Traduction Allemand-Anglais de "Zusage"

"Zusage" - traduction Anglais

Zusage
Femininum | feminine f <Zusage; Zusagen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • promise
    Zusage Versprechen
    word
    Zusage Versprechen
    pledge
    Zusage Versprechen
    Zusage Versprechen
exemples
  • eine bindende Zusage
    a binding promise
    eine bindende Zusage
  • jemandem eine Zusage geben (oder | orod machen)
    to give (oder | orod make)jemand | somebody sb a promise
    jemandem eine Zusage geben (oder | orod machen)
  • eine Zusage brechen (oder | orod nicht einhalten)
    to break a promise
    eine Zusage brechen (oder | orod nicht einhalten)
  • acceptance
    Zusage auf eine Einladung
    Zusage auf eine Einladung
exemples
  • assent
    Zusage Einwilligung
    consent
    Zusage Einwilligung
    Zusage Einwilligung
eine definitive Zusage
eine definitive Zusage
das war so viel wie eine Zusage
it was as good as an acceptance, it was tantamount to an acceptance
das war so viel wie eine Zusage
seine Zusage ist noch nicht erfolgt
we have not yet received his consent
seine Zusage ist noch nicht erfolgt
sichere Zusage
sichere Zusage
eine bindende Zusage geben
eine bindende Zusage geben
Lithuania has kept its promise and closed the first reactor on time.
Litauen hat seine Zusage eingehalten und den ersten Reaktor rechtzeitig abgeschaltet.
Source: Europarl
The General Affairs Council further lent its support to this commitment.
Diese Zusage wurde auch durch den Rat Allgemeine Angelegenheiten unterstützt.
Source: Europarl
This commitment shall not constitute a precedent. ’
Diese Zusage stellt keinen Präzedenzfall dar.
Source: Europarl
My Group welcomes the presidency's political commitment to take the Statute for Members forward.
Meine Fraktion begrüßt die Zusage des Ratsvorsitzes, das Abgeordnetenstatut voranzubringen.
Source: Europarl
However, we would like your word in the mean time that this directive will actually be adopted.
Wir wollen inzwischen jedoch Ihre Zusage haben, dass diese Richtlinie tatsächlich kommt.
Source: Europarl
Our commitment to Afghanistan, Mr Elles, was for five years.
Herr Elles, für Afghanistan war es eine Zusage für fünf Jahre.
Source: Europarl
Here the Commission kept its promises to take action.
Hier hat sich die Kommission an ihre Zusage, entsprechende Schritte einzuleiten, gehalten.
Source: Europarl
I wish to hold the Commission to this promise, and I welcome the action plan.
Ich werde darauf achten, dass die Kommission diese Zusage einhält, und ich begrüße den Aktionsplan.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :