„dash off“: intransitive verb dash offintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) losstürzen losstürzen dash off dash off exemples sorry to have to dash off like this es tut mir leid, dass ich so forthetzen muss sorry to have to dash off like this „dash off“: transitive verb dash offtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hinwerfen hinwerfen Brief, Aufsatz dash off dash off
„dash“: transitive verb dash [dæʃ]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schlagen, heftig stoßen, schmettern schleudern, heftig werfen, knallen, schmeißen, schmettern beschütten, übergießen, begießen, bespritzen, anspritzen... spritzen, klatschen, gießen, schütten zerschlagen, zerstören, vernichten, zunichtemachen niederschlagen, -drücken, deprimieren verwirren, aus der Fassung in Verlegenheit bringen mit GedankenStrichen versehen vermischen, mengen flüchtig hinwerfen, zaubern Autres traductions... schlagen, heftig stoßen, schmettern dash beat, smash dash beat, smash exemples to dash to pieces in Stücke schlagen, zerschlagen, zerschmettern to dash to pieces schleudern, heftig werfen, knallen, schmeißen, schmettern dash throw dash throw exemples to dash to the ground zu Boden schmetternor | oder od schleudern to dash to the ground beschütten, übergießen, begießen, bespritzen, anspritzen, besprengen dash sprinkle dash sprinkle exemples a landscape dashed with sunlight eine Landschaft mit sonnigen Flecken a landscape dashed with sunlight spritzen, klatschen, gießen, schütten dash splash, pour dash splash, pour exemples to dash water in sb’s face jemandem Wasser ins Gesicht spritzen to dash water in sb’s face (ver)mischen, (ver)mengen dash mix dash mix zerschlagen, zerstören, vernichten, zunichtemachen dash destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dash destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig niederschlagen, -drücken, deprimieren dash moodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dash moodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verwirren, aus der Fassungor | oder od in Verlegenheit bringen dash confuse, embarrass dash confuse, embarrass schnellor | oder od flüchtig (hin)werfen, (hin)zaubern dash do quickly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dash do quickly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to dash off an essay einen Aufsatz schnell hinwerfen to dash off an essay to dash off schnell entwerfenor | oder od hinwerfenor | oder od tun to dash off mit (Gedanken)Strichen versehen dash rare | seltenselten (provide with dashes) dash rare | seltenselten (provide with dashes) exemples to dashsomething | etwas sth out rare | seltenselten something | etwasetwas ausstreichen to dashsomething | etwas sth out rare | seltenselten exemples dash it! zum Kuckuck (damit)! dash it! „dash“: intransitive verb dash [dæʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stürmen, rennen, sich stürzen, sich werfen aufschlagen, -treffen, klatschen, prallen scheitern stürmen, rennen, (sich) stürzen, sich werfen dash rush dash rush exemples I must dash ich muss los I must dash exemples dash off davon stürzen dash off aufschlagen, -treffen, klatschen, prallen dash collide dash collide scheitern (against andative (case) | Dativ dat) dash founder, fail dash founder, fail „dash“: noun dash [dæʃ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sturm, Vorstoß, stürmischer Anlauf Schuss, Zusatz, Spritzer Anflug Stich GedankenStrich Schlag Klatschen, Aufschlag, Fallen, Prall Schlag FederStrich Schneid, Forschheit, Elan, Feuer, Kraft Autres traductions... Sturmmasculine | Maskulinum m dash rush Vorstoßmasculine | Maskulinum m dash rush stürmischer Anlauf dash rush dash rush exemples to make a dash forsomething | etwas sth aufsomething | etwas etwas losstürmenor | oder od -stürzen to make a dash forsomething | etwas sth Schussmasculine | Maskulinum m dash of liquid Zusatzmasculine | Maskulinum m dash of liquid Spritzermasculine | Maskulinum m dash of liquid dash of liquid exemples wine with a dash of water Wein mit einem Schuss Wasser wine with a dash of water exemples a dash of salt pinch eine Prise Salz a dash of salt pinch Anflugmasculine | Maskulinum m dash trace dash trace exemples a dash of sadness ein Anflug von Traurigkeit a dash of sadness Stichmasculine | Maskulinum m dash of colour dash of colour exemples blue with a dash of green Blau mit einem Stich ins Grüne blue with a dash of green (Gedanken)Strichmasculine | Maskulinum m dash in text: indicates omission dash in text: indicates omission Schlagmasculine | Maskulinum m dash blow dash blow exemples at one dash mit einem Schlag at one dash Klatschenneuter | Neutrum n dash collision Prall(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m dash collision Aufschlagmasculine | Maskulinum m dash collision Fallenneuter | Neutrum n dash collision dash collision Schlagmasculine | Maskulinum m dash blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dash blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Feder)Strichmasculine | Maskulinum m dash stroke of pen dash stroke of pen Schneidmasculine | Maskulinum m dash elan, nerve Forschheitfeminine | Femininum f dash elan, nerve Elanmasculine | Maskulinum m dash elan, nerve Feuerneuter | Neutrum n dash elan, nerve Kraftfeminine | Femininum f dash elan, nerve dash elan, nerve Eleganzfeminine | Femininum f dash elegance glänzendes Auftreten dash elegance dash elegance dash → voir „cut“ dash → voir „cut“ Butterstößelmasculine | Maskulinum m dash engineering | TechnikTECH for butter dash engineering | TechnikTECH for butter dash engineering | TechnikTECH → voir „dashboard“ dash engineering | TechnikTECH → voir „dashboard“ kurzes Rennen, Kurzstreckenlaufmasculine | Maskulinum m dash sports | SportSPORT sprint dash sports | SportSPORT sprint (Morse)Strichmasculine | Maskulinum m dash in morse code dash in morse code Stakkatostrichmasculine | Maskulinum m dash musical term | MusikMUS staccato dash dash musical term | MusikMUS staccato dash Erhöhungsstrichmasculine | Maskulinum m dash musical term | MusikMUS basso continuo: sharp sign dash musical term | MusikMUS basso continuo: sharp sign Schleif-, Arpeggiostrichmasculine | Maskulinum m dash musical term | MusikMUS arpeggio dash: on old stringed instruments dash musical term | MusikMUS arpeggio dash: on old stringed instruments Plicastrichmasculine | Maskulinum m dash musical term | MusikMUS in tie dash musical term | MusikMUS in tie „dash“: interjection dash [dæʃ]interjection | Interjektion, Ausruf intespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verflixt verflixt dash dash exemples oh dash! ei verflixt! oh dash! „dash“: adjective dash [dæʃ]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verflixt, verflucht verflixt, verflucht dash dashed dash dashed
„off“: adverb off [ɔːf; (ɒ)f]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fort, weg, davon ab… los… entfernt, weg abgezogen ausgezogen, abgenommen ab ausgegangen abgebrochen, abgesagt abgeschabt, abgefallen Autres traductions... fort, weg, davon off away off away exemples to run off fort-, weg-, davonlaufen to run off to be off leave fortgehen to be off leave to be off make off sich davonmachen to be off make off be off! fort (mit dir)! geh! be off! off with you! fort mit dir! off with you! off with his head! herunter mit seinem Kopf! köpft ihn! off with his head! we’re off tomorrow on journey wir fahren morgen we’re off tomorrow on journey I’m off to New York ich fahre nach New York I’m off to New York I must be off ich muss los I must be off masquer les exemplesmontrer plus d’exemples ab… off off exemples to break off abbrechen to break off to cut off abschneiden to cut off to keepsomebody | jemand sb off jemanden ab-or | oder od fernhalten to keepsomebody | jemand sb off to slide off abrutschen to slide off masquer les exemplesmontrer plus d’exemples los… off off exemples to dash off losrennen to dash off entfernt, weg off off exemples far off weit entfernt, weit weg far off 5 miles off 5 Meilen entfernt, 5 Meilen von hier 5 miles off only a week off nur (noch) eine Woche (von heute an) only a week off Christmas is a week off bis Weihnachten ist es noch eine Woche Christmas is a week off masquer les exemplesmontrer plus d’exemples ab(gezogen) off off exemples 3 per cent off on all cash purchases bei allen Barkäufen kommen 3 Prozent in Abzug 3 per cent off on all cash purchases ausgezogen, abgenommen off off exemples take your coat off leg deinen Mantel ab take your coat off he has taken off his hat er hat seinen Hut abgenommen he has taken off his hat ab(gefallen, -genommen) off off exemples the milk is off die Milch ist schlechtor | oder od sauer the milk is off aus(geschaltet), abgeschaltet, (ab)gesperrt, außer Betrieb off switched off, not working off switched off, not working aus(gegangen) off gone, sold out off gone, sold out exemples oranges are off die Orangen sind ausor | oder od alleor | oder od nicht mehr vorrätig oranges are off abgebrochen, abgesagtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc off off exemples the engagement is off die Verlobung ist gelöst the engagement is off the bet is off die Wette gilt nicht mehr the bet is off to declare off für nicht mehr gültig erklären, rückgängig machen to declare off ab(geschabt), abgefallen off fallen off, come off off fallen off, come off im Irrtum (befangen), auf dem Holzweg off mistakenespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS off mistakenespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS exemples you are off on that point in diesem Punkt irrst du dich you are off on that point verrückt, übergeschnappt off crazy dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg off crazy dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples he is a little off er ist ein bisschen verrückt he is a little off in (bestimmten finanziellen) Verhältnissen off describing financial circumstances off describing financial circumstances exemples well off in guten Verhältnissen, gut situiert well off frei off from work ohne Arbeit (von Arbeit) off from work off from work exemples to take a day off sich einen Tag freinehmen to take a day off gänzlich, ganz, vollständig, zu Ende, aus… off completely off completely exemples to drink off selten ganz austrinken to drink off to kill off vermin Ungeziefer ausrotten to kill off vermin to sell off ausverkaufen to sell off vorüber, vorbei off past off past exemples the pain passed off der Schmerz ging vorüber the pain passed off nach unten, zu einer geringeren Höhe off down, lower off down, lower exemples profits fell off die Gewinne gingen zurück profits fell off in einer Flaute off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in a slump off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in a slump exemples the market is off der Markt ist flau the market is off zur Austragung, zur Verwirklichung off to be realized off to be realized exemples to come off gelingen to come off querab, dwars ab, vom Landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ab, ab… off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF out from land off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF out from land exemples to pay off vom Wind abhalten to pay off vom Wind hinter der Bühne off behind the theatre stage off behind the theatre stage von schlechter Qualität, verdorben off spoiled, bad quality off spoiled, bad quality nicht in Form off sports | SportSPORT not in form off sports | SportSPORT not in form exemples off and on occasionally ab und zu, dann und wann off and on occasionally off and on with interruptions mit Unterbrechungen off and on with interruptions off and on fluctuating bald so. — bald so, schwankend off and on fluctuating off and on nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on approaching a coast ab und an off and on nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on approaching a coast masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „off“: preposition off [ɔːf; (ɒ)f]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) weg von, entfernt von, abseits von, von … ab frei von sich enthaltend abzweigend von quer vor, auf der Höhe von von weg von, fort von, von … weg, von weg von, fort von, von (… weg), von (… herunter) off off exemples to takesomething | etwas sth off the table something | etwasetwas vom Tisch (weg)nehmen to takesomething | etwas sth off the table to getsomething | etwas sth off one’s hands something | etwasetwas loswerden to getsomething | etwas sth off one’s hands he drove them off the seas er vertrieb sie von den Weltmeeren he drove them off the seas he stepped off the chair er stieg vom Stuhl herunter he stepped off the chair to eat off a plate von einem Teller essen to eat off a plate to cut a slice off the loaf eine Scheibe vom Laib abschneiden to cut a slice off the loaf to take 5 per cent off the price 5 Prozent vom Preis abziehen to take 5 per cent off the price you’ve left the lid off du hast den Deckel nicht draufgemacht you’ve left the lid off with his trousers/hat off ohne Hose/Hut with his trousers/hat off masquer les exemplesmontrer plus d’exemples weg von, entfernt von, abseits von, von … ab off distant from, away from off distant from, away from exemples off the street abseits der Straße, von der Straße ab off the street he was never off his feet er war ständig auf den Beinen he was never off his feet off the point nicht zur Sache gehörig off the point to keep the ship one point off the wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das Schiff einen Strich vom Wind abhalten to keep the ship one point off the wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF off the map slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausradiert verschwunden off the map slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off balance aus dem Gleichgewicht off balance off form nicht in Form off form masquer les exemplesmontrer plus d’exemples frei von off off exemples off duty nicht im Dienst off duty off work unbeschäftigt off work sich enthaltend (genitive (case) | Genitivgen) off abstaining from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off abstaining from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples to be off smoking nicht (mehr) rauchen to be off smoking he’s off his food er hat keinen Appetit he’s off his food abzweigend von off leading from off leading from exemples a street off Piccadilly eine von Piccadilly abzweigende Straße, eine Seitenstraße von Piccadilly a street off Piccadilly (quer) vor (dative (case) | Dativdat) off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auf der Höhe von off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF exemples off Margate auf der Höhe von Margate off Margate ten sea miles off Margate zehn Seemeilen vor Margate ten sea miles off Margate three miles off shore drei Meilen vor der Küste three miles off shore von off off exemples to dine off roast pork Schweinebraten zum Dinner haben to dine off roast pork to make a meal off fish aus Fischen ein Mahl bereiten to make a meal off fish to buysomething | etwas sth offsomebody | jemand sb dialect(al) | Dialekt, dialektaldial something | etwasetwas von jemandem kaufen to buysomething | etwas sth offsomebody | jemand sb dialect(al) | Dialekt, dialektaldial to live off fruit von Obst leben to live off fruit masquer les exemplesmontrer plus d’exemples from off für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → voir „off“ from off für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → voir „off“ „off“: adjective off [ɔːf; (ɒ)f]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) weiter entfernt Seiten…, Neben… Neben…, sekundär, von der Hauptsache ablenkend rechter, e, es dem Schlagmann gegenüber liegend weiter von der Küste entfernt, seewärts gelegen frei nicht sehr ergiebig, nicht sehr ertragreich, schlecht flau minderwertig, von schlechter Qualität Autres traductions... weiter entfernt off further away off further away Seiten…, Neben… off side off side Neben…, sekundär, (von der Hauptsache) ablenkend off rare | seltenselten (secondary) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig off rare | seltenselten (secondary) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig recht(er, e, es) (von Tieren, Fuhrwerkenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) off off exemples the off hind leg das rechte Hinterbein the off hind leg the off horse das rechte Pferd the off horse the off wheels die rechten Räder the off wheels dem Schlagmann gegenüber liegend off in cricket:, opposite the batsman: side, wicket off in cricket:, opposite the batsman: side, wicket (coming from this side) von dieser Seite kommend off in cricket off in cricket (directed towards this side) nach dieser Seite gerichtet off in cricket off in cricket weiter von der Küste entfernt, seewärts gelegen off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF further away from the coast off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF further away from the coast frei off free: of employment off free: of employment exemples an off day ein freier Tag an off day nicht sehr ergiebig, nicht sehr ertragreich, schlecht (schlechter als normal) off worse than normal off worse than normal exemples an off year for fruit ein schlechtes Obstjahr an off year for fruit flau off slack, slowespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH off slack, slowespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minderwertig, von schlechter Qualität off especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bad quality off especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bad quality schwach, entfernt off weak, distant off weak, distant entfernte Möglichkeit, schwache Chance off off-chance off off-chance „off“: noun off [ɔːf; (ɒ)f]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Aus, Fortsein, Fortgehen, Abgeschaltetsein Ausneuter | Neutrum n off being away, being switched off Fortseinneuter | Neutrum n off being away, being switched off Fortgehenneuter | Neutrum n off being away, being switched off Abgeschaltetseinneuter | Neutrum n off being away, being switched off off being away, being switched off off in cricket → voir „off side“ off in cricket → voir „off side“ „off“: transitive verb off [ɔːf; (ɒ)f]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abblasen, absagen, widerrufen sich zurückziehen von, die Verbindungen abbrechen mit umlegen abblasen off refuse, turn down absagen, widerrufen off refuse, turn down off refuse, turn down sich zurückziehen von off break off relationship with off break off relationship with die Verbindung(en) abbrechen mit off off umlegen off kill American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off kill American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „off“: intransitive verb off [ɔːf; (ɒ)f]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich davonmachen, fortgehen von der Küste abdrehen sich davonmachen, fortgehen off leave off leave exemples to off it familiar, informal | umgangssprachlichumg sich verdrücken to off it familiar, informal | umgangssprachlichumg von der Küste abdrehen off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (turn away from the coast) off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (turn away from the coast) „off“: interjection off [ɔːf; (ɒ)f]interjection | Interjektion, Ausruf int Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fort! weg! herunter! ab! weg da! geh weg! fort mit dir! fort! weg! off off exemples hands off! Hände weg! hands off! herunter! ab! off off exemples hats off! herunter mit den Hüten! Hüte ab! hats off! weg da! geh weg! fort (mit dir)! off go away off go away
„Dash“: Maskulinum Dash [dɛʃ]Maskulinum | masculine m <Dashs; Dashs> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dash dash Dash bei Cocktailbereitung Dash bei Cocktailbereitung
„dashed“: adjective dashed [dæʃt]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verflixt, verflucht verflixt, verflucht dashed dashed
„dashing“: adjective dashingadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schneidig, forsch, elegant, fesch, glänzend ungestüm, stürmisch, verwegen, feurig klatschend, schlagend rauschend, stürzend schneidig, forsch, elegant, fesch, glänzend dashing possessing elan dashing possessing elan ungestüm, stürmisch, verwegen, feurig dashing rare | seltenselten (impetuous) dashing rare | seltenselten (impetuous) klatschend, schlagend dashing rare | seltenselten (crashing) dashing rare | seltenselten (crashing) rauschend, stürzend dashing water dashing water
„off“: Adverb offAdverb | adverb adv Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) out of vision OOV, off out of vision (OOV), off(-screen) off Fernsehen | televisionTV off Fernsehen | televisionTV
„offen“: Adjektiv offen [ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) open, unshut, unclosed bare, naked open open open, clear, unblocked vacant open, unsettled open open open Autres traductions... open offen geöffnet offen geöffnet unshut offen nicht ge- od verschlossen unclosed offen nicht ge- od verschlossen offen nicht ge- od verschlossen exemples halb offen sein to be half open (oder | orod ajar) halb offen sein weit offen sein to be wide open weit offen sein die Tür war sperrangelweit offen the door was wide open die Tür war sperrangelweit offen offen bleiben to remain (oder | orod be kept) open offen bleiben das Fenster muss offen bleiben the window must (oder | orod has to) remain open das Fenster muss offen bleiben bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen to sleep with the window open bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen mit offenem Mund atmen to breathe through one’s mouth mit offenem Mund atmen er starrte ihn mit offenem Mund an he stared at him open-mouthed, he gaped at him er starrte ihn mit offenem Mund an deine Bluse ist offen your blouse is open deine Bluse ist offen im offenen Wagen fahren to drive in an open car im offenen Wagen fahren Fleisch auf offenem Feuer braten to fry meat over an open fire Fleisch auf offenem Feuer braten offener Güterwagen gondola (car) amerikanisches Englisch | American EnglishUS open goods waggon britisches Englisch | British EnglishBr offener Güterwagen offen halten aufhalten to hold (etwas | somethingsth) open offen halten aufhalten offen halten offen lassen to keep (etwas | somethingsth) open offen halten offen lassen offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep (etwas | somethingsth) open offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hielt die Tür für mich offen he held the door open for me er hielt die Tür für mich offen er konnte kaum die Augen offen halten he could hardly keep his eyes open er konnte kaum die Augen offen halten du musst die Ohren [Augen] offen halten you have to keep your ears [eyes] open du musst die Ohren [Augen] offen halten er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten he wants to keep (oder | orod leave) the door open for further negotiations er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen this bar (pub britisches Englisch | British EnglishBr is open until five o’clock in the morning dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen offen lassen to leave (etwas | somethingsth) open offen lassen du sollst die Tür nicht immer offen lassen don’t leave the door open all the time du sollst die Tür nicht immer offen lassen offen stehen to be open offen stehen sein Kragen [ihre Bluse] stand offen his collar [her blouse] was open (oder | orod unbuttoned) sein Kragen [ihre Bluse] stand offen das Fenster steht offen the window is open das Fenster steht offen ihr Mund stand offen her mouth was open ihr Mund stand offen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples bare offen unverhüllt naked offen unverhüllt offen unverhüllt exemples mit offener Brust with one’s chest bare (oder | orod exposed) mit offener Brust open offen aufgeschlagen offen aufgeschlagen exemples ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an open book ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine offene Landkarte an open (oder | orod unfolded) map eine offene Landkarte open offen frei, weit, öffentlich offen frei, weit, öffentlich exemples auf die offene See hinausfahren to sail (out) onto the open sea auf die offene See hinausfahren auf offener See on the open sea auf offener See auf offener Strecke on the open road auf offener Strecke auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN on the open track, between stations auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN auf offener Straße überfallen werden to be assaulted in the street (oder | orod in public) auf offener Straße überfallen werden masquer les exemplesmontrer plus d’exemples open offen eisfrei clear offen eisfrei unblocked offen eisfrei offen eisfrei vacant offen unbesetzt, leer offen unbesetzt, leer exemples eine offene Stelle a vacant situation (oder | orod post) a vacancy, an opening eine offene Stelle open offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unsettled offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples es blieben noch einige offene Fragen some questions were left open (oder | orod unsettled) es blieben noch einige offene Fragen open offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples ein offenes Geheimnis an open secret, everybody’s (oder | orod nobody’s) secret ein offenes Geheimnis einen offenen Brief an jemanden richten to address an open letter tojemand | somebody sb einen offenen Brief an jemanden richten open offen Geschäft, Museum etc offen Geschäft, Museum etc open offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) to keep open house ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) eine offene Hand haben to be open(-)handed (oder | orod generous) eine offene Hand haben open offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → voir „Arm“ offen → voir „Arm“ exemples mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen to go through life with one’s eyes open mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen die Ohren offen halten to have one’s ear to the ground die Ohren offen halten open offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overt offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch an open rift developed between them da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch in offener Feindschaft mit jemandem leben to live in open hostility withjemand | somebody sb in offener Feindschaft mit jemandem leben in offener Feldschlacht in pitched (oder | orod open) battle in offener Feldschlacht open offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frank offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sincere offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig plain offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig straightforward offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig candid offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → voir „Visier“ offen → voir „Visier“ exemples eine offene Antwort a straightforward answer eine offene Antwort ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg a straightforward, honest fellow ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg ein offenes Wort mit jemandem sprechen to speak frankly withjemand | somebody sb ein offenes Wort mit jemandem sprechen darf ich dir meine offene Meinung sagen? may I tell you my honest opinion? darf ich dir meine offene Meinung sagen? ein offenes Wesen an open manner ein offenes Wesen ich will offen (und ehrlich) mit dir sein I’ll be frank (and honest) with you ich will offen (und ehrlich) mit dir sein masquer les exemplesmontrer plus d’exemples open offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc exemples in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein in this restaurant wine is also obtainable (oder | orod served) by the glass in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein exemples Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT applause during the action Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT open offen Medizin | medicineMED offen Medizin | medicineMED auch | alsoa. raw offen Wunde Medizin | medicineMED offen Wunde Medizin | medicineMED exemples offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg varicose ulcers offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg offener Leib open bowelsPlural | plural pl offener Leib offene Tuberkulose open tuberculosis offene Tuberkulose lax offen Botanik | botanyBOT offen Botanik | botanyBOT pervious offen Zoologie | zoologyZOOL offen Zoologie | zoologyZOOL open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal low offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal open offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc open offen Militär, militärisch | military termMIL undefended offen Militär, militärisch | military termMIL offen Militär, militärisch | military termMIL exemples offene Stadt open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town) offene Stadt open offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc outstanding offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung unsettled offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung floating offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice exemples offene Handelsgesellschaft general (oder | orod ordinary) partnership offene Handelsgesellschaft open-ended offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds open offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position exemples offener Strommarkt open (oder | orod free) energy market offener Strommarkt open offen Rechtswesen | legal term, lawJUR overt offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen → voir „Arrest“ offen → voir „Arrest“ exemples ein offener Akt an overt act ein offener Akt der offene Vollzug keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole der offene Vollzug open offen Jagd | huntingJAGD Zeit offen Jagd | huntingJAGD Zeit open offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc exemples offene Leitung open-ended line offene Leitung offene Wicklung open-coil armature winding offene Wicklung offene Verlegung open installation offene Verlegung offene Datenübertragungsschnittstelle open data link interface offene Datenübertragungsschnittstelle offene Sprache clear speech offene Sprache masquer les exemplesmontrer plus d’exemples open offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem detached offen Architektur | architectureARCH offen Architektur | architectureARCH exemples offene Bauweise detached building offene Bauweise open offen Sport | sportsSPORT Spielweise offen Sport | sportsSPORT Spielweise loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr offen Sport | sportsSPORT offen Sport | sportsSPORT even offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc exemples wir konnten das Spiel offen gestalten we were able to hold our own in the match wir konnten das Spiel offen gestalten false offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD „offen“: Adverb offen [ˈɔfən]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) openly, frankly, freely openly openly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frankly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig freely offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples offen antworten to answer freely offen antworten etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) to confessetwas | something sth frankly etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) offen gesagt (oder | orod gestanden) frankly speaking, to be frank (oder | orod honest) offen gesagt (oder | orod gestanden) darf ich offen meine Meinung sagen? may I speak my mind freely? darf ich offen meine Meinung sagen? ich will ganz offen sprechen I’ll speak quite openly ich will ganz offen sprechen sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben she has freely admitted her complicity sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples openly offen unverhüllt offen unverhüllt exemples seine Seele lag offen vor mir his soul lay open before me seine Seele lag offen vor mir etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
„öff.“: Abkürzung öff.Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in public, public public(lyAdverb | adverb adv) öff. öff. in public öff. öff.
„Off“: Neutrum Off [ɔf]Neutrum | neuter n <Off; keinPlural | plural pl> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to speak off-screen im Off → voir „off“ im Off → voir „off“ exemples aus dem Off sprechen to speak off-screen (oder | orod off-camera) aus dem Off sprechen