Traduction Allemand-Anglais de "sodass"

"sodass" - traduction Anglais

er war stark gebräunt, sodass sein Haar desto weißer wirkte
he was deeply tanned so that his hair looked all the whiter
er war stark gebräunt, sodass sein Haar desto weißer wirkte
So they attach the audio file at the bottom of the email so you can listen to double-check.
Also fügen sie die Audio-Datei am Ende der E-Mail bei, sodass man nochmals nachprüfen kann.
Source: TED
We have therefore voted saying exactly what we were voting for, so that there are no doubts.
Wir haben daher abgestimmt und genau gesagt, worüber, sodass keine Zweifel aufkommen.
Source: Europarl
Apparently, they have fewer cars in these countries, so maybe that percentage is lower.
Offensichtlich gibt es in diesen Ländern weniger Autos, sodass der Prozentsatz wohl niedriger ist.
Source: Europarl
I have no information on that, and so I cannot answer that question.
Mir liegen keine Informationen darüber vor, sodass ich diese Frage nicht beantworten kann.
Source: Europarl
My question is very precise and direct, so that we can judge your position.
Meine Frage ist sehr konkret und direkt, sodass wir Ihre Haltung einschätzen können.
Source: Europarl
Its crimes have been outlined by previous speakers so I will not go over them.
Ihre Verbrechen wurden von meinen Vorrednern dargelegt, sodass ich darauf nicht eingehen werde.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :