Traduction Allemand-Anglais de "rauchen"

"rauchen" - traduction Anglais

rauchen
[ˈrauxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • smoke
    rauchen Rauch abgeben, von Raucher
    rauchen Rauch abgeben, von Raucher
exemples
  • der Ofen [Schornstein] raucht
    the stove [chimney] smokes
    der Ofen [Schornstein] raucht
  • darf ich rauchen?
    may I smoke (oder | orod have a smoke)?
    darf ich rauchen?
  • rauchen wie ein Schlot umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to smoke like a chimney
    rauchen wie ein Schlot umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • fume
    rauchen Chemie | chemistryCHEM von Säuren etc
    rauchen Chemie | chemistryCHEM von Säuren etc
rauchen
[ˈrauxən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • smoke
    rauchen Zigaretten etc
    rauchen Zigaretten etc
exemples
  • eine leichte [schwere] Marke rauchen
    to smoke a mild [strong] brand
    eine leichte [schwere] Marke rauchen
rauchen
[ˈrauxən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • pass auf oder es raucht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stop it or there’ll be trouble
    pass auf oder es raucht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wir arbeiteten, dass es nur so rauchte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wir arbeiteten, dass es nur so rauchte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
rauchen
Neutrum | neuter n <Rauchens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Rauchen verboten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    no smoking
    Rauchen verboten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das Rauchen aufgeben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    das Rauchen aufgeben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das übermäßige Rauchen bekommt ihm nicht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    excessive smoking does not agree with him
    das übermäßige Rauchen bekommt ihm nicht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
ist es erlaubt, hier zu rauchen?
is smoking permitted here? can you smoke here?
ist es erlaubt, hier zu rauchen?
es ist nicht statthaft, hier zu rauchen
smoking is not allowed (oder | orod permitted) here
es ist nicht statthaft, hier zu rauchen
den festen Vorsatz haben, nicht mehr zu rauchen
to have the firm intention (oder | orod to be resolved) not to smoke any more
den festen Vorsatz haben, nicht mehr zu rauchen
das kann man in der Pfeife rauchen
das kann man in der Pfeife rauchen
Tabak rauchen
Tabak rauchen
übermäßig rauchen
to smoke too much
übermäßig rauchen
die Schornsteine rauchen wieder
work has started again
die Schornsteine rauchen wieder
ich bat ihn ausdrücklich, nicht zu rauchen
I particularly asked him not to smoke
ich bat ihn ausdrücklich, nicht zu rauchen
der Schornstein muss rauchen
the fire must be kept burning
der Schornstein muss rauchen
die Friedenspfeife mit jemandem rauchen
to smoke the pipe of peace withjemand | somebody sb, to make peace withjemand | somebody sb
die Friedenspfeife mit jemandem rauchen
(Zigaretten, Pfeifeetc., und so weiter | et cetera, and so on etc) auf (oder | orod durch die) Lunge rauchen
to inhale
(Zigaretten, Pfeifeetc., und so weiter | et cetera, and so on etc) auf (oder | orod durch die) Lunge rauchen
es war eine Ungezogenheit von ihm, während des Essens zu rauchen
it was bad manners of him to smoke during the meal
es war eine Ungezogenheit von ihm, während des Essens zu rauchen
zu rauchen (oder | orod das Rauchen) anfangen
zu rauchen (oder | orod das Rauchen) anfangen
Less tobacco is consumed, and fewer young people begin smoking.
Es wird weniger geraucht und weniger Jugendliche beginnen mit dem Rauchen.
Source: Europarl
Neither Members nor anyone else should smoke anywhere other than in the designated smoking areas.
Weder die Abgeordneten noch sonst jemand sollte außerhalb der Raucherzonen rauchen.
Source: Europarl
The smoke had an unpleasant taste, and they gagged a little, but Tom said:
Der Rauch hatte einen unangenehmen Geschmack, und sie räusperten sich ein wenig, aber Tom sagte:
Source: Books
I should like to have a smoke...
Ich würde jetzt gern eine Zigarette rauchen...
Source: Books
That was where you had to smoke, but it did not taste good at all.
Dort war dann rauchen erlaubt, aber man hatte überhaupt keinen Geschmack daran.
Source: Europarl
Haze Returns to Southeast Asia as Indonesia's Forest Fires Reach Critical Level · Global Voices
Der Rauch kehrt zurück nach Südostasien als Indonesiens Waldbrände ein kritisches Ausmaß erreichen
Source: GlobalVoices
After all, we no longer smoke cigarettes to prevent infections.
Schließlich rauchen wir keine Zigaretten mehr, um Infektionen vorzubeugen.
Source: News-Commentary
Of course, some people argue that it wouldn't be Diwali without the noise and smoke:
Natürlich argumentieren auch einige Menschen, dass es kein Diwali wäre ohne Lärm und Rauch:
Source: GlobalVoices
We are trying to extinguish a fire and are suffocating in the smoke.
Wir versuchen, das Feuer zu löschen und ersticken dabei am Rauch.
Source: Europarl
Oblonsky hurriedly offered Karenin a cigar.
Stepan Arkadjewitsch trat schnell zu Alexei Alexandrowitsch heran und bot ihm zu rauchen an.
Source: Books
The food was steaming, and filled the room with its smell.
Das Essen dampfte mit starkem Rauch.
Source: Books
Let people have the freedom to choose whether or not to smoke.
Den Menschen sollte die Entscheidung überlassen bleiben, ob sie rauchen oder nicht.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :