betrachten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- look atbetrachten ansehenbetrachten ansehen
exemples
-
-
- jemanden [etwas] mit Wohlwollen [Misstrauen] betrachtento look (up)onjemand | somebody sb [sth] with favo(u)r [distrust]
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- look atbetrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figviewbetrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figconsiderbetrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figregardbetrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figseebetrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figbetrachten Angelegenheit, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
- etwas von einem anderen Standpunkt aus ( von einer anderen Seite) betrachten, etwas mit anderen Augen betrachten
- die Dinge sachlich ( nüchtern) betrachtento look at things objectively
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- jemanden [etwas] betrachten als figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- jemanden als Freund betrachten
- to regardetwas | something sth as unimportant, to deemetwas | something sth unimportant
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
betrachten
reflexives Verb | reflexive verb v/rVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- sich betrachten im Spiegel etclook at oneself
exemples
- (als) halten für figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- er betrachtet sich als mein(en) Freund
betrachten
Neutrum | neuter n <Betrachtens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Betrachten → voir „Betrachtung“Betrachten → voir „Betrachtung“