Traduction Anglais-Allemand de "relief"

"relief" - traduction Allemand


exemples
  • Wohltatfeminine | Femininum f (to für)
    relief pleasant thing
    relief pleasant thing
exemples
  • Erholungfeminine | Femininum f
    relief from monotony
    Entspannungfeminine | Femininum f
    relief from monotony
    Abwechslungfeminine | Femininum f
    relief from monotony
    relief from monotony
exemples
  • Trostmasculine | Maskulinum m
    relief comfort
    relief comfort
  • Abhilfefeminine | Femininum f
    relief remedy
    relief remedy
  • Entlastungfeminine | Femininum f
    relief from financial obligation
    relief from financial obligation
exemples
  • Unterstützungfeminine | Femininum f
    relief assistance
    Hilfefeminine | Femininum f
    relief assistance
    relief assistance
  • Armenunterstützungfeminine | Femininum f
    relief income support British English | britisches EnglischBr
    Fürsorgefeminine | Femininum f
    relief income support British English | britisches EnglischBr
    Sozialhilfefeminine | Femininum f
    relief income support British English | britisches EnglischBr
    relief income support British English | britisches EnglischBr
exemples
  • to be on relief
    Sozialhilfe beziehen
    to be on relief
  • Entsatzmasculine | Maskulinum m
    relief military term | Militär, militärischMIL act of relieving, replacement forces
    relief military term | Militär, militärischMIL act of relieving, replacement forces
  • Ablösungfeminine | Femininum f
    relief also | aucha. military term | Militär, militärischMIL substitution
    relief also | aucha. military term | Militär, militärischMIL substitution
  • Vertretungfeminine | Femininum f
    relief substitutealso | auch a. military term | Militär, militärischMIL
    Aushilfefeminine | Femininum f
    relief substitutealso | auch a. military term | Militär, militärischMIL
    relief substitutealso | auch a. military term | Militär, militärischMIL
exemples
  • Rechtshilfefeminine | Femininum f, -schutzmasculine | Maskulinum m
    relief legal term, law | RechtswesenJUR legal aid
    relief legal term, law | RechtswesenJUR legal aid
  • Rechtsbehelfmasculine | Maskulinum m, -mittelneuter | Neutrum n
    relief legal term, law | RechtswesenJUR means of legal redress
    relief legal term, law | RechtswesenJUR means of legal redress
  • Erlassmasculine | Maskulinum m
    relief legal term, law | RechtswesenJUR from obligationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Scottish English | schottisches Englischschott
    relief legal term, law | RechtswesenJUR from obligationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Scottish English | schottisches Englischschott
  • Lehngeldneuter | Neutrum n, -warefeminine | Femininum f
    relief legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST feudal payment
    Handlohnmasculine | Maskulinum m
    relief legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST feudal payment
    relief legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST feudal payment
Schuldenerlass macht dann keinen Sinn, wenn immer neue Schulden angehäuft werden.
Debt relief has no meaning if debts keep mounting up.
Source: Europarl
Hier ist ein Link zu Organisationen, die bei Rettungsarbeiten in der Region beteiligt sind.
Here is a link to some charities doing relief work following the earthquake.
Source: GlobalVoices
Zweitens muss ein Schuldenschnitt Teil jeder Einigung sein.
Second, deep debt relief must be part of the deal.
Source: News-Commentary
Zu diesen Verpflichtungen zählen beträchtliche Erhöhungen von Schuldenerlass und Entwicklungshilfe.
These commitments include significant increases in debt relief and aid.
Source: News-Commentary
Bei Twitter und Facebook ist#CIVSOCIAL der Hashtag für humanitäre Soforthilfe.
On twitter and facebook, # CIVSOCIAL is the hashtag for emergency humanitarian reliefs.
Source: GlobalVoices
Auf Timor verwehren Milizen den Flüchtlingen die Rückkehr und werden Helfer bedroht.
In Timor, the militias block the return of the refugees and relief workers are besieged.
Source: Europarl
Erleichterung darf jedoch nicht mit gefährlicher Sorglosigkeit einhergehen.
However, a sense of relief should not be attended by reckless carelessness.
Source: Europarl
Auf den Philippinen halfen tausende Freiwillige in Hilfs- und Umpackzentren.
In the Philippines, thousands volunteered in relief and repacking centers.
Source: GlobalVoices
Erstens muss die internationale humanitäre Hilfe erheblich aufgestockt werden.
First, the international humanitarian relief effort must be scaled up sharply.
Source: News-Commentary
Europa kann allerdings nicht viel unternehmen, um sich Erleichterung zu verschaffen.
Europe, however, is unable to do much to gain relief.
Source: News-Commentary
Source
relief
[riˈliːf]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Reliefneuter | Neutrum n
    relief raised surface
    relief raised surface
exemples
  • in relief art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    in relief art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • in high (low) relief
    in Hoch(Flach)Relief
    in high (low) relief
  • to stand out in relief of picturealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to stand out in relief of picturealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Reliefdruckmasculine | Maskulinum m
    relief BUCHDRUCK
    relief BUCHDRUCK
in bold relief
(im Relief) scharf hervortretend, sich deutlich abhebend
in bold relief
a sigh of relief
ein Seufzer der Erleichterung, ein erleichtertes Aufatmen
a sigh of relief
to sigh with relief
to sigh with relief
to heave a sigh of relief
to heave a sigh of relief
maternity relief
Wochen(bei)hilfe
maternity relief
Schuldenerlass macht dann keinen Sinn, wenn immer neue Schulden angehäuft werden.
Debt relief has no meaning if debts keep mounting up.
Source: Europarl
Hier ist ein Link zu Organisationen, die bei Rettungsarbeiten in der Region beteiligt sind.
Here is a link to some charities doing relief work following the earthquake.
Source: GlobalVoices
Zweitens muss ein Schuldenschnitt Teil jeder Einigung sein.
Second, deep debt relief must be part of the deal.
Source: News-Commentary
Zu diesen Verpflichtungen zählen beträchtliche Erhöhungen von Schuldenerlass und Entwicklungshilfe.
These commitments include significant increases in debt relief and aid.
Source: News-Commentary
Bei Twitter und Facebook ist#CIVSOCIAL der Hashtag für humanitäre Soforthilfe.
On twitter and facebook, # CIVSOCIAL is the hashtag for emergency humanitarian reliefs.
Source: GlobalVoices
Auf Timor verwehren Milizen den Flüchtlingen die Rückkehr und werden Helfer bedroht.
In Timor, the militias block the return of the refugees and relief workers are besieged.
Source: Europarl
Erleichterung darf jedoch nicht mit gefährlicher Sorglosigkeit einhergehen.
However, a sense of relief should not be attended by reckless carelessness.
Source: Europarl
Auf den Philippinen halfen tausende Freiwillige in Hilfs- und Umpackzentren.
In the Philippines, thousands volunteered in relief and repacking centers.
Source: GlobalVoices
Erstens muss die internationale humanitäre Hilfe erheblich aufgestockt werden.
First, the international humanitarian relief effort must be scaled up sharply.
Source: News-Commentary
Europa kann allerdings nicht viel unternehmen, um sich Erleichterung zu verschaffen.
Europe, however, is unable to do much to gain relief.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :