Traduction Allemand-Anglais de "standhaft"

"standhaft" - traduction Anglais

standhaft
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • steadfast
    standhaft unnachgiebig
    firm
    standhaft unnachgiebig
    steady
    standhaft unnachgiebig
    standhaft unnachgiebig
exemples
  • firm
    standhaft unerschütterlich
    unflinching
    standhaft unerschütterlich
    unwavering
    standhaft unerschütterlich
    unyielding
    standhaft unerschütterlich
    staunch
    standhaft unerschütterlich
    constant
    standhaft unerschütterlich
    standhaft unerschütterlich
  • resolute
    standhaft entschlossen
    standhaft entschlossen
standhaft
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
standhaft dulden
to bear one’s sufferings heroically
standhaft dulden
We are a Parliament that will stand firm in the negotiations with the Council.
Wir sind ein Parlament, das in den Verhandlungen mit dem Rat standhaft bleibt.
Source: Europarl
Yes, the European Union must be firm with regard to all human rights violations.
Ja, die Europäische Union muss im Hinblick auf alle Menschenrechtsverletzungen standhaft sein.
Source: Europarl
These are, in my view, the two measures for which Europe must steadfastly press.
Für diese beiden Maßnahmen muss sich Europa nach meinem Dafürhalten standhaft einsetzen.
Source: Europarl
I call on the Commission to stand firm on these principles.
Ich fordere die Kommission auf, bei diesen Prinzipien standhaft zu bleiben.
Source: Europarl
Be firm at the European Council so that we might make progress in this area.
Bleiben Sie beim Europäischen Rat standhaft, damit wir auf diesem Gebiet weiter vorwärtskommen.
Source: Europarl
I say to you, Mr Blair: Be strong, be firm, be true, but most importantly of all, be not afraid.
Seien Sie stark, standhaft und ehrlich, aber haben Sie vor allem keine Angst, Herr Blair.
Source: Europarl
Today all of us – Parliament, the Council and Commission have – to stand firm, strong and unified.
Heute müssen wir alle Parlament, Rat und Kommission- standhaft, stark und geeint auftreten.
Source: Europarl
We need to be steadfast in the face of terrorism.
Wir müssen dem Terrorismus gegenüber standhaft bleiben.
Source: Europarl
One was to stand firm in order to maintain the reductions agreed in Kyoto.
Zum einen standhaft zu bleiben, um die in Kyoto vereinbarten Senkungen beibehalten zu können.
Source: Europarl
The Commission is right to insist on and uphold this point.
Die Europäische Kommission bleibt in diesem Punkt zu Recht unnachgiebig und standhaft.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :