Traduction Allemand-Anglais de "Prügel"

"Prügel" - traduction Anglais

Prügel
[ˈpryːgəl]Maskulinum | masculine m <Prügels; Prügel>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • club
    Prügel Knüttel
    cudgel
    Prügel Knüttel
    Prügel Knüttel
When we reach out and be vulnerable we get the shit beat out of us.
Wenn wir uns ausstrecken und verletzlich sind, kriegen wir Prügel.
Source: TED
She got mad; I took a licking.
Sie wurde wütend; ich bekam eine Tracht Prügel.
Source: TED
Why should we get the stick for your actions?
Wir werden immer die Prügel kriegen für die Sachen, die Sie machen!
Source: Europarl
And then resumed the beating.
Und setzte die Prügel fort.
Source: TED
Source
Prügel
Plural | plural pl umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • thrashing
    Prügel Schläge
    beating
    Prügel Schläge
    hiding
    Prügel Schläge
    Prügel Schläge
  • caning
    Prügel mit dem Rohrstock
    Prügel mit dem Rohrstock
exemples
  • jemandem (eine Tracht) Prügel verabreichen
    to givejemand | somebody sb a good (oder | orod sound) thrashing
    jemandem (eine Tracht) Prügel verabreichen
  • (eine Tracht) Prügel beziehen
    to get beaten up, to get (a good) beating
    (eine Tracht) Prügel beziehen
  • Prügel beziehen kritisiert werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be slated
    Prügel beziehen kritisiert werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
er bekam Prügel [die Peitsche] zu kosten
he got a good thrashing [the taste of the whip]
er bekam Prügel [die Peitsche] zu kosten
gleich wird es Schläge (oder | orod Prügel, Hiebe) setzen
gleich wird es Schläge (oder | orod Prügel, Hiebe) setzen
Prügel (oder | orod Dresche) beziehen
to get a hiding
Prügel (oder | orod Dresche) beziehen
er braucht eine vernünftige Tracht Prügel
er braucht eine vernünftige Tracht Prügel
eine ordentliche Tracht Prügel
eine ordentliche Tracht Prügel
dem fehlt nur mal eine solide Tracht Prügel!
dem fehlt nur mal eine solide Tracht Prügel!
jemandem eine Tracht Prügel [eine Ohrfeige] verabreichen
to givejemand | somebody sb a good thrashing (hiding) [a box on the ear]
jemandem eine Tracht Prügel [eine Ohrfeige] verabreichen
eine gehörige Tracht Prügel
eine gehörige Tracht Prügel
eine anständige Tracht Prügel
a proper (oder | orod thorough) hiding (oder | orod thrashing)
eine anständige Tracht Prügel
was ihm fehlt ist eine Tracht Prügel
what he needs is a good thrashing (oder | orod beating)
was ihm fehlt ist eine Tracht Prügel
jemandem Prügel (oder | orod Hiebe) aufzählen
to givejemand | somebody sb a good working-over
jemandem Prügel (oder | orod Hiebe) aufzählen
die Prügel sind ihm gut bekommen
the beating did him good
die Prügel sind ihm gut bekommen
du bist bald reif für eine Tracht Prügel
go on like this and you’re in for a good thrashing
du bist bald reif für eine Tracht Prügel
eine richtige Tracht Prügel
eine richtige Tracht Prügel
eine tüchtige Tracht Prügel
eine tüchtige Tracht Prügel
eine kräftige Tracht Prügel
a good (oder | orod sound) hiding (oder | orod thrashing)
eine kräftige Tracht Prügel
eine heilsame Tracht Prügel
eine heilsame Tracht Prügel
jemandem eine gehörige Tracht Prügel verabreichen
to givejemand | somebody sb a sound thrashing (a good hiding)
jemandem eine gehörige Tracht Prügel verabreichen
ihm winkt eine Tracht Prügel
he’s in for a good hiding
ihm winkt eine Tracht Prügel
Prügel bekommen
to get a thrashing (oder | orod beating)
Prügel bekommen
When we reach out and be vulnerable we get the shit beat out of us.
Wenn wir uns ausstrecken und verletzlich sind, kriegen wir Prügel.
Source: TED
She got mad; I took a licking.
Sie wurde wütend; ich bekam eine Tracht Prügel.
Source: TED
Why should we get the stick for your actions?
Wir werden immer die Prügel kriegen für die Sachen, die Sie machen!
Source: Europarl
And then resumed the beating.
Und setzte die Prügel fort.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :