Traduction Allemand-Anglais de "richtig"

"richtig" - traduction Anglais


  • right
    richtig nicht falsch, korrekt
    correct
    richtig nicht falsch, korrekt
    richtig nicht falsch, korrekt
exemples
  • sie gab ihm die richtige Antwort
    she gave him the correct answer
    sie gab ihm die richtige Antwort
  • sie gab ihm die richtige Antwort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she gave him a good answer (oder | orod the answer he deserved)
    sie gab ihm die richtige Antwort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die richtige Aussprache
    the correct (oder | orod proper) pronunciation
    die richtige Aussprache
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • so viel ist richtig, dass …
    this much is true that …
    so viel ist richtig, dass …
  • right
    richtig passend, geeignet
    proper
    richtig passend, geeignet
    appropriate
    richtig passend, geeignet
    suitable
    richtig passend, geeignet
    richtig passend, geeignet
exemples
  • right
    richtig ratsam, angemessen
    advisable
    richtig ratsam, angemessen
    appropriate
    richtig ratsam, angemessen
    richtig ratsam, angemessen
exemples
  • etwas für richtig halten (oder | orod befinden)
    to think (oder | orodliterarisch | literary liter. deem)etwas | something sth right
    etwas für richtig halten (oder | orod befinden)
  • ich glaube, es ist richtig, wenn ich gehe
    I think I ought to leave
    ich glaube, es ist richtig, wenn ich gehe
  • es ist am richtigsten, wir warten noch
    it would be best to wait a little longer
    es ist am richtigsten, wir warten noch
  • actual
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    real
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    regular
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
exemples
  • real
    richtig echt, wirklich
    genuine
    richtig echt, wirklich
    richtig echt, wirklich
exemples
  • wir spielen um richtiges Geld
    we play for real money
    wir spielen um richtiges Geld
  • wir hatten dieses Jahr keinen richtigen Sommer [Winter]
    we didn’t have a real (oder | orod proper) summer [winter] this year
    wir hatten dieses Jahr keinen richtigen Sommer [Winter]
  • sie ist nicht seine richtige Mutter
    she is not his real mother
    sie ist nicht seine richtige Mutter
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • real
    richtig regelrecht <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig regelrecht <attributiv, beifügend | attributive useattr>
exemples
  • eine richtige Hexe <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a real bitch
    eine richtige Hexe <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • er ist ein richtiger Engländer <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he is a real (oder | orod trueborn) Englishman, he is an Englishman born and bred
    er ist ein richtiger Engländer <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • das ist ein richtiger Seebär <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he is a real sea dog (oder | orod old salt)
    das ist ein richtiger Seebär <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • good
    richtig gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
exemples
  • regular
    richtig ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    proper
    richtig ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
exemples
  • er hat keinen richtigen Beruf <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he has no regular occupation
    er hat keinen richtigen Beruf <attributiv, beifügend | attributive useattr>
exemples
  • exact
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe
    accurate
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe
    faithful
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe
richtig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • correctly
    richtig nicht falsch, korrekt
    right
    richtig nicht falsch, korrekt
    in the right way
    richtig nicht falsch, korrekt
    richtig nicht falsch, korrekt
exemples
  • properly
    richtig passend
    richtig passend
exemples
  • at the proper (oder | orod right) moment
    richtig rechtzeitig
    richtig rechtzeitig
exemples
  • really
    richtig in Wirklichkeit
    richtig in Wirklichkeit
exemples
  • wie heißt er richtig?
    what’s his real name?
    wie heißt er richtig?
  • properly
    richtig ordentlich
    richtig ordentlich
exemples
  • soundly
    richtig tüchtig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thoroughly
    richtig tüchtig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    richtig tüchtig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • completely
    richtig völlig, ganzund | and u. gar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    really
    richtig völlig, ganzund | and u. gar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    richtig völlig, ganzund | and u. gar umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • really
    richtig ausgesprochen, sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    richtig ausgesprochen, sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
richtig
Interjektion, Ausruf | interjection int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • und richtig, da kommt sie (ja)!
    and, what did I tell you, here she comes!
    und richtig, da kommt sie (ja)!
richtig
Neutrum | neuter n <Richtigen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the right thing
    richtig nicht das Falsche
    richtig nicht das Falsche
exemples
  • the right (oder | orod very) thing
    richtig das Passende
    richtig das Passende
exemples
Ihre Argumentation ist vom Ansatz her richtig
your line of reasoning is correct in its approach
Ihre Argumentation ist vom Ansatz her richtig
das ist fraglos richtig
that is undoubtedly (oder | orod certainly) correct
das ist fraglos richtig
to put the right construction onetwas | something sth
eine Stelle richtig auffassen
sprachlich richtig
grammatical(ly correct)
sprachlich richtig
das ist ohne Frage richtig
that is undoubtedly right
das ist ohne Frage richtig
richtig (oder | orod tonrein) singen
to sing in tune
richtig (oder | orod tonrein) singen
richtig anordnen
to arrange in the proper order
richtig anordnen
jemanden richtig hernehmen
to makejemand | somebody sb work hard (oder | orod sweat
jemanden richtig hernehmen
es für richtig achten
to think it right (oder | orod proper)
es für richtig achten
jemanden richtig beurteilen
to judgejemand | somebody sb rightly (oder | orod correctly)
jemanden richtig beurteilen
beides ist richtig
beides ist richtig
nicht richtig eingestellt
out of focus
nicht richtig eingestellt
sein Herz arbeitet nicht richtig
sein Herz arbeitet nicht richtig
to spelletwas | something sth correctly
etwas richtig schreiben
bedingt richtig
only partially true, only true up to a point
bedingt richtig
grammatisch nicht richtig
It would have been better for Varenka to remain silent.
Warjenka hielt es für das Richtige, zu schweigen.
Source: Books
You see, good old Goethe had the right words even in this situation.
Sie sehen, der gute alte Goethe hat auch hierfür die richtigen Worte gefunden.
Source: Europarl
The report is therefore on the right track.
Der Bericht geht daher den richtigen Weg.
Source: Europarl
It is indeed true that the language problems are considerable.
Es ist in der Tat richtig, daß die Sprachenprobleme immens sind.
Source: Europarl
Commissioner Byrne quite rightly said that, as far as he was concerned, public health took priority.
Kommissar Byrne hat völlig richtig gesagt, für ihn hat die Volksgesundheit Priorität.
Source: Europarl
Ladies and gentlemen, we must think about this carefully.
Verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich glaube, wir sollten die Dinge im richtigen Licht betrachten.
Source: Europarl
Which is it and which will it be?
Was ist denn nun richtig?
Source: Europarl
I believe that measures that are proportionate to that objective is the way forward.
Ich halte Maßnahmen, die diesem Ziel angemessen sind, für den richtigen Weg.
Source: Europarl
We think its inclusion there would be both more appropriate and more effective.
Wir halten diese Stellung für richtiger und sachdienlicher.
Source: Europarl
I believe that if it is understood properly, the regional approach is both important and necessary.
Ich glaube, der regionale Ansatz ist, wenn er richtig verstanden wird, wichtig und notwendig.
Source: Europarl
We approve of your position on this: you did well not to isolate that country any further.
Ihr Standpunkt hat uns überzeugt: Es war richtig, Österreich nicht weiter zu isolieren.
Source: Europarl
The fact is, showing solidarity with Eastern Europe, is all very well, but it is not enough.
Es ist tatsächlich richtig, sich mit Osteuropa solidarisch zu zeigen, aber das reicht nicht aus.
Source: Europarl
Mary Nikolavna's prophecy was fulfilled.
Marja Nikolajewnas Voraussage erwies sich als richtig.
Source: Books
It is perfectly correct that we need to apply this in certain cases.
Es ist völlig richtig, daß wir diese in bestimmten Fällen zur Anwendung bringen müssen.
Source: Europarl
Madam President, I too have found parts of the debate quite bizarre.
Frau Präsidentin, auch ich habe die Debatte teilweise als richtig gespenstisch empfunden.
Source: Europarl
He was a gentleman, it is true, and Vronsky could not deny it.
Er war ein Gentleman, das war richtig, und Wronski konnte es nicht leugnen.
Source: Books
Proceedings are underway and you'll learn about everything all in good time.
Das Verfahren ist nun einmal eingeleitet, und Sie werden alles zur richtigen Zeit erfahren.
Source: Books
It is essential that we get the mix right.
Dabei kommt es auf die richtigen Zutaten an.
Source: Europarl
If they do not properly reflect the positions adopted, then we may correct them, if necessary.
Wenn Positionen nicht richtig wiedergegeben werden, können wir das Protokoll gegebenenfalls ändern.
Source: Europarl
He duly summoned me to his presence in the evening.
Am Abend ließ er mich richtig holen.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :