Traduction Allemand-Anglais de "knallen"

"knallen" - traduction Anglais

knallen
[ˈknalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bang
    knallen von Tür
    slam
    knallen von Tür
    knallen von Tür
exemples
  • make a bang
    knallen von Ballon, Feuerwerkskörper etc
    go bang
    knallen von Ballon, Feuerwerkskörper etc
    knallen von Ballon, Feuerwerkskörper etc
  • give a (loud) report
    knallen von Gewehr
    knallen von Gewehr
  • auch | alsoa. crack
    knallen von Pistole
    knallen von Pistole
  • crack
    knallen von Peitsche
    knallen von Peitsche
exemples
  • crack
    knallen von Schuss
    bang
    knallen von Schuss
    knallen von Schuss
  • pop
    knallen von Korken
    knallen von Korken
exemples
  • shoot
    knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fire
    knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • er knallte auf ihn
    he (took a) shot at him
    er knallte auf ihn
  • crash
    knallen prallen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    knallen prallen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
exemples
  • be loud (oder | orod garish)
    knallen von Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knallen von Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • beat down
    knallen von Sonne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knallen von Sonne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
  • mit den Absätzen (oder | orod den Hacken) knallen
    to click one’s heels
    mit den Absätzen (oder | orod den Hacken) knallen
  • pop
    knallen Auto | automobilesAUTO vom Vergaser
    blow back
    knallen Auto | automobilesAUTO vom Vergaser
    detonate
    knallen Auto | automobilesAUTO vom Vergaser
    knallen Auto | automobilesAUTO vom Vergaser
  • misfire
    knallen Auto | automobilesAUTO von Zündung
    knallen Auto | automobilesAUTO von Zündung
  • backfire
    knallen Auto | automobilesAUTO von Auspuff
    knallen Auto | automobilesAUTO von Auspuff
knallen
[ˈknalən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
knallen
[ˈknalən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • shoot
    knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fire
    knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • er knallte ihm ein paar Kugeln auf den Pelz
    he fired a few shots at him
    er knallte ihm ein paar Kugeln auf den Pelz
  • er knallte den Ball an den Torpfosten Sport | sportsSPORT
    he belted the ball against the goal post
    er knallte den Ball an den Torpfosten Sport | sportsSPORT
  • jemanden über den Haufen knallen
    to shootjemand | somebody sb down
    jemanden über den Haufen knallen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • bang
    knallen werfen, schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    slam
    knallen werfen, schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knallen werfen, schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • stick
    knallen präsentieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knallen präsentieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen knallen sich betrinken Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen knallen sich betrinken Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen knallen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to get hammered britisches Englisch | British EnglishBr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen knallen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • knallen → voir „Latz
    knallen → voir „Latz
exemples
  • jemandem eine knallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a clout
    jemandem eine knallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
mit der Peitsche knallen
to crack the whip
mit der Peitsche knallen
die Pfropfen knallen (oder | orod springen) lassen
to make the (champagne) corks fly
die Pfropfen knallen (oder | orod springen) lassen
Tom slammed his bedroom door closed.
Tom knallte seine Schlafzimmertür zu.
Source: Tatoeba
Tom slammed down the phone.
Tom knallte den Hörer auf die Gabel.
Source: Tatoeba
He slammed his door shut.
Er knallte seine Tür zu.
Source: Tatoeba
The time-bomb exploded with a loud noise.
Die Zeitbombe explodierte mit lautem Knall.
Source: Tatoeba
She slammed the door shut.
Sie knallte die Tür zu.
Source: Tatoeba
At that instant it exploded with a great noise.
In diesem Augenblick explodierte sie mit einem großen Knall.
Source: Tatoeba
At that instant it exploded with a great noise.
In dem Augenblick explodierte es mit einem lauten Knall.
Source: Tatoeba
At that instant it exploded with a great noise.
In diesem Augenblick explodierte er mit einem großen Knall.
Source: Tatoeba
It exploded with a loud noise.
Sie explodierte mit einem großen Knall.
Source: Tatoeba
It exploded with a loud noise.
Er explodierte mit einem großen Knall.
Source: Tatoeba
I will not pop, spin, break for you.
Ich werde nicht für euch knallen, mich drehen, zerbrechen.
Source: TED
But an explosion is coming.
Aber der große Knall kommt.
Source: News-Commentary
You take these particles. You slam them together.
Man nimmt diese Teilchen, man knallt sie zusammen.
Source: TED
It exploded with a loud noise.
Es explodierte mit einem großen Knall.
Source: Tatoeba
Dynamism like this does not stop without a major shock.
Eine Dynamik wie diese hört nicht einfach so mit einem grossen Knall auf.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :