heraus
[hɛˈraus]Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
  -   outheraus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figheraus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-  heraus → voir „fein“heraus → voir „fein“
exemples
 -    er ist aus dem Ärgsten heraushe is over the worst, he is out of the woodser ist aus dem Ärgsten heraus
-   outheraus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgheraus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
 -    heraus sein bekannt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgto be out, to be knownheraus sein bekannt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
-    heraus sein von Buch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgto be out, to be publishedheraus sein von Buch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
-    nun ist es herausnow it is outnun ist es heraus
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
 -    aus … heraus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figout ofaus … heraus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-     er handelte aus einer Notlage heraus
