Traduction Allemand-Anglais de "spitzen"

"spitzen" - traduction Anglais

spitzen
[ˈʃpɪtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sharpen
    spitzen Bleistift, Pfeil etc
    spitzen Bleistift, Pfeil etc
  • purse
    spitzen die Lippen
    spitzen die Lippen
  • prick (up)
    spitzen die Ohren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spitzen die Ohren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • der Hund spitzte die Ohren
    the dog pricked (up) its ears
    der Hund spitzte die Ohren
  • und jetzt spitzt mal alle die Ohren! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    and now sit up and pay attention!
    und jetzt spitzt mal alle die Ohren! umgangssprachlich | familiar, informalumg
spitzen
[ˈʃpɪtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas spitzen etwas wünschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be eager to getetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas spitzen etwas wünschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas spitzen sich auf etwas freuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to look forward toetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas spitzen sich auf etwas freuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas spitzen mit etwas rechnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to count onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas spitzen mit etwas rechnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • keep one’s eyes skinned (oder | orod peeled)
    spitzen aufmerksam schauen, aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spitzen aufmerksam schauen, aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
mit einer spitzen Nase
pointy-nosed
mit einer spitzen Nase
er pfefferte seine Rede mit spitzen Bemerkungen
he peppered (oder | orod salted) his speech with pungent remarks
er pfefferte seine Rede mit spitzen Bemerkungen
Reifen mit einem spitzen Gegenstand durchbohren
to puncture tires amerikanisches Englisch | American EnglishUS with a pointed object
to puncture tyres britisches Englisch | British EnglishBr with a pointed object
Reifen mit einem spitzen Gegenstand durchbohren
mit spitzen Blattlappen
mit spitzen Blattlappen
etwas mit spitzen Fingern anfassen
to picketwas | something sth up gingerly
etwas mit spitzen Fingern anfassen
über einen spitzen Stein stolpern
to speak like a Hamburger (i. e. pronouncing “sp” and “st” as in English rather than “schp” and “scht” as in standard German)
über einen spitzen Stein stolpern
die Lippen spitzen
to pucker (oder | orod purse) (up) ones lips
die Lippen spitzen
etwas mit spitzen Fingern anfassen
to touchetwas | something sth gingerly
etwas mit spitzen Fingern anfassen
das Leder mit einer spitzen Nadel durchbohren
to pierce the leather with a sharp needle
das Leder mit einer spitzen Nadel durchbohren
die Linien schneiden sich in einem spitzen Winkel
the lines intersect at an acute angle
die Linien schneiden sich in einem spitzen Winkel
die Ohren spitzen
to prick up one’s ears, to listen intently
die Ohren spitzen
Pension, investment, and hedge funds have taken the lead in this revolution.
An der Spitze dieser Revolution stehen Renten- Investitions- und Hedgefonds.
Source: News-Commentary
Nor is there any reason to believe that the benefits at the top will trickle down.
Ebenso wenig besteht Grund zur Annahme, dass die Vorteile an der Spitze nach unten durchsickern.
Source: News-Commentary
BSE is only the tip of the iceberg.
BSE ist nur die Spitze des Eisberges.
Source: Europarl
Leadership from the top will be crucial.
Ganz entscheidend ist die Führung von der Spitze.
Source: Europarl
China has spearheaded the establishment of the Asian Infrastructure Investment Bank.
China hat sich an die Spitze der Gründung der Asiatischen Investmentbank für Infrastruktur gestellt.
Source: News-Commentary
Indeed, official censorship is only the tip of an iceberg of cultural censorship.
In der Tat ist die offizielle Zensur nur die Spitze des Eisbergs der kulturellen Zensur.
Source: News-Commentary
When it comes to road safety and environmental sustainability, they are first-rate.
In puncto Verkehrssicherheit und Umweltfreundlichkeit sind sie Spitze.
Source: Europarl
During this part-session, the European Parliament has plumbed the depths of hypocrisy.
In dieser Sitzungswoche treibt das Europäische Parlament die Heuchelei auf die Spitze.
Source: Europarl
Fiscal policy is, of course, only the tip of the iceberg.
Die Haushaltspolitik ist natürlich nur die Spitze des Eisberges.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :