Traduction Allemand-Anglais de "verschwunden"

"verschwunden" - traduction Anglais

verschwunden
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

verschwunden
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • missing
    verschwunden
    verschwunden
exemples
nach einem Jahr der Berühmtheit ist er wieder in der Versenkung verschwunden
after a year of fame he disappeared off the scene again
nach einem Jahr der Berühmtheit ist er wieder in der Versenkung verschwunden
der Fleck ist mit der Zeit verschwunden
the stain disappeared in time
der Fleck ist mit der Zeit verschwunden
dieses Wort ist aus der deutschen Sprache allmählich verschwunden
this word has gradually disappeared from the German language
dieses Wort ist aus der deutschen Sprache allmählich verschwunden
er ist sang- und klanglos von der Bildfläche verschwunden
er ist sang- und klanglos von der Bildfläche verschwunden
er ist auf geheimnisvolle Weise verschwunden
he vanished in a mysterious way
er ist auf geheimnisvolle Weise verschwunden
er ist sang- und klanglos verschwunden
he disappeared without a word
er ist sang- und klanglos verschwunden
er ist heimlich, still und leise verschwunden
he quietly disappeared
er ist heimlich, still und leise verschwunden
was hast du, was kannst du (oder | orod hast du nicht gesehen) war er verschwunden
he disappeared before you could say Jack Robinson
was hast du, was kannst du (oder | orod hast du nicht gesehen) war er verschwunden
meine Schlüssel sind in der Versenkung verschwunden
my keys have vanished into thin air
meine Schlüssel sind in der Versenkung verschwunden
Mr Krasovskij, friend of Vice-President Gonchar, who has disappeared with him;
Herr Krassowski, ein Freund des Vizepräsidenten Gontschar und mit diesem zusammen verschwunden;
Source: Europarl
Thoughts of Tanya as a marquise and of Dolly had quite vanished.
Der Gedanke an Tanja als Marquise und an Dolly, alles das war mit einem Male verschwunden.
Source: Books
All the peasants' restraint in the presence of the master had vanished.
Alle Befangenheit vor dem Herrn war schon längst verschwunden.
Source: Books
It seems as if Latin America has suddenly disappeared from the map of the Commission' s concerns.
Es hat den Anschein, als sei Lateinamerika plötzlich aus dem Blickfeld der Kommission verschwunden.
Source: Europarl
What comes to us is this, she has disappeared since the end of July.
Was wir bekommen ist, dass sie seit Ende Juni verschwunden ist.
Source: GlobalVoices
They did not win the election, but they have not gone away.
Die Wahl haben sie nicht gewonnen, aber verschwunden sind sie auch nicht.
Source: News-Commentary
Fear of a nuclear holocaust seems to have ended with the Cold War.
Die Angst vor einem atomaren Holocaust scheint gemeinsam mit dem Kalten Krieg verschwunden zu sein.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :