„angewiesen“: Partizip Perfekt angewiesenPartizip Perfekt | past participle pperf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) angewiesen → voir „anweisen“ angewiesen → voir „anweisen“ „angewiesen“: Adjektiv angewiesenAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dependent dependent angewiesen abhängig angewiesen abhängig exemples auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] angewiesen sein to depend (oder | orod be dependent) (up)onetwas | something sth [sb], to be unable to get along withoutetwas | something sth [sb] auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] angewiesen sein auf fremde Hilfe angewiesen sein to be dependent on the help of others auf fremde Hilfe angewiesen sein er ist auf sich (selbst) angewiesen he is left to his own resources, he is thrown (back) upon himself, he is on his own er ist auf sich (selbst) angewiesen ich bin nicht auf dich angewiesen I can get along without you ich bin nicht auf dich angewiesen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Almosen“: Neutrum Almosen [ˈalmoːzən]Neutrum | neuter n <Almosens; Almosen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) alms, charity, alms pittance alms Almosen milde Gabe almsPlural | plural pl Almosen milde Gabe Almosen milde Gabe charitySingular | singular sg Almosen pl Almosen pl exemples auf Almosen angewiesen sein to be reduced to begging auf Almosen angewiesen sein jemanden um ein Almosen bitten to askjemand | somebody sb for alms jemanden um ein Almosen bitten von Almosen leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to live on charity von Almosen leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pittance Almosen zu geringe Spende etc pejorativ, abwertend | pejorativepej Almosen zu geringe Spende etc pejorativ, abwertend | pejorativepej
„Wohlwollen“: Neutrum WohlwollenNeutrum | neuter n <Wohlwollens; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) goodwill, benevolence, friendliness, kindliness favor, favour, kindness goodwill Wohlwollen Freundlichkeit benevolence Wohlwollen Freundlichkeit friendliness Wohlwollen Freundlichkeit kindliness Wohlwollen Freundlichkeit Wohlwollen Freundlichkeit exemples jemandem Wohlwollen entgegenbringen (oder | orod bekunden) to showjemand | somebody sb goodwill jemandem Wohlwollen entgegenbringen (oder | orod bekunden) jemanden mit Wohlwollen betrachten to look atjemand | somebody sb benevolently jemanden mit Wohlwollen betrachten auf jemandes Wohlwollen angewiesen sein to be dependent on sb’s goodwill auf jemandes Wohlwollen angewiesen sein favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Wohlwollen Gunst Wohlwollen Gunst favour, kindness britisches Englisch | British EnglishBr Wohlwollen Wohlwollen exemples sich (Dativ | dative (case)dat) jemandes Wohlwollen erwerben to win sb’s favo(u)r sich (Dativ | dative (case)dat) jemandes Wohlwollen erwerben
„anweisen“: transitives Verb anweisentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) instruct, give instructions to assign, allot transfer, to be sent, allocate, remit, allot exemples jemanden anweisen (, etwas zu tun) to instruct (oder | orod direct, order)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth) jemanden anweisen (, etwas zu tun) er wies ihn an, es zu tun he instructed him to do it er wies ihn an, es zu tun er ist angewiesen (worden) he has been given directions er ist angewiesen (worden) instruct anweisen Lehrling, Schüler etc give instructions to anweisen Lehrling, Schüler etc anweisen Lehrling, Schüler etc exemples jemanden bei einer neuen Arbeit anweisen to showjemand | somebody sb how to do a new job jemanden bei einer neuen Arbeit anweisen assign anweisen Platz, Zimmer etc allot anweisen Platz, Zimmer etc anweisen Platz, Zimmer etc exemples jemandem ein Zimmer anweisen to assign a room tojemand | somebody sb jemandem ein Zimmer anweisen jemandem einen Platz anweisen zuweisen to assign a seat tojemand | somebody sb jemandem einen Platz anweisen zuweisen jemandem einen Platz anweisen zum Platz bringen to showjemand | somebody sb to his seat, to seatjemand | somebody sb jemandem einen Platz anweisen zum Platz bringen etwas angewiesen bekommen to be assignedetwas | something sth etwas angewiesen bekommen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples transfer anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld etc remit anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld etc anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld etc send, order (etwas | somethingsth) (to be sent) anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Betrag anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Betrag allocate anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu bestimmtem Zweck allot anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu bestimmtem Zweck anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu bestimmtem Zweck exemples einen Betrag durch die Bank anweisen to order a sum of money to be sent by the bank einen Betrag durch die Bank anweisen einen Betrag zur Zahlung anweisen to order the payment of an amount einen Betrag zur Zahlung anweisen sich (Dativ | dative (case)dat) einen bestimmten Betrag anweisen lassen to have a certain sum of money sent to oneself sich (Dativ | dative (case)dat) einen bestimmten Betrag anweisen lassen „Anweisen“: Neutrum anweisenNeutrum | neuter n <Anweisens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Anweisen → voir „Anweisung“ Anweisen → voir „Anweisung“
„Kombination“: Femininum Kombination [kɔmbinaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Kombination; Kombinationen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) combination conclusion, deduction, reasoning conjecture, surmise combination sports coat and slacks pair of different stamps combined attack combination Kombination Zusammenstellung, Verknüpfung Kombination Zusammenstellung, Verknüpfung exemples eine Kombination von Rot und Weiß a combination of red and white eine Kombination von Rot und Weiß conclusion Kombination logische Schlussfolgerung deduction Kombination logische Schlussfolgerung reasoning Kombination logische Schlussfolgerung Kombination logische Schlussfolgerung exemples der Detektiv X ist berühmt für seine messerscharfen Kombinationen detective X is famous for his razor-sharp deductions der Detektiv X ist berühmt für seine messerscharfen Kombinationen conjecture Kombination Vermutung surmise Kombination Vermutung Kombination Vermutung exemples wir waren auf Kombinationen angewiesen we were dependent (up)on conjecture wir waren auf Kombinationen angewiesen das sind bloße Kombinationen that is mere conjecture (oder | orod guesswork) das sind bloße Kombinationen combined attack (oder | orod move, movement) Kombination Sport | sportsSPORT im Fußball etc Kombination Sport | sportsSPORT im Fußball etc Kombination → voir „nordisch“ Kombination → voir „nordisch“ exemples alpine (Dreier-, Zweier)Kombination Alpine combined (slalom downhill) alpine (Dreier-, Zweier)Kombination combination Kombination eines Kombinationsschlosses Kombination eines Kombinationsschlosses sports coat and slacksPlural | plural pl Kombination Mode | fashionMODE kombinierter Anzug Kombination Mode | fashionMODE kombinierter Anzug pair (of different stamps) Kombination PHILAT Kombination PHILAT
„aufeinander“: Adverb aufeinanderAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) upon one another ( against one another, one against the other side by side one on top of another , on top of one another Autres exemples... one on top of another (oder | orod the other) aufeinander übereinander on top of one another (oder | orod each other) aufeinander übereinander aufeinander übereinander (up)on one another (oder | orod each other) aufeinander einer auf den anderen aufeinander einer auf den anderen exemples aufeinander abgestimmte Farben colo(u)rs in harmony with one another aufeinander abgestimmte Farben wir sind aufeinander angewiesen we are dependent upon one another (oder | orod each other) wir sind aufeinander angewiesen aufeinander einwirkend interactive aufeinander einwirkend sie sind aufeinander böse they are cross with one another sie sind aufeinander böse sie sollten aufeinander warten they ought to wait for each other sie sollten aufeinander warten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples against one another aufeinander gegeneinander one against the other aufeinander gegeneinander aufeinander gegeneinander exemples die Gegner stürmten aufeinander los the foes rushed at each other die Gegner stürmten aufeinander los side by side aufeinander nebeneinander aufeinander nebeneinander exemples nahe aufeinander at close quarters nahe aufeinander exemples aufeinander folgen in Verbindung mit Verben to follow one another, to succeed one another aufeinander folgen in Verbindung mit Verben die Züge sollten schneller aufeinander folgen the trains should run at shorter intervals die Züge sollten schneller aufeinander folgen aufeinander folgend successive, consecutive aufeinander folgend während dreier aufeinander folgender Tage for three days running (oder | orod in succession) während dreier aufeinander folgender Tage an drei aufeinander folgenden Tagen on three successive days an drei aufeinander folgenden Tagen regelmäßig (oder | orod kontinuierlich) aufeinander folgend sequential regelmäßig (oder | orod kontinuierlich) aufeinander folgend turnusmäßig aufeinander folgend following (one another) in rotation, rotational turnusmäßig aufeinander folgend aufeinander hetzen Tiere to set (animals) on one another aufeinander hetzen Tiere aufeinander hetzen Menschen besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to set (oder | orod incite) (people) against one another aufeinander hetzen Menschen besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufeinander wirken to interact, to act upon one another aufeinander wirken masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Bank“: Femininum BankFemininum | feminine f <Bank; Banken> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bank, banking house bank bank Bank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN auch | alsoa. banking house (oder | orod establishment) Bank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Bank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN exemples er hat Geld auf der Bank (liegen, stehen) he has money in the bank er hat Geld auf der Bank (liegen, stehen) einen Betrag bei der Bank einzahlen to pay an amount into the bank, to bank an amount einen Betrag bei der Bank einzahlen etwas bei einer Bank hinterlegen (oder | orod deponieren) to depositetwas | something sth in a bank etwas bei einer Bank hinterlegen (oder | orod deponieren) Geld bei der Bank abheben to withdraw money from the bank Geld bei der Bank abheben ein Konto bei der Bank haben [eröffnen] to have [to open] an account with the bank ein Konto bei der Bank haben [eröffnen] bei einer Bank zahlbar payable at a bank bei einer Bank zahlbar wir haben unsere Bank angewiesen (oder | orod beauftragt) we have instructed our bank (oder | orod bankers) wir haben unsere Bank angewiesen (oder | orod beauftragt) (einen Betrag) durch die Bank überweisen to pay (oder | orod remit) (an amount) through the bank (einen Betrag) durch die Bank überweisen ein Scheck auf die Bank X a check amerikanisches Englisch | American EnglishUS on bank X a cheque britisches Englisch | British EnglishBr on bank X ein Scheck auf die Bank X mit welcher Bank stehen Sie in Verbindung? which bank are you using? mit welcher Bank stehen Sie in Verbindung? bei der Bank sein to be a bank clerk, to work in a bank bei der Bank sein Bank-an-Bank-Kredit Vergabe interbank lending Bank-an-Bank-Kredit Vergabe Bank-an-Bank-Kredit Darlehen interbank loan Bank-an-Bank-Kredit Darlehen Bank-bei-BankEinlage interbank deposit Bank-bei-BankEinlage Bank für internationalen Zahlungsverkehr Bank for International Settlements (BIS) Bank für internationalen Zahlungsverkehr masquer les exemplesmontrer plus d’exemples bank Bank Spielbank Bank Spielbank exemples die Bank halten [sprengen] to hold [to break] the bank die Bank halten [sprengen] Bank setzen to go (the) bank Bank setzen
„Hilfe“: Femininum Hilfe [ˈhɪlfə]Femininum | feminine f <Hilfe; Hilfen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) help assistance, help aid, co-operation, cooperation aid, assistance relief rescue support succor, succour relief aids Autres traductions... help Hilfe auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT <nurSingular | singular sg> Hilfe auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT <nurSingular | singular sg> exemples mit Hilfe von <nurSingular | singular sg> with the help of, with the aid of, by mit Hilfe von <nurSingular | singular sg> mit Hilfe des Lineals <nurSingular | singular sg> with the help of the ruler mit Hilfe des Lineals <nurSingular | singular sg> mit Gottes Hilfe <nurSingular | singular sg> with God’s help mit Gottes Hilfe <nurSingular | singular sg> (zu) Hilfe! <nurSingular | singular sg> help! (zu) Hilfe! <nurSingular | singular sg> fremde Hilfe <nurSingular | singular sg> help from strangers, strangers’ help fremde Hilfe <nurSingular | singular sg> schnelle (oder | orod rasche) [sofortige] Hilfe <nurSingular | singular sg> prompt [immediate] help schnelle (oder | orod rasche) [sofortige] Hilfe <nurSingular | singular sg> spontane Hilfe <nurSingular | singular sg> spontaneous help spontane Hilfe <nurSingular | singular sg> (jemanden) um Hilfe bitten <nurSingular | singular sg> to ask (jemand | somebodysb) for help (jemanden) um Hilfe bitten <nurSingular | singular sg> Hilfe bringend <nurSingular | singular sg> affording help Hilfe bringend <nurSingular | singular sg> Hilfe bringend im weiteren Sinne <nurSingular | singular sg> helpful Hilfe bringend im weiteren Sinne <nurSingular | singular sg> bei jemandem Hilfe suchen <nurSingular | singular sg> to askjemand | somebody sb for help (oder | orod assistance) bei jemandem Hilfe suchen <nurSingular | singular sg> Hilfe suchend <nurSingular | singular sg> seeking help Hilfe suchend <nurSingular | singular sg> Hilfe (herbei)holen (oder | orod [herbei]bringen) <nurSingular | singular sg> to bring help Hilfe (herbei)holen (oder | orod [herbei]bringen) <nurSingular | singular sg> jemandes Hilfe anfordern <nurSingular | singular sg> to appeal to (oder | orod ask)jemand | somebody sb for help jemandes Hilfe anfordern <nurSingular | singular sg> Hilfe nötig haben <nurSingular | singular sg> to be in need of help Hilfe nötig haben <nurSingular | singular sg> jede Hilfe kam zu spät <nurSingular | singular sg> it was too late to help jede Hilfe kam zu spät <nurSingular | singular sg> es gibt keine Hilfe mehr für ihn <nurSingular | singular sg> he is beyond (all) help es gibt keine Hilfe mehr für ihn <nurSingular | singular sg> jede nur erdenkbare Hilfe leisten <nurSingular | singular sg> to give every possible help, to help in every possible way jede nur erdenkbare Hilfe leisten <nurSingular | singular sg> jemandem Hilfe leisten <nurSingular | singular sg> to helpjemand | somebody sb jemandem Hilfe leisten <nurSingular | singular sg> das war mir (oder | orod für mich) eine große Hilfe <nurSingular | singular sg> that was a great help (oder | orod very helpful) to me das war mir (oder | orod für mich) eine große Hilfe <nurSingular | singular sg> sie hatten sich gegegenseitige Hilfe versprochen <nurSingular | singular sg> they had promised to help each other sie hatten sich gegegenseitige Hilfe versprochen <nurSingular | singular sg> auf fremde Hilfe angewiesen sein <nurSingular | singular sg> to be dependent on the help of others auf fremde Hilfe angewiesen sein <nurSingular | singular sg> auf Hilfe hoffen <nurSingular | singular sg> to hope for help auf Hilfe hoffen <nurSingular | singular sg> sich auf jemandes Hilfe verlassen <nurSingular | singular sg> to rely (oder | orod depend) on sb’s help sich auf jemandes Hilfe verlassen <nurSingular | singular sg> ohne Hilfe sein <nurSingular | singular sg> to stand alone, to be on one’s own ohne Hilfe sein <nurSingular | singular sg> er tat es ohne Hilfe <nurSingular | singular sg> he did it (by) himself (oder | orod on his own) er tat es ohne Hilfe <nurSingular | singular sg> um Hilfe flehen <nurSingular | singular sg> to beg for help um Hilfe flehen <nurSingular | singular sg> Hilfe flehend (adjektivisch) <nurSingular | singular sg> imploring (oder | orod begging for) help (oder | orod aid) suppliant Hilfe flehend (adjektivisch) <nurSingular | singular sg> Hilfe flehend (adjektivisch) adverbial <nurSingular | singular sg> suppliantly Hilfe flehend (adjektivisch) adverbial <nurSingular | singular sg> er kam Hilfe flehend zu ihr <nurSingular | singular sg> he implored her (oder | orod begged her for) help er kam Hilfe flehend zu ihr <nurSingular | singular sg> um Hilfe rufen (oder | orod schreien) <nurSingular | singular sg> to shout (oder | orod cry) for help um Hilfe rufen (oder | orod schreien) <nurSingular | singular sg> jemandem zu Hilfe kommen <nurSingular | singular sg> to come to sb’s aid (oder | orod rescue) jemandem zu Hilfe kommen <nurSingular | singular sg> etwas zu Hilfe nehmen <nurSingular | singular sg> to make use ofetwas | something sth etwas zu Hilfe nehmen <nurSingular | singular sg> weder Rat noch Hilfe wissen <nurSingular | singular sg> to be at one’s wits’ end weder Rat noch Hilfe wissen <nurSingular | singular sg> du bist mir eine schöne Hilfe! ironisch | ironicallyiron <nurSingular | singular sg> a fine (oder | orod some) help you are! du bist mir eine schöne Hilfe! ironisch | ironicallyiron <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples assistance Hilfe Beistand <nurSingular | singular sg> help Hilfe Beistand <nurSingular | singular sg> Hilfe Beistand <nurSingular | singular sg> exemples ärztliche Hilfe <nurSingular | singular sg> medical assistance ärztliche Hilfe <nurSingular | singular sg> jemanden zu Hilfe rufen <nurSingular | singular sg> to calljemand | somebody sb to one’s assistance jemanden zu Hilfe rufen <nurSingular | singular sg> Hilfe ließ nicht auf sich warten <nurSingular | singular sg> assistance arrived quickly Hilfe ließ nicht auf sich warten <nurSingular | singular sg> jemandem zu Hilfe eilen <nurSingular | singular sg> to rush to sb’s assistance jemandem zu Hilfe eilen <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples aid Hilfe Mitwirkung <nurSingular | singular sg> cooperation Hilfe Mitwirkung <nurSingular | singular sg> Hilfe Mitwirkung <nurSingular | singular sg> auch | alsoa. co-operation britisches Englisch | British EnglishBr Hilfe <nurSingular | singular sg> Hilfe <nurSingular | singular sg> exemples jemandem seine Hilfe anbieten <nurSingular | singular sg> to offer one’s aid tojemand | somebody sb jemandem seine Hilfe anbieten <nurSingular | singular sg> aid Hilfe besonders finanzielle <nurSingular | singular sg> assistance Hilfe besonders finanzielle <nurSingular | singular sg> Hilfe besonders finanzielle <nurSingular | singular sg> exemples ausländische Hilfe <nurSingular | singular sg> foreign aid ausländische Hilfe <nurSingular | singular sg> finanzielle Hilfe <nurSingular | singular sg> financial aid (oder | orod help) finanzielle Hilfe <nurSingular | singular sg> Ausschuss für gegenseitige Hilfe Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg> inter-aid committee Ausschuss für gegenseitige Hilfe Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg> wir haben unsere Hilfe für Syrien gekürzt <nurSingular | singular sg> we have cut our aid to Syria wir haben unsere Hilfe für Syrien gekürzt <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples Erste (oder | orod erste) Hilfe bei Unglücksfällen <nurSingular | singular sg> first aid Erste (oder | orod erste) Hilfe bei Unglücksfällen <nurSingular | singular sg> jemandem Erste (oder | orod erste) Hilfe leisten <nurSingular | singular sg> to givejemand | somebody sb first aid jemandem Erste (oder | orod erste) Hilfe leisten <nurSingular | singular sg> relief Hilfe öffentliche, zur Linderung des Elends <nurSingular | singular sg> Hilfe öffentliche, zur Linderung des Elends <nurSingular | singular sg> rescue Hilfe Rettung <nurSingular | singular sg> Hilfe Rettung <nurSingular | singular sg> support Hilfe Unterstützung Hilfe Unterstützung exemples Hilfen geben auch | alsoa. Sport | sportsSPORT to give support Hilfen geben auch | alsoa. Sport | sportsSPORT succor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Hilfe moralischer Beistand <nurSingular | singular sg> succour britisches Englisch | British EnglishBr Hilfe moralischer Beistand <nurSingular | singular sg> Hilfe moralischer Beistand <nurSingular | singular sg> relief Hilfe Militär, militärisch | military termMIL Entsatz <nurSingular | singular sg> Hilfe Militär, militärisch | military termMIL Entsatz <nurSingular | singular sg> exemples einer Festung zu Hilfe eilen <nurSingular | singular sg> to hasten to the relief of a fortress einer Festung zu Hilfe eilen <nurSingular | singular sg> aids Hilfe Hilfsmittel <Plural | pluralpl> Hilfe Hilfsmittel <Plural | pluralpl> exemples kleine Hilfen für das Gedächtnis <Plural | pluralpl> memory aids kleine Hilfen für das Gedächtnis <Plural | pluralpl> aidsPlural | plural pl Hilfe Sport | sportsSPORT beim Reiten Hilfe Sport | sportsSPORT beim Reiten exemples Hilfe geben to render aids Hilfe geben (legal) redress Hilfe Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtshilfe <nurSingular | singular sg> Hilfe Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtshilfe <nurSingular | singular sg> exemples gerichtliche Hilfe in Anspruch nehmen <nurSingular | singular sg> to seek redress in court gerichtliche Hilfe in Anspruch nehmen <nurSingular | singular sg> help Hilfe Hilfskraft domestic servant Hilfe Hilfskraft Hilfe Hilfskraft exemples Hilfe im Haushalt gesucht household help wanted (oder | orod needed) Hilfe im Haushalt gesucht (doctor’s) assistant (oder | orod receptionist) Hilfe Sprechstundenhilfe Hilfe Sprechstundenhilfe
„allein“: Adjektiv | Adverb allein [aˈlain]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv <prädikativ | predicative(ly)präd> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) alone, by oneself by oneself, alone, single-handed alone, apart, by itself privately, in private, alone only, solely, exclusively alone, only very, mere, bare alone alone allein einsam by oneself allein einsam allein einsam exemples lass(t) mich allein! leave me alone lass(t) mich allein! allein sein to be alone allein sein den Wunsch haben, allein zu sein to wish to be alone den Wunsch haben, allein zu sein allein reisen to travel alone allein reisen allein leben to live alone allein leben er war allein im Zimmer he was alone (oder | orod the only person) in the room er war allein im Zimmer er war allein da he was the only person present er war allein da ich bin heute ganz allein I am all alone (oder | orod by myself) today, I am all on my own today ich bin heute ganz allein Sie stehen nicht allein mit dieser Ansicht you are not alone in that opinion Sie stehen nicht allein mit dieser Ansicht warum sitzt du allein? why are you sitting by yourself? warum sitzt du allein? allein auf weiter Flur sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be quite alone allein auf weiter Flur sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Unglück kommt selten allein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw it never rains but it pours ein Unglück kommt selten allein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples by oneself allein ohne Unterstützung alone allein ohne Unterstützung auch | alsoa. single-handed allein ohne Unterstützung allein ohne Unterstützung exemples ich habe das allein getan I did it (by) myself ich habe das allein getan alles allein erledigen to do everything by oneself alles allein erledigen sie wird mit der Arbeit allein nicht fertig she cannot manage the work by herself sie wird mit der Arbeit allein nicht fertig sie muss alles allein tun she has to do everything herself sie muss alles allein tun können Sie den Koffer allein tragen? can you carry the suitcase by yourself? können Sie den Koffer allein tragen? das schafft er (ganz) allein(e) he can do it by himself das schafft er (ganz) allein(e) er führte allein das Wort he did all the talking er führte allein das Wort er hat alles allein geschrieben he did all the writing himself er hat alles allein geschrieben du stehst allein gegen alle anderen you stand alone against everyone else du stehst allein gegen alle anderen das Kind kann jetzt allein(e) gehen the child can now walk by itself das Kind kann jetzt allein(e) gehen sich allein durchschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fight one’s own battle, to fend for oneself sich allein durchschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er steht (oder | orod kämpft) allein he is fighting a lone battle er steht (oder | orod kämpft) allein seinen Weg allein gehen to go one’s own way seinen Weg allein gehen der Starke ist am mächtigsten allein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw the strong man is strongest when he is alone der Starke ist am mächtigsten allein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples allein erziehend ohne Partner → voir „alleinerziehend“ allein erziehend ohne Partner → voir „alleinerziehend“ allein stehend → voir „alleinstehend“ allein stehend → voir „alleinstehend“ exemples allein ErziehendePlural | plural pl single parents allein ErziehendePlural | plural pl alone allein entlegen apart allein entlegen by itself allein entlegen allein entlegen exemples das Haus steht allein steht frei the house stands alone (oder | orod is detached) das Haus steht allein steht frei das Haus steht allein ist abgelegen the house is isolated das Haus steht allein ist abgelegen allein stehend von Dingen isolated, standing apart allein stehend von Dingen allein stehend Gebäude auch | alsoa. detached allein stehend Gebäude ein allein stehendes Doppelhaus two semi(-)detached houses ein allein stehendes Doppelhaus masquer les exemplesmontrer plus d’exemples privately allein ohne Zeugen in private allein ohne Zeugen alone allein ohne Zeugen allein ohne Zeugen exemples ich möchte mit dir allein sprechen I should like to speak to you in private ich möchte mit dir allein sprechen only allein einzig solely allein einzig exclusively allein einzig allein einzig exemples die allein gültige Fassung the only valid version die allein gültige Fassung allein selig machend (oder | orod seligmachend) Religion | religionREL only saving allein selig machend (oder | orod seligmachend) Religion | religionREL die allein selig machende (oder | orod seligmachende) Kirche the only true church die allein selig machende (oder | orod seligmachende) Kirche alone allein nur only allein nur allein nur exemples das allein genügt nicht this alone won’t do das allein genügt nicht er allein kam he alone came, only he came er allein kam du allein bist schuld it is all your fault du allein bist schuld Gott allein kann uns helfen God alone (oder | orod only God) can help us Gott allein kann uns helfen er allein ermutigte uns he was the only one who encouraged us er allein ermutigte uns das Haus gehört ihm (ganz) allein the house is his alone das Haus gehört ihm (ganz) allein sie ist auf sich allein angewiesen she has to look out for herself sie ist auf sich allein angewiesen das muss er mit sich allein abmachen he has to cope with that by himself das muss er mit sich allein abmachen mit schönen Worten allein ist nicht geholfen words alone don’t help mit schönen Worten allein ist nicht geholfen das hängt von dir allein ab that depends on you alone das hängt von dir allein ab Mut allein genügt nicht mere courage is not enough Mut allein genügt nicht der Mensch lebt nicht vom Brot allein Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL man doth not live by bread alone der Mensch lebt nicht vom Brot allein Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL nicht allein sondern auch not only but also nicht allein sondern auch masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples einzig und allein solely, entirely einzig und allein sie lebt einzig und allein für ihre Kinder she lives solely for her children sie lebt einzig und allein für ihre Kinder er denkt einzig und allein an sich he thinks entirely of himself er denkt einzig und allein an sich very allein schon mere allein schon bare allein schon allein schon exemples (schon) allein der Gedanke macht mich wütend the very (oder | orod mere) thought (of it) makes me furious (schon) allein der Gedanke macht mich wütend schon allein dass er kommt, will viel heißen the mere fact that he’s coming means a lot schon allein dass er kommt, will viel heißen exemples von allein umgangssprachlich | familiar, informalumg du brauchst es mir nicht zu sagen, ich gehe schon von allein(e) you don’t need to tell me, I’ll go (by) myself von allein umgangssprachlich | familiar, informalumg du brauchst es mir nicht zu sagen, ich gehe schon von allein(e) die Schmerzen gehen von allein zurück the pains are going away on their own die Schmerzen gehen von allein zurück sie hat es von allein getan she did it of her own accord sie hat es von allein getan die Tür schließt (sich) von allein the door shuts by itself (oder | orod automatically) die Tür schließt (sich) von allein das versteht sich von allein that goes without saying, that is (self-)evident das versteht sich von allein masquer les exemplesmontrer plus d’exemples alone allein abgesehen von allem Übrigen allein abgesehen von allem Übrigen exemples allein im Monat März in (the month of) March alone allein im Monat März allein 125 Mill. Euro no less than 125 million euros allein 125 Mill. Euro „allein“: Konjunktion allein [aˈlain]Konjunktion | conjunction konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) but, however, yet, nevertheless but allein aber, jedoch however allein aber, jedoch yet allein aber, jedoch nevertheless allein aber, jedoch allein aber, jedoch exemples ich möchte es gern tun, allein es fehlen mir die nötigen Mittel I should like to do it but I lack the necessary means ich möchte es gern tun, allein es fehlen mir die nötigen Mittel
„Arbeit“: Femininum Arbeit [ˈarbait]Femininum | feminine f <Arbeit; Arbeiten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) work, effort, trouble work, employment, occupation, job task, project, job, assignment piece of work, product work workmanship, craftsmanship labor, labour operation, procedure, operating method, function, capacity... work paper, test Autres traductions... work Arbeit Tätigkeit Arbeit Tätigkeit exemples erst die Arbeit, dann das Spiel (oder | orod Vergnügen) business before pleasure erst die Arbeit, dann das Spiel (oder | orod Vergnügen) er hat die Arbeit nicht erfunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is not very fond of work er hat die Arbeit nicht erfunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat ganze Arbeit geleistet auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he did a good job, he has made a thorough job of it er hat ganze Arbeit geleistet auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist für diese Arbeit wie geschaffen he is made for this (kind of) work er ist für diese Arbeit wie geschaffen Arbeit macht das Leben süß sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa no sweet without sweat Arbeit macht das Leben süß sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nach getaner Arbeit ist gut ruhn sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa when work is over rest is sweet nach getaner Arbeit ist gut ruhn sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nach des Tages Arbeit after the day’s work nach des Tages Arbeit jemanden zur Arbeit anhalten to makejemand | somebody sb work, to keepjemand | somebody sb at his work jemanden zur Arbeit anhalten an die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen to set (oder | orod get [down]) to work an die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen auf Arbeit gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to go to work auf Arbeit gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg auf Arbeit angewiesen sein to be dependent on (one’s) work auf Arbeit angewiesen sein Arbeit schändet nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa hard work is nothing to be ashamed of Arbeit schändet nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw die Arbeit läuft nicht davon umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum the work will still be there die Arbeit läuft nicht davon umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum bis zum Hals in (der) Arbeit stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg to be up to one’s ears in work bis zum Hals in (der) Arbeit stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg für seine Arbeit bezahlt werden to be paid for one’s work für seine Arbeit bezahlt werden die Arbeit schleppte sich hin the work dragged die Arbeit schleppte sich hin seiner Arbeit nachgehen to attend to (oder | orod go about, do) one’s work seiner Arbeit nachgehen zur Arbeit gehen to go to work zur Arbeit gehen jemandem eine Arbeit zuweisen to givejemand | somebody sb some work (to do), to setjemand | somebody sb a task jemandem eine Arbeit zuweisen von seiner Hände Arbeit leben to live by one’s hands von seiner Hände Arbeit leben die Arbeit geht ihm leicht von der Hand he is a quick worker die Arbeit geht ihm leicht von der Hand schwere Arbeit hard work labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS labour, toil britisches Englisch | British EnglishBr schwere Arbeit sich um Arbeit bemühen to try hard to get work sich um Arbeit bemühen um Arbeit bitten (oder | orod nachfragen) to ask for work um Arbeit bitten (oder | orod nachfragen) jemanden mit Arbeit überhäufen (oder | orod überlasten) to overburdenjemand | somebody sb with work jemanden mit Arbeit überhäufen (oder | orod überlasten) mit ganzer Seele bei der Arbeit sein, in seiner Arbeit aufgehen to live (only) for one’s work mit ganzer Seele bei der Arbeit sein, in seiner Arbeit aufgehen er wurde mitten aus der Arbeit gerissen bei der Arbeit gestört he was interrupted while working er wurde mitten aus der Arbeit gerissen bei der Arbeit gestört an (oder | orod bei) der Arbeit at work an (oder | orod bei) der Arbeit jemanden bei der Arbeit hindern to hinderjemand | somebody sb at (oder | orod in his) work jemanden bei der Arbeit hindern die Arbeit ist in vollem Gang the work is in full swing die Arbeit ist in vollem Gang in die Arbeit vertieft sein to be absorbed (oder | orod engrossed) in one’s work in die Arbeit vertieft sein in Arbeit nehmen to take (etwas | somethingsth) in hand in Arbeit nehmen sich in die Arbeit flüchten to seek escape in one’s work sich in die Arbeit flüchten er wurde mitten aus der Arbeit gerissen gestorben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he died in harness er wurde mitten aus der Arbeit gerissen gestorben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bei der Arbeit sein to be at work bei der Arbeit sein an die Arbeit! get to work! an die Arbeit! jemandem bei der Arbeit zusehen to watchjemand | somebody sb working jemandem bei der Arbeit zusehen etwas in Arbeit geben to have work started onetwas | something sth etwas in Arbeit geben etwas in Arbeit haben to be working onetwas | something sth etwas in Arbeit haben das ist unnötige Arbeit that is unnecessary work das ist unnötige Arbeit sich seiner Arbeit widmen to apply oneself to one’s work sich seiner Arbeit widmen über seiner Arbeit einschlafen to fall asleep over one’s work über seiner Arbeit einschlafen sich vor keiner Arbeit scheuen to be willing (oder | orod ready) to do anything sich vor keiner Arbeit scheuen die Arbeit einstellen to stop (oder | orod cease) work die Arbeit einstellen körperliche [laufende] Arbeit physical (oder | orod manual) [routine] work körperliche [laufende] Arbeit geistige Arbeit brainwork, intellectual work, headwork geistige Arbeit masquer les exemplesmontrer plus d’exemples work Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg> trouble Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg> Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg> effort Arbeit Anstrengung <nurSingular | singular sg> Arbeit Anstrengung <nurSingular | singular sg> exemples die Arbeit lohnt sich <nurSingular | singular sg> it’s worth the trouble die Arbeit lohnt sich <nurSingular | singular sg> jemandem Arbeit machen <nurSingular | singular sg> to make work forjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb to trouble (oder | orod inconvenience) jemandem Arbeit machen <nurSingular | singular sg> ich hatte damit viel Arbeit <nurSingular | singular sg> I had a lot of trouble with it, it was heavy going ich hatte damit viel Arbeit <nurSingular | singular sg> Arbeit sparend <nurSingular | singular sg> laborsaving amerikanisches Englisch | American EnglishUS labour-saving britisches Englisch | British EnglishBr Arbeit sparend <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples work Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg> employment Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg> occupation Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg> job Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg> Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg> exemples ohne Arbeit sein <nurSingular | singular sg> to be unemployed (oder | orod out of work, jobless) ohne Arbeit sein <nurSingular | singular sg> bei jemandem in Arbeit stehen (oder | orod sein) <nurSingular | singular sg> to be employed byjemand | somebody sb, to be in sb’s employ bei jemandem in Arbeit stehen (oder | orod sein) <nurSingular | singular sg> Arbeit suchen <nurSingular | singular sg> to seek employment, to look for a job Arbeit suchen <nurSingular | singular sg> Arbeit suchend <nurSingular | singular sg> looking for work (oder | orod a job) seeking employment Arbeit suchend <nurSingular | singular sg> die Arbeit Suchenden <nurSingular | singular sg> people looking for employment (oder | orod work, a job) job-seekers britisches Englisch | British EnglishBr die Arbeit Suchenden <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples task Arbeit Auftrag job Arbeit Auftrag assignment Arbeit Auftrag Arbeit Auftrag project Arbeit Vorhaben Arbeit Vorhaben exemples eine undankbare Arbeit a thankless task eine undankbare Arbeit das ist deine Arbeit that is your job das ist deine Arbeit Arbeit an jemanden vergeben to give work tojemand | somebody sb Arbeit an jemanden vergeben seine Arbeit tun to do one’s job, to perform one’s task seine Arbeit tun masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (piece of) work, product Arbeit Arbeitsergebnis Arbeit Arbeitsergebnis exemples erhabene [getriebene] Arbeit raised (oder | orod embossed) [chased] work erhabene [getriebene] Arbeit Arbeiten eines Künstlers works of art auch | alsoa. artistic creations Arbeiten eines Künstlers workmanship Arbeit Handwerksarbeit craftsmanship Arbeit Handwerksarbeit Arbeit Handwerksarbeit exemples eine erstklassige [venezianische] Arbeit first-class [Venetian] workmanship eine erstklassige [venezianische] Arbeit labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Arbeit Politik | politicsPOL Arbeit Politik | politicsPOL labour britisches Englisch | British EnglishBr Arbeit Politik | politicsPOL Arbeit Politik | politicsPOL exemples Tag der Arbeit Labor Day amerikanisches Englisch | American EnglishUS May Day britisches Englisch | British EnglishBr Tag der Arbeit operation Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang procedure Arbeit Technik | engineeringTECH Verfahrensgang Arbeit Technik | engineeringTECH Verfahrensgang operating method Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsweise Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsweise function Arbeit eines Geräts etc Technik | engineeringTECH Arbeit eines Geräts etc Technik | engineeringTECH performance Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsleistung Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsleistung capacity Arbeit einer Maschine etc Technik | engineeringTECH Arbeit einer Maschine etc Technik | engineeringTECH work Arbeit Physik | physicsPHYS Arbeit Physik | physicsPHYS paper Arbeit schriftliche Arbeit Arbeit schriftliche Arbeit test Arbeit Prüfungsarbeit Arbeit Prüfungsarbeit exemples eine Arbeit schreiben [schreiben lassen] Schulwesen | schoolSCHULE to write[to set (oder | orod give)] a test [paper] eine Arbeit schreiben [schreiben lassen] Schulwesen | schoolSCHULE schriftliche wissenschaftliche Arbeit scholarly (oder | orod scientific) paper schriftliche wissenschaftliche Arbeit PhD, (doctoral) thesis Arbeit Doktorarbeit Arbeit Doktorarbeit