Traduction Anglais-Allemand de "plate"

"plate" - traduction Allemand


  • Tellermasculine | Maskulinum m
    plate
    plate
exemples
  • a plate of soup
    ein Teller Suppe
    a plate of soup
  • to have enough on one’s plate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (ab)gesichert sein
    to have enough on one’s plate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • he had it handed to him on a plate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es ist ihm auf einem silbernen Tablett seviert worden
    he had it handed to him on a plate familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gedeckneuter | Neutrum n für eine Person (mit Bedienung)
    plate American English | amerikanisches EnglischUS
    plate American English | amerikanisches EnglischUS
exemples
  • Plattefeminine | Femininum f
    plate course
    plate course
exemples
  • a plate of fish
    eine Fischplatte
    a plate of fish
  • (Sammel)Tellermasculine | Maskulinum m
    plate for collecting
    plate for collecting
  • (Namens-, Firmen-, Tür)Schildneuter | Neutrum n
    plate nameplate
    plate nameplate
  • (Bild)Tafelfeminine | Femininum f
    plate full-page illustration
    plate full-page illustration
  • (fotografische) Platte
    plate photographic plate
    plate photographic plate
  • (Glas-, Metall)Plattefeminine | Femininum f
    plate especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of glass, metal
    plate especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of glass, metal
exemples
  • Anodefeminine | Femininum f (einer Elektronenröhreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH anode
    plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH anode
  • Plattefeminine | Femininum f
    plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH electrode
    Elektrodefeminine | Femininum f (eines Akkumulators)
    plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH electrode
    plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH electrode
  • Scheibefeminine | Femininum f
    plate engineering | TechnikTECH disc, sheet
    Blattneuter | Neutrum n
    plate engineering | TechnikTECH disc, sheet
    plate engineering | TechnikTECH disc, sheet
exemples
  • (Holz-, Kupfer-, Stahl)Druckplattefeminine | Femininum f
    plate BUCHDRUCK
    (Stereotyp)Plattefeminine | Femininum f
    plate BUCHDRUCK
    Tafelfeminine | Femininum f
    plate BUCHDRUCK
    Formfeminine | Femininum f
    plate BUCHDRUCK
    plate BUCHDRUCK
  • Plattenabdruckmasculine | Maskulinum m
    plate engineering | TechnikTECH print
    plate engineering | TechnikTECH print
exemples
  • (Stahl-, Kupfer)Stichmasculine | Maskulinum m
    plate engineering | TechnikTECH engraving
    gestochene Platte
    plate engineering | TechnikTECH engraving
    plate engineering | TechnikTECH engraving
  • Holzschnittmasculine | Maskulinum m
    plate woodcut
    plate woodcut
  • Blechtafelfeminine | Femininum f
    plate engineering | TechnikTECH lead plate
    plate engineering | TechnikTECH lead plate
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    plate engineering | TechnikTECH cap, cover
    plate engineering | TechnikTECH cap, cover
exemples
  • German plate , also | aucha. Argentine plate, British plate
    Neusilberneuter | Neutrum n
    German plate , also | aucha. Argentine plate, British plate
  • Teller-, Hartzinnneuter | Neutrum n
    plate engineering | TechnikTECH pewter
    plate engineering | TechnikTECH pewter
  • (Grob)Blechneuter | Neutrum n
    plate engineering | TechnikTECH heavy plates, plated metal
    plattiertes Metall
    plate engineering | TechnikTECH heavy plates, plated metal
    plate engineering | TechnikTECH heavy plates, plated metal
  • plattierte Ware
    plate plated goods
    plate plated goods
  • Plattenglasneuter | Neutrum n
    plate plate glass
    plate plate glass
  • Platt-, Blatt-, Rahmstückneuter | Neutrum n
    plate architecture | ArchitekturARCH frame/plate piece
    plate architecture | ArchitekturARCH frame/plate piece
exemples
  • also | aucha. plate rail engineering | TechnikTECH
    Plattschienefeminine | Femininum f
    flache Schiene
    also | aucha. plate rail engineering | TechnikTECH
exemples
  • also | aucha. dental plate
    (Gebiss-, Gaumen)Plattefeminine | Femininum f
    also | aucha. dental plate
  • Plättchenneuter | Neutrum n
    plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate
    Blättchenneuter | Neutrum n
    plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate
    Plattefeminine | Femininum f
    plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate
    plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate
  • (Gold-, Silber-, Tafel)Geschirrneuter | Neutrum n
    plate crockeryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    plate crockeryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (Gold-, Silber-, Tafel)Besteckneuter | Neutrum n
    plate rare | seltenselten (cutlery)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    plate rare | seltenselten (cutlery)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Dünnungfeminine | Femininum f
    plate cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR beef from lower rib
    plate cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR beef from lower rib
  • Schlagmalneuter | Neutrum n
    plate home plate
    plate home plate
  • Pokalmasculine | Maskulinum m
    plate sports | SportSPORT prize, cup
    Preismasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders beim Pferderennen)
    plate sports | SportSPORT prize, cup
    plate sports | SportSPORT prize, cup
  • Pokalrennenneuter | Neutrum n
    plate sports | SportSPORT cup race
    plate sports | SportSPORT cup race
  • Pokalwettkampfmasculine | Maskulinum m
    plate sports | SportSPORT cup competition
    plate sports | SportSPORT cup competition
  • silberner Kreis, Silberpfennigmasculine | Maskulinum m
    plate HERALDIK
    plate HERALDIK
  • Plattefeminine | Femininum f
    plate history | GeschichteHIST on armour
    plate history | GeschichteHIST on armour
  • Plattenrüstungfeminine | Femininum f
    plate history | GeschichteHIST plate armour
    plate history | GeschichteHIST plate armour
exemples
  • platesplural | Plural pl (of meat) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Füßeplural | Plural pl
    platesplural | Plural pl (of meat) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • platesplural | Plural pl (of meat) flat feet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Plattfüßeplural | Plural pl
    platesplural | Plural pl (of meat) flat feet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Plattefeminine | Femininum f
    plate tectonic plate
    plate tectonic plate
plate
[pleit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit Platten belegen, beplatten, panzern
    plate engineering | TechnikTECH cover with plates, reinforce
    plate engineering | TechnikTECH cover with plates, reinforce
  • stereotypieren
    plate BUCHDRUCK make stereotype of
    plate BUCHDRUCK make stereotype of
  • Druckplatten herstellen von
    plate BUCHDRUCK manufacturing of printing plates from
    plate BUCHDRUCK manufacturing of printing plates from
plate loss
Anodenverlust(leistung)
plate loss
to replace a broken plate (a lost book)
einen kaputten Teller (ein verlorenes Buch) ersetzen
to replace a broken plate (a lost book)
perforated plate (or | oderod disk)
(Kreis)Lochscheibe
perforated plate (or | oderod disk)
Grundplattefeminine | Femininum f
Sohlefeminine | Femininum f
foundation plate
also | aucha. stealer plate
Splissgangmasculine | Maskulinum m
verlorener Gang
also | aucha. stealer plate
to eat off a plate
von einem Teller essen
to eat off a plate
correcting plate
Korrektionslinse
correcting plate
armor plate
Panzerblech, Panzerplatte
armor plate
Eisenblechbrücke
boiler plate bridge
also | aucha. pair of plate shears
Blechscherefeminine | Femininum f
also | aucha. pair of plate shears
to scrape one’s plate
seinen Teller abkratzen
to scrape one’s plate
plate rack
brass plate
Messingschild, -platte
brass plate
Sammlergitterplatte
Fundamentplattefeminine | Femininum f
foundation plate
Hier ist ein Fall, der Ihnen gerade auf dem Silbertablett präsentiert wird.
Here is a case which is being handed to you on a plate.
Source: Europarl
Falte die Servietten und lege neben jeden Teller eine.
Fold the napkins and put one by each plate.
Source: Tatoeba
Wir bringen sie auf Schalen, die wir mitunter Petri-Schalen nennen.
We plate them into dishes that we sometimes call petri dishes.
Source: TED
Der Verbraucher in Europa will solche Lebensmittel nicht auf seinem Teller haben.
The European consumer has no wish to see such food on his plate.
Source: Europarl
Und Fahrzeuge mit polnischem Kennzeichen werden über Stunden kontrolliert.
Vehicles with a Polish registration plate are being subjected to checks lasting several hours.
Source: Europarl
Die Menschen in Europa wollen kein Gift auf ihrem Teller!
People in Europe do not want poison on their plates.
Source: Europarl
Mit der Verteidigung der Meinungsfreiheit wird die Agentur vermutlich schon genug am Hals haben.
I reckon the agency will have enough on its plate just upholding the freedom of expression.
Source: Europarl
Unlängst las ich, dass Regierungen dazu neigen, es bei der Umsetzung zu übertreiben.
I read recently in a paper that governments tend to gold-plate things.
Source: Europarl
Es ist nicht unser Wunsch, bestimmte Köpfe rollen zu sehen.
We have no desire to see particular heads on a plate.
Source: Europarl
Und da hatte ich doch gedacht, dass er nur das über Fisch wusste, was er auf seinem Teller sah...
Here was me thinking that all he knew about fish was what he found on the plate...
Source: Europarl
Der Fisch auf unseren Tellern kommt immer seltener aus den Gewässern der Europäischen Union.
The fish on our plates comes more and more rarely from European Union waters.
Source: Europarl
Wie Sie gehört haben, hat die EIB schon jetzt genug zu tun.
As you can hear, the EIB now already has more than enough on its plate.
Source: Europarl
Stellen Sie sich vor, Sie hätten einen großen Hummer vor sich auf dem Teller.
Imagine that you have a large lobster on a plate in front of you.
Source: Europarl
Sie darf nicht einfach im Raum stehen und fertig.
It cannot be simply delivered on a plate, ready-made.
Source: Europarl
Das ist also ein Teller mit Nachos.
So this is a plate of nachos.
Source: TED
Der Kellner holte einen neuen Teller.
The waiter brought a new plate.
Source: Tatoeba
Warum sind Fische die vergessenen Opfer auf unseren Tellern?
Why are fish the forgotten victims on our plate?
Source: News-Commentary
Da ich meine Brille abgenommen hatte, konnte ich das Kennzeichen ihres Autos nicht erkennen.
As I dropped my glasses, I could not see the car plate number.
Source: GlobalVoices
Es wird keine Mühe gescheut, um diesen Neuerern alles auf dem Silbertablett zu servieren.
In fact, everything possible is to be done to provide the innovators with everything on a plate.
Source: Europarl
Justin, der einen Stoß Teller hereinbrachte, begann am ganzen Körper zu zittern.
Justin, who was just bringing in a pile of plates, began to tremble.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :