Traduction Anglais-Allemand de "Mrs."

"Mrs." - traduction Allemand

Mrs.
, Mrs [ˈmisiz]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fraufeminine | Femininum f (Anrede an verheiratete Frauen, mit folgendem Familiennamen)
    Mrs.
    Mrs.
exemples
Mrs. what-d’you-call-her
Mrs. what-d’you-call-her
Frau Smith, geborene Brown
Mrs. Brown is not in
Mrs. Brown ist nicht zu Hause
Mrs. Brown is not in
Frau Smith, ehemalige Frau Brown
Mrs. Jones, Miss Black that was
Frau J., geborene B.
Mrs. Jones, Miss Black that was
what will Mrs. Grundy say?
was werden die Leute sagen?
what will Mrs. Grundy say?
Mrs. Grundy
die Leuteplural | Plural pl (die gefürchtete öffentliche Meinung)
Mrs. Grundy
Dear Mrs. B.
sehr geehrte Frau B!
Dear Mrs. B.
the former Mrs. Smith
die frühere Frau Smith
the former Mrs. Smith
Mrs. Quilp that is
die jetzige Frau Q.
Mrs. Quilp that is
Das Wort hat Frau Gebhardt, die eine Frage zur Geschäftsordnung stellen möchte.
Mrs Gebhardt has the floor on a point of order.
Source: Europarl
Frau Hebé Bonafini wird heute unter uns sein.
Mrs Hebé de Bonafini will be with us today.
Source: Europarl
Frau Abgeordnete, wir sind uns bewußt, daß es sich hier um ein sensibles Thema handelt.
Mrs Kestelijn-Sierens, we are aware that this is a very sensitive issue.
Source: Europarl
Das Wort hat jetzt Frau Mowlam.
Mrs Mowlam now has the floor.
Source: Europarl
Frau Kjer Hansen, Sie sprechen den Wirtschafts- und Sozialausschuß an.
Mrs Kjer Hansen, you spoke about the Economic and Social Committee.
Source: Europarl
Frau Bonino hat etwas mißverstanden, was ich gesagt habe.
Mrs Bonino misunderstood something I said.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :