Traduction Allemand-Anglais de "wörtlich"

"wörtlich" - traduction Anglais

wörtlich
[ˈvœrtlɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • literal
    wörtlich Sinn, Bedeutung etc
    wörtlich Sinn, Bedeutung etc
exemples
  • im wörtlichen Sinne (des Wortes)
    in the literal sense (of the word)
    im wörtlichen Sinne (des Wortes)
  • literal, word-for-word (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    wörtlich Zitat, Wiedergabe etc
    verbatim
    wörtlich Zitat, Wiedergabe etc
    wörtlich Zitat, Wiedergabe etc
  • verbal
    wörtlich mündlich
    wörtlich mündlich
exemples
exemples
  • wörtliche Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    wörtliche Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING
wörtlich
[ˈvœrtlɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • literally
    wörtlich im wörtlichen Sinne
    wörtlich im wörtlichen Sinne
exemples
  • literally
    wörtlich Wort für Wort
    word for word
    wörtlich Wort für Wort
    verbatim
    wörtlich Wort für Wort
    wörtlich Wort für Wort
exemples
du musst das bildlich, nicht wörtlich verstehen
you have to take (oder | orod understand) this figuratively (oder | orod metaphorically) not literally
du musst das bildlich, nicht wörtlich verstehen
wörtlich lauten
to be worded
wörtlich lauten
etwas wörtlich wiederholen
to repeatetwas | something sth literally (oder | orod word for word, verbatim)
etwas wörtlich wiederholen
einen Absatz wörtlich aus einem anderen Buch [von einem anderen Autor] übernehmen
to borrow (oder | orod take) a paragraph word for word from another book [author]
einen Absatz wörtlich aus einem anderen Buch [von einem anderen Autor] übernehmen
ich zitiere wörtlich
I am quoting literally (oder | orod verbatim)
ich zitiere wörtlich
Don't translate English into Japanese word for word.
Übersetze Englisch nicht wörtlich ins Japanische.
Source: Tatoeba
Because when you need it again, the meeting is literally hanging in your closet.
Weil, wenn du es wieder brauchst, hängt die Besprechung, wörtlich, an deiner Garderobe.
Source: TED
The interpretation reads as follows:
Diese Auslegung sagt wörtlich folgendes:
Source: Europarl
Most of Parliament's amendments have been accepted, either word for word or in spirit.
Die meisten Änderungsanträge des Parlaments wurden wörtlich oder sinngemäß angenommen.
Source: Europarl
I am not quoting word-for-word, but that was the impression he gave.
Ich zitiere nicht wörtlich, aber das gibt den Eindruck wieder, der entstanden ist.
Source: Europarl
That ruling rejected the agreement: someone said exactly that.
Mit diesem Urteil wurde das Abkommen abgelehnt, hat irgendjemand wörtlich gesagt.
Source: Europarl
It is there in writing.
So steht es wörtlich geschrieben.
Source: Europarl
Advertising in the literal sense is what we need to do.
Werben im wörtlichen Sinne ist das, was wir tun müssen.
Source: Europarl
He is quoted as saying: ' I have been wrongly accused.
Er sagte wörtlich: Ich bin zu Unrecht angeklagt.
Source: Europarl
And that is what you are arguing about.
Ich habe wörtlich zitiert, was Herr Buttiglione in der Anhörung gesagt hat.
Source: Europarl
Literally, that means, ‘ They acted wisely but too late ’.
Das heißt wörtlich, sie waren klug, aber zu spät.
Source: Europarl
I have just quoted verbatim from the press release issued by Clark on 10 January.
Ich habe soeben wörtlich aus der von Clark am 10. Januar herausgegebenen Presseerklärung zitiert.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :