Traduction Anglais-Allemand de "assistant"

"assistant" - traduction Allemand

assistant
[əˈsistənt]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • assistant adjutant military term | Militär, militärischMIL
    zweiter Adjutant
    assistant adjutant military term | Militär, militärischMIL
  • assistant architect
    Bauführer(in)
    assistant architect
  • assistant controller
    Hilfsrevisor, Assistent(in) im Rechnungswesen
    assistant controller
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • behilflich, helfend, beistehend, hilfreich
    assistant helpful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    assistant helpful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
assistant
[əˈsistənt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Assistent(in), Helfer(in), Gehilfemasculine | Maskulinum m
    assistant helper
    Gehilfinfeminine | Femininum f
    assistant helper
    Hilfskraftfeminine | Femininum f
    assistant helper
    Mitarbeiter(in), Beistandmasculine | Maskulinum m
    assistant helper
    assistant helper
exemples
  • also | aucha. shop assistant
    Ladengehilfemasculine | Maskulinum m, -gehilfinfeminine | Femininum f
    Verkäufer(in)
    also | aucha. shop assistant
  • Beisitzer(in), Hilfsrichter(in)
    assistant legal term, law | RechtswesenJUR assessor
    assistant legal term, law | RechtswesenJUR assessor
  • Assistentmasculine | Maskulinum m
    assistant religion | ReligionREL of Jesuit general
    assistant religion | ReligionREL of Jesuit general
  • Assistent(in) (Hilfslehrkraft an Universitäten)
    assistant university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV American English | amerikanisches EnglischUS
    assistant university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV American English | amerikanisches EnglischUS
  • Hilfefeminine | Femininum f
    assistant aid, support selten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hilfsmittelneuter | Neutrum n
    assistant aid, support selten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stützefeminine | Femininum f
    assistant aid, support selten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    assistant aid, support selten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
an assistant tosomebody | jemand sb
jemandes Gehilfe
an assistant tosomebody | jemand sb
laboratory assistant
Laborant(in)
laboratory assistant
he cracked down on his assistant
er nahm seinen Assistenten unter die Fuchtel
he cracked down on his assistant
the new assistant is shaping up very well
der neue Assistent macht sich
the new assistant is shaping up very well
assistant nurse
assistant nurse
he’s useless as an assistant!
als Assistent taugt er nichts
he’s useless as an assistant!
Die Annahme eines Statuts für die Assistenten sollte weiterhin von uns unterstützt werden.
This House should continue to support the adoption of a Statute for Members' assistants.
Source: Europarl
Ich mache mir ständig Sorgen, dass es kein Statut für die Assistenten gibt.
I have been continually concerned at the lack of an assistants' statute.
Source: Europarl
Wir werden ferner dafür sorgen, dass unsere Ausschussvorsitzenden keine Assistenten erhalten.
We will also be making sure that there are no assistants helping out committee chairmen.
Source: Europarl
Er hatte großes Vertrauen in seinen Assistenten.
He placed great belief in his assistant.
Source: Tatoeba
Das ist ein toller Assistent im Atelier.
It's a terrific studio assistant.
Source: TED
Es sind Kinder von Assistenten, Mitarbeitern oder den Abgeordneten selbst.
They are children of assistants, staff members or of the members themselves.
Source: Europarl
Ich nehme Ihre Empörung in der Sache Ihres Assistenten zur Kenntnis.
I note your upset with regard to your assistant.
Source: Europarl
Ich hatte durch einen Assistenten überprüfen lassen, dass ich auf der Rednerliste stand.
I had an assistant check that I was indeed listed.
Source: Europarl
Dies gilt auch für das Personal, die Assistenten usw..
This applies also to staff, assistants, etc.
Source: Europarl
Die Tasche meiner Mitarbeiterin ist weg, und ihre Hand ist verletzt.
My assistant's handbag was grabbed and her hand injured.
Source: Europarl
Das gleiche gilt für die Rechtsstellung und den Schutz der Assistenten.
The same is true of the legal status of the assistants and the protection afforded them.
Source: Europarl
Der Stellvertreter ist einfach in das Organigramm einzubeziehen.
The assistant simply belongs in the organisational chart.
Source: Europarl
Meine beiden Meldungen zur Geschäftsordnung wurden leider von Ihren beiden Adjutanten ignoriert.
Both my points of order were, unfortunately, ignored by your two assistants.
Source: Europarl
Der Rat wollte den Assistenten kein Beamtenstatut verleihen.
The Council does not want to give assistants the status of officials.
Source: Europarl
Jedoch herrscht in diesem Punkt Uneinigkeit zwischen der Kommission und den Lektoren.
On this point, however, the Commission was not in agreement with the assistants.
Source: Europarl
Letztlich sind wir nur noch die Ausführungsgehilfen des Rates.
We will end up being nothing more than the Council' s assistants in the implementation process.
Source: Europarl
Jetzt- Ich benötige eine Assistentin.
Now, I need an assistant.
Source: TED
Er machte mich zu seinem Assistenten.
He made me his assistant.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :