Traduction Anglais-Allemand de "boil"

"boil" - traduction Allemand

boil
[bɔil]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Blutgeschwürneuter | Neutrum n
    boil medicine | MedizinMED
    Furunkelmasculine | Maskulinum m
    boil medicine | MedizinMED
    boil medicine | MedizinMED
exemples
  • Beulefeminine | Femininum f
    boil on painted surfaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Blasefeminine | Femininum f
    boil on painted surfaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    boil on painted surfaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Ich begrüße die Rede des Ratspräsidenten, die sich im Wesentlichen auf drei Punkte konzentrierte.
I welcome the President-in-Office s speech ’, which boils down to three points.
Source: Europarl
Diese Interessen lassen sich, um es kurz zu machen, auf zwei wesentliche Punkte beschränken.
Put briefly, these interests boil down to two key issues.
Source: Europarl
Das heißt: Wir schaffen mehr Vorschriften!
The whole thing boils down to us making more regulations.
Source: Europarl
Terrorismus zielt vor allem auf den Kernbereich unseres Daseins ab: die Sicherheit.
Terrorism to a large extent boils down to security, which is the core of our existence.
Source: Europarl
Vielleicht musste die Bombe platzen, aber man darf vor allem nicht aufgeben.
The boil perhaps needed to burst, but, above all, we must not leave.
Source: Europarl
Die Kritik in den Schreiben läuft im Wesentlichen darauf hinaus.
Much of the criticism in the letters boils down to that.
Source: Europarl
Da wären wir beim Punkt: Transparenz.
Once again it boils down to transparency.
Source: Europarl
Das war der eigentliche Tenor.
That was what it boiled down to.
Source: Europarl
Source
boil
[bɔil]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kochenneuter | Neutrum n
    boil boiling
    Siedenneuter | Neutrum n
    boil boiling
    boil boiling
exemples
  • on the boil
    amor | oder od im Kochen
    on the boil
  • on the boil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in Wallung
    on the boil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to bring to the boil
    zum Kochen bringen
    to bring to the boil
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Wallenneuter | Neutrum n
    boil of sea
    Wogenneuter | Neutrum n
    boil of sea
    Brausenneuter | Neutrum n
    boil of sea
    boil of sea
  • Wirbelmasculine | Maskulinum m
    boil in river American English | amerikanisches EnglischUS
    boil in river American English | amerikanisches EnglischUS
  • heftige Erregung, Wutfeminine | Femininum f
    boil agitation, anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wallungfeminine | Femininum f
    boil agitation, anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    boil agitation, anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Kochendesor | oder od Gekochtesor | oder od zu Kochendes
    boil thing that is boiled obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    boil thing that is boiled obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
boil
[bɔil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • wallen, heftig wogen, brausen
    boil of seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    boil of seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • kochen, schäumen (with vordative (case) | Dativ dat)
    boil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    boil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
boil
[bɔil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to boil dry (or | oderod to grain) in sugar-making
    das Klärsel kochen
    to boil dry (or | oderod to grain) in sugar-making
to boil down a story
to boil down a story
boil down to
(letzten Endes) hinauslaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
boil down to
to make sb’s blood boil
jemandes Blut zum Sieden bringen
to make sb’s blood boil
the boil comes to a head
das Geschwür ist nahe am Aufbrechen
the boil comes to a head
to boil off the gum
to boil off the gum
Ich begrüße die Rede des Ratspräsidenten, die sich im Wesentlichen auf drei Punkte konzentrierte.
I welcome the President-in-Office s speech ’, which boils down to three points.
Source: Europarl
Diese Interessen lassen sich, um es kurz zu machen, auf zwei wesentliche Punkte beschränken.
Put briefly, these interests boil down to two key issues.
Source: Europarl
Das heißt: Wir schaffen mehr Vorschriften!
The whole thing boils down to us making more regulations.
Source: Europarl
Terrorismus zielt vor allem auf den Kernbereich unseres Daseins ab: die Sicherheit.
Terrorism to a large extent boils down to security, which is the core of our existence.
Source: Europarl
Vielleicht musste die Bombe platzen, aber man darf vor allem nicht aufgeben.
The boil perhaps needed to burst, but, above all, we must not leave.
Source: Europarl
Die Kritik in den Schreiben läuft im Wesentlichen darauf hinaus.
Much of the criticism in the letters boils down to that.
Source: Europarl
Da wären wir beim Punkt: Transparenz.
Once again it boils down to transparency.
Source: Europarl
Das war der eigentliche Tenor.
That was what it boiled down to.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :