fehlen
[ˈfeːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- be absentfehlen nicht anwesend seinfehlen nicht anwesend sein
exemples
-
- unentschuldigt fehlen
- fehlt! beim Aufrufennot here! absent!
exemples
- be missingfehlen abhanden gekommen seinfehlen abhanden gekommen sein
exemples
- mir fehlen 10 Dollar aus meinem Geldbeutel
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- lackfehlen ermangeln <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>be lackingfehlen ermangeln <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>wantfehlen ermangeln <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>be wantingfehlen ermangeln <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>fehlen ermangeln <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
exemples
exemples
exemples
- errfehlen unrecht handeln literarisch | literaryliterfehlen unrecht handeln literarisch | literaryliter
- sinfehlen sündigen literarisch | literaryliterfehlen sündigen literarisch | literaryliter
- missfehlen nicht treffen archfehlen nicht treffen arch
fehlen
[ˈfeːlən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
fehlen
Neutrum | neuter n <Fehlens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- absencefehlen Abwesenheitfehlen Abwesenheit
exemples
-
- häufiges Fehlen am Arbeitsplatz
- unentschuldigtes Fehlen in der Schuleunjustified absence (from school)
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples