redewendungen in other words mit anderen Worten in other words in the words of mit den Worten (genitive (case) | Genitivgen) in the words of at a word sofort, aufs Wort at a word sharp words scharfeor | oder od heftige Worte sharp words high (or | oderod hardor | oder od warmor | oder od hot) words zornige Worte high (or | oderod hardor | oder od warmor | oder od hot) words big words großeor | oder od hochtrabende Worte big words to make no words obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs keine Worte verlieren (about überaccusative (case) | Akkusativ akk) to make no words obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to waste words seine Worte verschwenden, in den Wind (vergeblich) reden to waste words to have a word withsomebody | jemand sb kurz mit jemandem sprechen to have a word withsomebody | jemand sb to have words withsomebody | jemand sb eine Auseinandersetzung mit jemandem haben, sich mit jemandem streiten to have words withsomebody | jemand sb to put in a good word forsomebody | jemand sb ein gutes Wort für jemanden einlegen to put in a good word forsomebody | jemand sb words per minute Worteplural | Plural pl je Minute words per minute a word in (out of) season ein (un)angebrachter Ratschlag a word in (out of) season too silly for words unsagbar dumm too silly for words not only in word but also in deed nicht nur in Worten, sondern auch in Taten not only in word but also in deed hard words break no bones Schimpfe tut nicht so weh wie Prügel hard words break no bones it was but a word and a blow selten es wurde gleich zugeschlagen it was but a word and a blow he hasn’t a word to throw at a dog selten er kommt sich zu fein vor, um mit anderen zu sprechen he hasn’t a word to throw at a dog by word of mouth mündlich by word of mouth to suit the action to the word das Wort in die Tat umsetzen to suit the action to the word masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„word-for-word“: adjective word-for-wordadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wortwörtlich (wort)wörtlich word-for-word word-for-word