Traduction Anglais-Allemand de "committee"

"committee" - traduction Allemand

committee
[kəˈmiti]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Komiteeneuter | Neutrum n
    committee
    Ausschussmasculine | Maskulinum m
    committee
    Kommissionfeminine | Femininum f
    committee
    committee
exemples
  • to be or sit on a committee
    in einem Ausschuss seinor | oder od sitzen
    to be or sit on a committee
  • joint committee
    gemischte Kommission
    joint committee
  • select committee
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Die Ausschüsse können das ausdiskutieren, und wir können in der Juni-Sitzung darüber abstimmen.
The committees can debate it and we can vote on it at the June part-session.
Source: Europarl
Aufgrund des gemeinsamen Anliegens im Ausschuß haben wir auch diesen Antrag hier eingebracht.
We also tabled a motion to this effect on account of our common concern in committee.
Source: Europarl
Wann haben sie in der Vergangenheit eine gute Nachricht aus diesem Ausschuß veröffentlicht?
When did they past publish any of the good news that comes from that committee?
Source: Europarl
Aus allen diesen Gründen stimmte mein Ausschuß für den Berichtsentwurf von Herrn Dary.
For all these reasons, my committee voted in favour of Mr Dary' s draft report.
Source: Europarl
Möchte sich jemand für diesen Antrag auf Rücküberweisung aussprechen?
Does anyone wish to speak in favour of this request for referral back to committee?
Source: Europarl
Source
committee
[kɔmiˈti]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vormundmasculine | Maskulinum m (eines Entmündigtenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    committee legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    committee legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
prudential committee
beratender Ausschuss
prudential committee
to sit on a committee
to sit on a committee
the House resolved itself into a committee
das Haus konstituierte sich als Ausschuss
the House resolved itself into a committee
member of the managing committee
member of the managing committee
to serve on a committee
to serve on a committee
advisory committee
advisory committee
he was coopted onto the committee
er wurde vom Komitee selbst dazugewählt
he was coopted onto the committee
select committee
the committee reported the bill with amendments
der Ausschuss legte den Gesetzesvorlage mit Verbesserungen wieder vor
the committee reported the bill with amendments
to be on a committee (the jury, the general staff)
zu einem Ausschuss (zu den Geschworenen, zum Generalstab) gehören
to be on a committee (the jury, the general staff)
Die Ausschüsse können das ausdiskutieren, und wir können in der Juni-Sitzung darüber abstimmen.
The committees can debate it and we can vote on it at the June part-session.
Source: Europarl
Aufgrund des gemeinsamen Anliegens im Ausschuß haben wir auch diesen Antrag hier eingebracht.
We also tabled a motion to this effect on account of our common concern in committee.
Source: Europarl
Wann haben sie in der Vergangenheit eine gute Nachricht aus diesem Ausschuß veröffentlicht?
When did they past publish any of the good news that comes from that committee?
Source: Europarl
Aus allen diesen Gründen stimmte mein Ausschuß für den Berichtsentwurf von Herrn Dary.
For all these reasons, my committee voted in favour of Mr Dary' s draft report.
Source: Europarl
Möchte sich jemand für diesen Antrag auf Rücküberweisung aussprechen?
Does anyone wish to speak in favour of this request for referral back to committee?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :