Traduction Allemand-Anglais de "Besitz"

"Besitz" - traduction Anglais

Besitz
Maskulinum | masculine m <Besitzes; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • possession
    Besitz Hab und Gut, das Besitzen
    Besitz Hab und Gut, das Besitzen
exemples
  • abgeleiteter Besitz Rechtswesen | legal term, lawJUR
    derivative possession, possession by consent of the previous holder
    abgeleiteter Besitz Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • mittelbarer [unmittelbarer] Besitz
    indirect [directoder | or od actual] possession
    mittelbarer [unmittelbarer] Besitz
  • [un]rechtmäßiger Besitz Rechtswesen | legal term, lawJUR österreichische Variante | Austrian usageösterr
    [wrongful] rightful possession
    [un]rechtmäßiger Besitz Rechtswesen | legal term, lawJUR österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • ownership
    Besitz Eigentum im abstrakten Sinne
    Besitz Eigentum im abstrakten Sinne
exemples
  • in jemandes Besitz
    owned byjemand | somebody sb
    in jemandes Besitz
  • ein Schloss im Besitz seines Onkels
    a castle owned by his uncle
    ein Schloss im Besitz seines Onkels
  • privater Besitz
    private ownership
    privater Besitz
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • property, possessionsPlural | plural pl
    Besitz Besitztum
    Besitz Besitztum
  • estate
    Besitz besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Besitz besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • persönlicher Besitz
    personal property
    persönlicher Besitz
  • weltlicher Besitz einer Kirche etc
    secular (oder | orod worldly) possessionsPlural | plural pl
    weltlicher Besitz einer Kirche etc
  • er verlor seinen gesamten Besitz
    he lost all his possessions
    er verlor seinen gesamten Besitz
exemples
  • er hatte allerlei Besitz
    he owned a lot of property
    er hatte allerlei Besitz
  • unbeweglicher Besitz
    immovable property, real estate
    realty amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    unbeweglicher Besitz
  • holdingsPlural | plural pl
    Besitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien, Effekten
    Besitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien, Effekten
  • possessing
    Besitz Besitzen
    Besitz Besitzen
exemples
  • Besitz von Einbruchswerkzeugen Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    possessing housebreaking instruments
    Besitz von Einbruchswerkzeugen Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
sich in den Besitz einer Sache setzen
to take possession ofetwas | something sth
sich in den Besitz einer Sache setzen
er war durch die Erbschaft in den Besitz eines großen Vermögens gelangt
er war durch die Erbschaft in den Besitz eines großen Vermögens gelangt
jemanden in den Besitz einer Sache einweisen
to transfer the possession ofetwas | something sth tojemand | somebody sb, to vest (the possession of)etwas | something sth injemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb in(to) possession ofetwas | something sth
jemanden in den Besitz einer Sache einweisen
seine Hand nach fremdem Besitz ausstrecken
to have got an eye onjemand | somebody sb else’s property
seine Hand nach fremdem Besitz ausstrecken
etwas in Besitz nehmen
to take possession ofetwas | something sth
etwas in Besitz nehmen
er legte ihr seinen ganzen Besitz zu Füßen
he laid all his possessions at her feet
er legte ihr seinen ganzen Besitz zu Füßen
der gräfliche Besitz
the count’s possessions
der gräfliche Besitz
im ausschließlichen Besitz von etwas sein
to be the sole possessor ofetwas | something sth
im ausschließlichen Besitz von etwas sein
immobiler Besitz
immobiler Besitz
ein beständiges Privileg, ein beständiger Besitz
ein beständiges Privileg, ein beständiger Besitz
seinen Besitz mehren
to increase one’s possessions
seinen Besitz mehren
gemeinsamer Besitz
joint (oder | orod collective) possession (oder | orod tenancy)
gemeinsamer Besitz
jemanden im Besitz stören, jemandes Besitz stören
to interfere unlawfully with sb’s use (oder | orod enjoyment) ofetwas | something sth
jemanden im Besitz stören, jemandes Besitz stören
nach seinem Tode fällt sein Besitz dem Staat anheim
after his death his property will pass to the State
nach seinem Tode fällt sein Besitz dem Staat anheim
sie haben sämtlichen Besitz verloren
they lost their entire (oder | orod all their) property
sie haben sämtlichen Besitz verloren
von etwas Besitz ergreifen
to take possession ofetwas | something sth
von etwas Besitz ergreifen
in den Besitz von etwas gelangen
to come into possession of (oder | orod to acquire)etwas | something sth
in den Besitz von etwas gelangen
in festem Besitz
in festem Besitz
in treuhänderischem Besitz sein
to be held in trust
in treuhänderischem Besitz sein
Besitz mehrerer Ämter
plurality of benefices, pluralism
Besitz mehrerer Ämter
Whoever appropriates water, takes possession of their fellow people.
Wer sich Wasser aneignet, nimmt damit Besitz von seinen Mitmenschen.
Source: Europarl
Nuclear arms are wicked, regardless of who possesses them.
Diese Waffen sind schlecht, ungeachtet, in wessen Besitz sie sich befinden.
Source: News-Commentary
Obviously, those without property will not benefit.
Diejenigen ohne Besitz haben offensichtlich nichts davon.
Source: News-Commentary
By now, it is in the hands of users and parties who cannot be traced.
Inzwischen ist man im Besitz sämtlicher Nutzer oder unerreichbarer Teilnehmer.
Source: Europarl
With regard to Kosovo, there is a significant level of possession of physical currency.
Was das Kosovo angeht, so ist ein erheblicher Besitz an Bargeld vorhanden.
Source: Europarl
Source: Flickr user yves Tennevin, licensed under public domain.
Quelle: Flickr-Nutzer yves Tennevin, Lizenz im öffentlichen Besitz.
Source: GlobalVoices
Conversely, a crash in house prices does not destroy any real wealth (the houses still stand).
Umgekehrt zerstört ein Einbruch der Immobilienpreise keinen realen Besitz (die Häuser stehen noch).
Source: News-Commentary
Iraq possesses weapons of mass destruction;
Der Irak ist im Besitz von Massenvernichtungswaffen,
Source: News-Commentary
Is it possible that Hamas has F16s and similar weapons?
Als wäre die Hamas im Besitz von F16 und ähnlichen Waffen.
Source: GlobalVoices
Detailed information should only end up in the hands of relevant users.
Ausführliche Informationen dürfen nur in den Besitz einschlägiger Nutzer gelangen.
Source: Europarl
A third witness swore he had often seen the knife in Potter's possession.
Ein dritter Zeuge beschwor, daß er das Messer oftmals in Muff Potters Besitz gesehen habe.
Source: Books
Therefore, I assume that you have received it.
Ich nehme also an, dass er in Ihrem Besitz ist.
Source: Europarl
They were arrested with foul (beans), falafel and yoghurt in their possession.
Der Vorwurf ist ein gemeinsames Sahur, der Besitz von Foulbohnen, Falafel und Joghurtdipp.
Source: GlobalVoices
Argentina was praised for allowing large foreign ownership of banks.
Das Land wurde gelobt, weil es weitreichenden ausländischen Besitz an Banken zuließ.
Source: News-Commentary
Having a telephone in my country was a huge luxury.
Der Besitz eines Telefons war in meinem Land ein unglaublicher Luxus.
Source: TED
The third star belonged to a certain king.
Der dritte Stern war der Besitz eines besonderen Königs.
Source: Tatoeba
Whether the possession of resources will produce such outcomes depends upon the context.
Ob der Besitz von Ressourcen derartige Ergebnisse bringt, hängt vom Zusammenhang ab.
Source: News-Commentary
In terms of per-capita gun ownership, Iceland ranks 15th in the world.
Hinsichtlich des privaten Besitzes von Waffen rangiert Island weltweit auf 15. Stelle.
Source: GlobalVoices
But now we have the key and know how to decipher.
Aber wir sind nunmehr im Besitz der Leseschablone und können dekodieren.
Source: Europarl
I still possessed my senses, though just now I could not speak.
Ich war noch im Besitz meiner Sinne, obgleich ich in diesem Augenblick nicht sprechen konnte.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :