Traduction Anglais-Allemand de "servant"

"servant" - traduction Allemand

servant
[ˈsəː(r)vənt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Haus)Diener(in), Bedienstete(r)
    servant
    servant
exemples
  • servants
    (Haus)Personal
    servants
  • domestic servant
    Hausdiener(in), -angestellte(r), Dienstbotemasculine | Maskulinum m
    Dienstbotinfeminine | Femininum f
    domestic servant
  • a good servant but a bad master figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein guter Diener, aber ein schlechter Herr (Feueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    a good servant but a bad master figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • servant → voir „civil servant
    servant → voir „civil servant
exemples
  • especially | besondersbesonders public servant
    Angestellte(r), Beamtermasculine | Maskulinum m
    Beamtinfeminine | Femininum f (im öffentlichen Dienst)
    especially | besondersbesonders public servant
  • Post Office servant British English | britisches EnglischBr
    selten Postangestellte(r), -beamter, -beamtin
    Post Office servant British English | britisches EnglischBr
  • Dienermasculine | Maskulinum m
    servant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    servant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • servant of servants
    Diener der Diener (Gottes) (especially | besondersbesonders als Papsttitel)
    servant of servants
  • a servant of Jesus Christ
    ein Diener Christi
    a servant of Jesus Christ
  • your most humble servant British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Ihr untertänigster Diener
    your most humble servant British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Sklavemasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders im 17./18. Jh. in den USA)
    servant history | GeschichteHIST slave
    servant history | GeschichteHIST slave
Your obedient servant
Ihr ergebener Diener, Ihr sehr ergebener (Formel in Briefen offiziellen Charakters)
Your obedient servant
Your humble servant
Ihr ergebensteror | oder od gehorsamster Diener
Your humble servant
Beamter ohne vertragliche Bindung (in Britisch-Indien)
covenanted servant
Vertragsbeamter
covenanted servant
such master such servant
wie der Herr, so der Knecht
such master such servant
trusty servant
treuer Diener
trusty servant
Enter a servant
ein Diener tritt auf (Bühnenanweisung)
Enter a servant
the civil servant was transferred to Glasgow
der Beamte wurde nach Glasgow versetzt
the civil servant was transferred to Glasgow
also | aucha. maid servant
(Dienst)Mädchenneuter | Neutrum n
Hausangestelltefeminine | Femininum f
(Dienst)Magdfeminine | Femininum f
also | aucha. maid servant
Hausangestellte sind tatsächlich so etwas wie ein Bollwerk des mexikanischen Machismo.
Servants, indeed, are a bulwark of Mexican machismo.
Source: News-Commentary
Es gibt die Redewendung, Geld kann ein böser Herr, aber auch ein guter Diener sein.
There is a proverb which says that money makes an evil master but an excellent servant.
Source: Europarl
Sie war noch nicht hinausgegangen, als die Dienerschaft mit ihren Glückwünschen erschien.
Before she had gone out, the servants entered with their congratulations.
Source: Books
Ein wartender Diener nahm mein Pferd, und ich trat unter den gotisch gewölbten Torbogen der Halle.
A servant in waiting took my horse, and I entered the Gothic archway of the hall.
Source: Books
Wir sagen nicht, sie sollten zu italienischen Beamten gemacht werden.
We do not say they should be made Italian civil servants.
Source: Europarl
Darüber hinaus wollen ausländische Investoren nicht mit Diplomaten oder Beamten verhandeln.
Furthermore, foreign investors do not want to deal with diplomats or civil servants.
Source: News-Commentary
Aber nicht nur der Mangel an qualifizierten Beamten lähmt den NTC.
But it is not only a shortage of capable public servants that hamstrings the NTC.
Source: News-Commentary
Das alles ist doch eine trendige Weise zu sagen, dass sie eine Dienerin ist, oder?
How does all of this not make her anything but a glorified servant?
Source: GlobalVoices
Dann dürfen Milosevics willfährige Diener die beschlagnahmte Technik ruhig behalten.
Milosevic' s willing servants are then welcome to hold on to the confiscated technical equipment.
Source: Europarl
In seiner Dienstfertigkeit wollte sich der Diener noch auf den Kutschbock setzen.
As a servant, the servant of the court was going to sit on the coach-box.
Source: Books
Bei Ausflügen plauderte er mit dem Pedell, der ebenfalls vom Lande war.
When he went for walks he talked to the servant, who, like himself, came from the country.
Source: Books
Die Demotivation unter ausgezeichneten Beamten ist besorgniserregend.
The lack of motivation amongst excellent civil servants is serious.
Source: Europarl
Bedienstete trinken Tee in einer Gartenlaube.
Servants are drinking tea in a gazebo.
Source: GlobalVoices
Geithner ist ein äußerst kluger und erfahrener Beamter.
Geithner is a very smart and experienced public servant.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :