Traduction Allemand-Anglais de "Traurigkeit"

"Traurigkeit" - traduction Anglais

Traurigkeit
Femininum | feminine f <Traurigkeit; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sadness
    Traurigkeit eines Liedes, Films etc
    Traurigkeit eines Liedes, Films etc
  • sadness
    Traurigkeit des Blicks, der Miene, Stimme, Gedanken etc
    sorrowfulness
    Traurigkeit des Blicks, der Miene, Stimme, Gedanken etc
    mournfulness
    Traurigkeit des Blicks, der Miene, Stimme, Gedanken etc
    melancholy
    Traurigkeit des Blicks, der Miene, Stimme, Gedanken etc
    Traurigkeit des Blicks, der Miene, Stimme, Gedanken etc
  • sadness
    Traurigkeit Betrübnis, Kummer
    sorrow
    Traurigkeit Betrübnis, Kummer
    Traurigkeit Betrübnis, Kummer
  • distress
    Traurigkeit stärker
    grief
    Traurigkeit stärker
    Traurigkeit stärker
exemples
  • eine tiefe Traurigkeit erfüllte ihn
    he was filled with deep sadness
    eine tiefe Traurigkeit erfüllte ihn
  • sie ist kein Kind von Traurigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she is no child of sorrow
    sie ist kein Kind von Traurigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sadness
    Traurigkeit eines Vorfalls, Ereignisses, Schicksals etc
    sorriness
    Traurigkeit eines Vorfalls, Ereignisses, Schicksals etc
    Traurigkeit eines Vorfalls, Ereignisses, Schicksals etc
  • sadness
    Traurigkeit Freudlosigkeit
    joylessness
    Traurigkeit Freudlosigkeit
    Traurigkeit Freudlosigkeit
  • sadness, gloom(iness), dreariness, bleakness
    Traurigkeit einer Landschaft, Straße, Häuserfassade etc
    Traurigkeit einer Landschaft, Straße, Häuserfassade etc
tiefe Traurigkeit überfiel ihn
tiefe Traurigkeit überfiel ihn
Free yourself of sadness, misery and fear!
Mach dich frei von Traurigkeit, Kummer und Angst!
Source: Tatoeba
Murderers are known to leak sadness.
Von Mördern weiß man, dass sie Traurigkeit aufblitzen lassen.
Source: TED
And other research has shown that older people seem to engage with sadness more comfortably.
Andere Forschungen zeigen auch, dass ältere Menschen mit Traurigkeit besser umgehen.
Source: TED
Her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave.
Ihr wehmütiges Lächeln verbarg die Traurigkeit, die sie empfand, weil sie gehen musste.
Source: Tatoeba
For women Afghanistan is becoming, yet again, the land of their deepest sorrow and suffering.
Für Frauen wird Afghanistan nun wieder zum Land der großen Traurigkeit und des Leidens.
Source: Europarl
Her eyes were full of sadness.
Ihre Augen waren voller Traurigkeit.
Source: Tatoeba
They're more accepting of sadness than younger people are.
Sie akzeptieren Traurigkeit leichter als jüngere Leute.
Source: TED
In doing so, we also honour the dramatic experience that we commemorate with sadness today.
Auf diese Weise würdigen wir die dramatische Erfahrung, der wir heute mit Traurigkeit gedenken.
Source: Europarl
The word Afghanistan translates correctly into the words'the land of sorrow and suffering'.
Das Wort Afghanistan bedeutet in der Übersetzung'das Land der Traurigkeit und des Leidens'.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :