Traduction Allemand-Anglais de "sprießen"

"sprießen" - traduction Anglais

sprießen
[ˈʃpriːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sprießt; spross; gesprossen; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sprout
    sprießen aus dem Boden
    shoot up
    sprießen aus dem Boden
    spring up
    sprießen aus dem Boden
    sprießen aus dem Boden
  • sprout
    sprießen ausschlagen, sich schnell entwickeln
    put out shoots
    sprießen ausschlagen, sich schnell entwickeln
    shoot
    sprießen ausschlagen, sich schnell entwickeln
    sprießen ausschlagen, sich schnell entwickeln
  • bud
    sprießen Knospen bilden
    sprout
    sprießen Knospen bilden
    germinate
    sprießen Knospen bilden
    sprießen Knospen bilden
  • sprout
    sprießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sprießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
sprießen
Neutrum | neuter n <Sprießens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • germination
    sprießen Knospenbildung
    sprießen Knospenbildung
die Blumen sprießen aus der Erde hervor
the flowers are sprouting from the earth
die Blumen sprießen aus der Erde hervor
But that spring, there were new buds popping up from the earth.
Aber in diesem Frühling, sah man neue Knospen aus der Erde sprießen.
Source: TED
Love began to grow between the two.
Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen.
Source: Tatoeba
From Tel Aviv to Jerusalem, luxurious penthouses are multiplying.
Von Tel Aviv bis Jerusalem sprießen luxuriöse Anwesen aus dem Boden.
Source: News-Commentary
However, agencies are growing like mushrooms after a rain.
Allerdings sprießen die Agenturen wie Pilze aus dem Boden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :